Examples of using "Kérdés" in a sentence and their japanese translations:
- 質問がありますか。
- 質問はありますか?
4つの質問
シンプルな問いですね
- よい質問だ。
- 良い質問です。
よい質問だ。
- よい質問だ。
- 良い質問です。
その問いは こうです
私たちはこう問われるでしょう
それは非常に繊細な問題だ。
おかしな問ですね。
それはとても難しい質問です。
ですが この行動自体が
最後に皆さんに 質問をしたいと思います
次の質問の答えを出すというものです
次なる質問は
ひっかけ質問ですか?
- くだらない質問だな。
- それは愚問ですよ。
ひっかけ質問ですか?
それはとても難しい質問です。
更に質問がありますか。
この結果を受けて 皆さんはこう思われるでしょう
そこで不思議に思いました
さあ その秘訣は何でしょう?
ある考え 答えのない問いが
その問題で上院議員の意見が分かれた。
その質問は答えやすい。
唐突な質問に彼は泡を食った。
とてもいい質問ですね。
それは答えにくい質問だ。
それはとても具体的な質問です。
質問の意味が分かりません。
みんな言い続けていながら
ブラジャーのサイズを 聞いてくる人たちもいました
この極めて重要な問いに 人生をかけて取り組んできました
サイドプロジェクトとして 取り組むものと考えるのは誤りで
この問題はあの問題と密接に関連している。
生きるか死ぬか、それが問題だ。
重要なのは「意図」の部分です
問題は 次に何が起こるかです
なぞなぞか何かかい?
それは答えにくい質問だ。
バカな質問があるんだ。
私のような家庭では 答えはとても簡単です
だからこれは私たちの身近にあり とても大事なことなのです
でも どうしてそうなるのでしょう?
無視できない 重要な課題です
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
MEGで最近研究したのは
初の商標登録が アルコール飲料だったということは
世界の仕組みを解き明かす事に とても心惹かれていました
圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
問題は、どうしてその金を調達するかだ。
彼は「良い質問だね 簡単さ
問題が何だとしても 自分がひたむきなことであれば
問題はどこにテントを張るかだった。
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
その問題には一つの解釈しかない。
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。