Examples of using "Míg" in a sentence and their japanese translations:
そして・・・
しかし自閉症と非自閉症の混成グループでは
強固な地位を築き上げるまで―
クマは食事で忙しい
彼女が来るまで待つつもりだ。
私が戻るまで待ってください。
- 私が戻るまでここで待ってなさい。
- 私が戻るまでここで待ってて。
闘技場は 彼を応援するファンでいっぱいです
その間にナポレオンは迅速に対応した
私は彼女を納得させるのに時間がかかった。
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
- 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
- 二人は幸せに暮らしました。めでたしめでたし。
- 彼らはそれからずっと幸せに暮らしましたとさ。
最後まで私はいます。
留守中子猫の世話は任せてください。
昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
私は彼女が来るまでここで待ちます。
でも人間の寿命は 100年にも満たないことが多いです
非自閉症者なら非自閉症者との方が うまく交流できるだろう
事態を把握するまで 数秒かかった
宿題が終わるまで待ってください。
気が済むまでやってみたら。
風邪が治るのに1週間かかった。
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
検査の結果が出るまで待ってください。
地球外の文明は その年の夏の間に 始まっていたのかもしれません
それは私の人格や職業人として
父親が病気の間、彼が会社を経営した。
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
1枚の葉っぱを消化するのに 最大1ヶ月かけます
赤道部が転換点に達するまで どんどん大きくなります
マグデブルグで包囲された25,000は ネイ元帥に降伏した
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
一方 日々の集まりの主催者は 細かな段取りに集中します
- バスが止まるまで降りるな。
- バスが止まるまで降りてはだめよ。
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
彼は成功するまでその実験に固執した。
- 彼は食事中に新聞を読む癖がある。
- 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
これに比べて脳は みなさんも経験があると思いますが
風邪が治るのに長くかかった。
二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。
彼らは点滅せず― 1分近く光を放ち続けられる
ささやかな勝利を得たが、 連合軍150,000、ドイツ軍130,000の損害となった
連合軍はドイツ植民地 トーゴランド(現トーゴ)を包囲
私が話している間彼は何も言わなかった。
テレビやビデオが スポーツやドラマを お茶の間にもたらしました
- あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
- 駅に着くのにどのくらいかかりますか。
ランヌが2個軍団で第二次サラゴサ包囲を開始した頃
私がいいって言うまでロープを放さないでね。
- 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
- 体を壊して初めて、その大切さがわかるんだよ。
君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
フランス人もイギリス人も飲むのが好きだが、後者はビールを好むのに対して前者は赤ワインが好きだ。
私が留守にしてる間、猫のエサと植物の水遣りと忘れないでね。