Translation of "Míg" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Míg" in a sentence and their japanese translations:

Míg végül...

‎そして・・・

Míg a vegyes csoport

しかし自閉症と非自閉症の混成グループでは

Míg legyőzhetetlenek nem lesznek.

強固な地位を築き上げるまで―

Míg a medve elfoglalt,

‎クマは食事で忙しい

Várni fogok, míg megjön.

彼女が来るまで待つつもりだ。

Kérem várjon, míg visszajövök.

私が戻るまで待ってください。

Várj itt, míg visszajövök!

- 私が戻るまでここで待ってなさい。
- 私が戻るまでここで待ってて。

Míg rajongói őrjöngenek a nézőtéren.

闘技場は 彼を応援するファンでいっぱいです

Míg Napóleon hurrikánnal válaszolt tevékenység.

その間にナポレオンは迅速に対応した

Eltartott egy, míg meggyőztem őt.

私は彼女を納得させるのに時間がかかった。

Vigyáznál a gyerekeimre, míg nyaralni vagyok?

休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。

Boldogan éltek, míg meg nem haltak.

- 彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
- 二人は幸せに暮らしました。めでたしめでたし。
- 彼らはそれからずっと幸せに暮らしましたとさ。

Maradni fogok, míg véget nem ér.

最後まで私はいます。

Vigyázok a kismacskádra, míg távol vagy.

留守中子猫の世話は任せてください。

Tegnap, míg vásároltam, ellopták a biciklim.

昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。

Én itt várok, míg nem jön.

私は彼女が来るまでここで待ちます。

Míg az emberélet általában rövidebb 100 évnél.

でも人間の寿命は 100年にも満たないことが多いです

Míg a nem autisztikusok más nem autiszikusokkal.

非自閉症者なら非自閉症者との方が うまく交流できるだろう

Eltartott pár másodpercig, míg rájöttem, mi folyik.

‎事態を把握するまで ‎数秒かかった

Kérlek, várj, míg befejezem a házi feladatomat.

宿題が終わるまで待ってください。

Addig kéne folytatnod, míg elégedett nem leszel.

気が済むまでやってみたら。

Egy hétig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

風邪が治るのに1週間かかった。

Míg elfoglaltak voltunk, megint eltelt két óra.

そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。

Kérem várjon, míg meglesz a vizsgálat eredménye!

検査の結果が出るまで待ってください。

Míg idegen civilizációk már a nyári hónapokban kialakulhattak.

地球外の文明は その年の夏の間に 始まっていたのかもしれません

Míg ez személyes és társadalmi identitásom részét képezi,

それは私の人格や職業人として

Ő vezette a céget, míg apám beteg volt.

父親が病気の間、彼が会社を経営した。

Elhalasztom a skóciai utamat, míg melegebb nem lesz.

スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。

Akár egy hónapig is eltarthat, míg egyetlen levelet megemészt.

1枚の葉っぱを消化するのに 最大1ヶ月かけます

Az egyenlítő egyre nagyobb lesz, míg eléri a határt.

赤道部が転換点に達するまで どんどん大きくなります

Míg 25 000 poroszok ostromolták Magdeburgban átadta Ney marsallnak.

マグデブルグで包囲された25,000は ネイ元帥に降伏した

Menj egyenesen előre, míg oda nem érsz a templomhoz!

教会に着くまでまっすぐ行きなさい。

Négy hónapig tartott, míg a lány felépült a betegségből.

彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。

Egyesek részmunkaidőben dolgoznak tovább, míg mások önkéntes munkát vállalnak.

中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。

Míg csak élek, soha nem felejtem el a kedvességedet.

私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。

- Álltam és vártam, amíg az autó elhaladt.
- Megálltam, és megvártam, míg elment az autó.
- Megálltam, és megvártam, míg az autó elhaladt.

私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。

Míg a hétköznapok házigazdái inkább csak rendben akarnak tudni mindent:

一方 日々の集まりの主催者は 細かな段取りに集中します

Ne szálljon le a buszról, míg az meg nem áll.

- バスが止まるまで降りるな。
- バスが止まるまで降りてはだめよ。

Megvárta míg a víz felforrt, aztán tette bele a teát.

彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。

Addig akarja folytatni a kísérletezést, míg csak nem sikerül neki.

彼は成功するまでその実験に固執した。

- Evés közben újságot szokott olvasni.
- Újságot szokott olvasni, míg eszik.

- 彼は食事中に新聞を読む癖がある。
- 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。

Míg az agy, ahogy azt mi is érzékeljük a mindennapi életben,

これに比べて脳は みなさんも経験があると思いますが

- Sokáig tartott kigyógyulni a megfázásból.
- Sokáig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

風邪が治るのに長くかかった。

A két gyerek húzta a kötelet, míg az el nem szakadt.

二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

Míg más fajok sziporkáznak, ezek akár egy percig is képesek folyamatosan világítani.

‎彼らは点滅せず‎― ‎1分近く光を放ち続けられる

Szövetséges győzelem, de az ára 150.000 katona volt, míg a németeknek 130.000.

ささやかな勝利を得たが、 連合軍150,000、ドイツ軍130,000の損害となった

Míg a szövetséges erők megszállják a német gyarmatot, Togolandot (a mai Togót).

連合軍はドイツ植民地 トーゴランド(現トーゴ)を包囲

- Míg én beszéltem, ő hallgatott.
- Amíg én beszéltem, ő nem mondott semmit.

私が話している間彼は何も言わなかった。

Míg a nappalinkba sport és dráma került a TV és a VHS révén.

テレビやビデオが スポーツやドラマを お茶の間にもたらしました

- Mennyi idő alatt jutok el az állomásig?
- Mennyi idő, míg odaérek az állomásra?

- あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
- 駅に着くのにどのくらいかかりますか。

Míg két francia testület Lannes marsall alatt állt megkezdte egy második, véres ostromot Zaragozán,

ランヌが2個軍団で第二次サラゴサ包囲を開始した頃

- Nehogy elengedd a kötelet, míg nem mondom!
- El ne ereszd a kötelet, amíg nem szólok!

私がいいって言うまでロープを放さないでね。

Mindaddig míg meg nem romlik az egészséged, nem is fogod fel, milyen értékes a jó egészség.

- 健康を害してはじめてその価値がわかるものだ。
- 体を壊して初めて、その大切さがわかるんだよ。

Ez az első, hogy ilyen munkát végzel. Be kellene tartanod a kézikönyv utasításait, míg több gyakorlatra teszel szert.

君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。

Ugyanúgy a franciák, mint az angolok is szívesen isznak; de míg ez utóbbiak inkább a sört tartják többre, az előbbiek a vörösbort dicsőítik.

フランス人もイギリス人も飲むのが好きだが、後者はビールを好むのに対して前者は赤ワインが好きだ。

- Míg el vagyok, ne felejtsétek el megetetni a macskát és megöntözni a növényeket!
- Kérlek, a távollétem alatt ne felejts el enni adni a macskának és megöntözni a növényeket.

私が留守にしてる間、猫のエサと植物の水遣りと忘れないでね。