Translation of "Tette" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Tette" in a sentence and their japanese translations:

Boldoggá tette.

彼女は彼を幸せにしました。

Gazdaggá tette.

彼女が彼をお金持ちにした。

Miért tette ezt?

彼はなぜそんなことをしたのか。

Szerintem ő tette.

- 私は彼がそれをしたと思う。
- 私は彼がやったと思うんだ。

Tom tette, ugye?

- トムがそれをしたんですよね?
- トムがやったんですよね?
- それって、トムがやったんだよね?

Aki ezt lehetővé tette.

先読みをしたお陰でした

Zsebre tette a kulcsot.

彼女は鍵をポケットに入れた。

Nem érted, önmagáért tette.

彼女は君のためではなく自分のためにそうした。

Győzelme hőssé tette őt.

その勝利で彼は英雄になった。

- Ne siess! - tette hozzá.

「急ぐな」と彼は言いたした。

Melyik fiú tette azt?

どっちの男の子がやったの?

- Kíváncsi vagyok, miért tette.
- Miért tette ezt vajon?
- Miért csinálta vajon?

どうして彼はそんな事をしたのだろう。

- Bolonddá tette őt.
- Félrevezette őt.
- Palira vette.
- Átvágta.
- Átvágta őt.
- Lóvá tette.

- 彼女は彼をだました。
- 彼女は彼を欺いた。
- 彼女は彼をたぶらかした。

Winston Churchill pontosan ezt tette:

ウィンストン・チャーチルは

Figyelmes lány benyomását tette rám.

彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた。

Maga mellé tette a könyvet.

彼は本をわきへ片付けた。

Nevetség tárgyává tette a tanárát.

彼は先生を笑い者にした。

A tájfun nehézzé tette azt.

台風がそれを困難にした。

Minden pénzét a dobozba tette.

彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。

Az asztalra tette a ládát.

彼女はその箱をテーブルの上に置いた。

Miért gondolod, hogy Tom tette?

あれをやったのがトムだと、どうして思うの?

Ki tette tönkre a kertet?

庭を荒らしたのは誰だ。

- Az olaj felfedezése gazdaggá tette az országot.
- Az olaj felfedezése tette gazdaggá az országot.

石油の発見でその国は裕福になった。

A fiú zsebre tette a kezét.

その少年はポケットに手を入れた。

Ez még bonyolultabbá tette a problémát.

そのために問題はますます複雑になった。

A partira rendbe tette a haját.

彼女はパーティーのために髪を整えた。

A sikere irigység célpontjává tette őt.

彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。

Pontosan azt tette, amit mondtam neki.

彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。

De nem tette. Jött velem a felszínre.

‎だが海面に着いても ‎手を離れようとしない

- Egy perc és itt vagyok - tette hozzá.

「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。

Mint mindig, a kulcsot az íróasztalra tette.

彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。

- Ő a közösség javára cselekedte ezt.
- Ő a társadalom javára tette ezt.
- Ő a kollektíva javára tette ezt.

彼は社会によかれと思ってそれをした。

A munkaszeretet tette azzá Jack-et, amivé lett.

勤勉のお陰で今日のジャックがある。

A pilóta egy mezőre tette le a gépet.

パイロットは飛行機を野原に着陸させた。

A férfi széttárta majd karba tette a kezét.

その男は腕を組んだりほどいたりしていた。

Leült a padra és keresztbe tette a lábait.

彼はベンチに座って足を組んだ。

Az MRI és más új technológiák fejlődése tette lehetővé

MRIのような技術の進歩で

De nem mindenki tudja, hogy Carver ezt miért tette.

でも なぜそうしたかは さほど知られていません

Nyugdíjazásom lehetővé tette, hogy a teaceremónia tanulmányozásának szenteljem magam.

退職を契機に茶道を始めた。

Az ujját ajkaihoz tette, hogy így jelezze: "csend legyen".

彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。

A magas fizetés lehetővé tette számára, hogy jólétben éljen.

高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。

Tom nem emlékszik arra, hogy hová tette a kulcsát.

トムはどこに鍵をやったか覚えていない。

Tamásnak rengeteg lehetősége volt bocsánatot kérni, de mégsem tette.

- トムさんには謝る機会が多かったけど、謝らなかったんです。
- トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
- トムは謝るチャンスがいくらでもあったのに、謝らなかった。

- Tom kinevette a tanárt.
- Tom nevetségessé tette a tanárt.

トムは先生をからかった。

Ez az eljárás lehetővé tette, hogy leképezzük a babák fejformáját,

そうすることで 赤ちゃんの頭の形を 追跡することが可能になり

S ezt nem más, mint a civilizáltság erénye tette lehetővé.

シビリティの美徳がこれを実現したのです

A kutatás világossá tette, hogy a dohányzás káros az egészségre.

その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。

Megvárta míg a víz felforrt, aztán tette bele a teát.

彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。

Mindkét kezét a fülére tette, hogy ne hallja a lármát.

彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。

- A polcra tette a könyvet.
- A könyvet a polcra helyezte.

彼はその本を棚の上に置きました。

- Ezért tette.
- Ezért csinálta.
- Ez az az ok, amiért csinálta.

これが、彼がそうした理由です。

- A fiú kigúnyolta a lányt.
- A fiú nevetségessé tette a lányt.

その少年は少女をからかった。

Azért, hogy ne hallja a zajt, a fülére tette mindkét kezét.

彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。

A kormány nem tette meg a megfelelő lépéseket a fertőzés elterjedésének megakadályozására.

政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。

A sűrű köd lehetetlenné tette számunkra, hogy bármit is lássunk magunk előtt.

濃霧のために私達は何も前が見えなかった。

A telefon feltalálása lehetővé tette a kommunikációt a tőlünk távol lévő emberekkel.

電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。

A kormány nem tette meg a megfelelő intézkedéseket, hogy megakadályozza a fertőzés terjedését.

政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。

A lakásárak emelkedése lehetővé tette számára, hogy nagy nyereséggel adja el a házát.

家の価値が上がったおかげで、彼は家を売って大きな利益を得た。

- Jack eltörte anyja drága vázáját, de nem szándékosan tette, ezért az anyja nem haragudott.
- Jack eltörte az anyja értékes vázáját, de mivel nem szándékosan tette, az anyja nem haragudott meg rá.
- Jack eltörte anyja értékes vázáját, de mert nem szándékosan tette, ezért anyja nem volt dühös.

ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。

- Rövid tétovázás után a könyvet a pulpitusra helyezte.
- Rövid habozás után a könyvet az emelvényre tette.
- Rövid hezitálás után a könyvet a pultra rakta.

しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。