Translation of "Ugye" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Ugye" in a sentence and their japanese translations:

Ugye?

どうですか?

- Ugye milyen szórakoztató?
- Ugye milyen érdekes?

面白いですね。

Bonyolult, ugye?

複雑ですよね?

Nyomasztó, ugye?

気が重くなりますよね?

- Átolvastad a könyvet, ugye?
- Átolvasta a könyvet, ugye?
- Átolvastátok a könyvet, ugye?
- Átolvasták a könyvet, ugye?

その本を読んでしまったのでしょう。

- Németek vagytok, ugye?
- Ti németek vagytok, ugye?

ドイツの方ですよね?

- Tudod, ki vagyok, ugye?
- Tudja, ki vagyok, ugye?

俺が誰だか、分かってるよな?

Sorolhatunk példákat, ugye?

例を挙げる事ができると思います

Tudsz úszni, ugye?

- 君は泳げるんだろう?
- あなたは泳げますよね。
- 泳げるんだよね?

Tudsz gépelni, ugye?

タイプは打てますね。

Ugye így van?

ねえ、そうでしょう。

Tom tette, ugye?

- トムがそれをしたんですよね?
- トムがやったんですよね?
- それって、トムがやったんだよね?

Tom megtette, ugye?

トムがやったんですよね?

Tom beképzelt, ugye?

トムは思い上がってないか?

Bob idejött, ugye?

ボブはここに来たんですね。

Ugye tényleg szeretsz?

お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。

Igazam van, ugye?

- 私の言う通りだろう?
- 俺が正しいでしょ?

Jó csaj, ugye?

美人だなあ。

Nincs kulcsod, ugye?

鍵持ってないよね?

Ugye egyetértesz Tommal?

- トムに賛成でしょ?
- トムに賛成でしょ、違う?

Direkt csináltad, ugye?

わざとやったのね!

Tokióban élsz, ugye?

- あなたは東京に住んでいますね。
- 貴方は東京都在住でしょうか。
- 東京に住んでいるんだよね。
- 東京にお住まいですよね。

- Ugye még nem mostál kezet?
- Ugye még nem mosott kezet?
- Ugye még nem mostatok kezet?
- Ugye még nem mostak kezet?

君はまだ手を洗っていませんね。

- Ugye nem beszélsz franciául?
- Ugye ön nem beszél franciául?

君はフランス語が話せないのですね?

- Még mindig szingli vagy, ugye?
- Még mindig egyedülálló vagy, ugye?

あなた、まだ独身でしょ。違う?

Ez jó hír, ugye?

素晴らしいニュースですよね

Működik ez mindig, ugye?

この法則は万能でしょ?

Te tudsz vezetni, ugye?

君は車の運転ができますよね。

Ugye nem tudsz úszni?

- 君は泳げないのですね。
- お前、泳げないんだよな?

Ugye nem vagy kém?

君はスパイじゃないでしょうね。

Ő nincs otthon, ugye?

彼は家にいないでしょうね。

- Hazudsz, ugye?
- Hazudsz, mi?

- 嘘をついているね。
- 嘘ついてるでしょ。

Tom barátja vagy, ugye?

君はトムの友人だね。

Te nem jössz, ugye?

君は来ないんだね。

Egyszóval, gyűlölsz engem, ugye?

要するに君は私が嫌いなんだね。

Jó vagy franciából, ugye?

フランス語お上手ですね。

- Elkéstél, ugye?
- Elkéstél, mi?

遅刻したね。

Az az övé, ugye?

それは彼女のですね。

- Látod, ugye?
- Látod, mi?

あれを見ているんでしょう。

- Nem érted ezt a mondatot, ugye?
- Nem érti ezt a mondatot, ugye?
- Ezt a mondatot nem érted, ugye?

この文の意味がわからないのですね?

Mint egy Benetton-reklám, ugye,

まるでベネトンのCMのようです

Te nem beszélsz angolul, ugye?

君は英語が話せませんね?

Szépek ezek a virágok, ugye?

- この花は美しいですね。
- この花、きれいだよね。

Ez nem nagy meglepetés, ugye?

そんなに驚くことじゃないよね?

Ugye, te beszéltél erről Tomnak?

君はそれをトムに知らせたんだよね?

Te nem tudsz úszni, ugye?

君は泳げないのですね。

Ez nem volt olcsó, ugye?

これは安くは無かったでしょう。

Az egy magas épület, ugye?

あれは高い建物ですね。

Ugye elégedett vagy az életeddel?

あなたは自分の人生に満足していますね?

Nemsokára itt a karácsony, ugye?

- クリスマスは間近ですね。
- もうすぐクリスマスだね。

Ő nem beszél angolul, ugye?

彼は英語が話せないんですね。

Tamás már otthon van, ugye?

トムって、もう家にいるんだよね?

Ugye milyen szép időnk van?

いい天気ですね。

Ugye, hogy nehéz az angol?

英語は難しいですね。

- Ti németek vagytok, ugye?
- Önök németek, ugye?
- Önök németek, nem?
- Németek vagytok, mi?

ドイツの方ですよね?

De hát ez égbekiáltó hazugság, ugye?

でもこれは大きな嘘でしょう?

Meg tudunk lenni tévé nélkül, ugye?

テレビなんかなくてすむ。

Nem tudta megoldani a problémát, ugye?

その問題は解けなかったでしょう。

Te nem vagy képes úszni, ugye?

君は泳げないのですね。

Nem tudsz Tomnak nemet mondani, ugye?

トムに嫌だって言えないんでしょ?

Te Tom egyik barátja vagy, ugye?

- 君はトムの友人だね。
- あなたはトムの友達なんですよね。

- Nagy, ugye?
- Nagy, mi?
- Nagy, nem?

広いな!

Szenszódzsiban meglehetősen sok ember van, ugye.

浅草寺にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。

Sekélynek tűnik az a folyó, ugye?

この川は浅そうだね。

A telefon éppen most csengett, ugye?

さっき電話が鳴ってたね?

Judy nem túl jó énekes, ugye?

ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。

Nem aludtál jól múlt éjszaka, ugye?

昨夜はよく眠れなかったのですね。

De ez csak a pénzügyi szempont, ugye?

ただ これは経済に限った話ですよね?

A hírnév is hatékony gazdasági erő, ugye?

類似したところでは 評判はとても強い経済の原動力と言えます

Ugye, még nem állt el az eső?

雨はまだやんでいませんね。

Ugye, van egy kevés alma a fán?

- りんごが少しなっているね。
- 木にリンゴが少しなっているでしょ?

Ugye nem baj, ha bekapcsolom a tévét?

テレビをつけていいですか。

Éppen most ütötte el a nyolcat, ugye?

8時をちょうど打ちましたね。

Ugye tényleg küldesz nekem egy japán babát?

あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。

- Jó ötlet, ugye?
- Jó kis ötlet, nem?

いい考えですね。

- Korán keltél, nemde?
- Korán szoktál fölkelni, ugye?

あなたは早起きでしょうね。

Jól van, az éjszaka elég hosszú, ugye?

あぁまだ、宵の口だね。

- Te német vagy, ugye?
- Német vagy, nemde?

ドイツの方ですよね?

Te ugye már láttad azt a filmet?

その映画を見たよね?

Mindig megvolt a szentírásod az egész évadra, ugye?

シーズンが始まる前に 物語はできているんでしょう?

A vízhőmérséklet még mindig alacsony; ugye nem szándékozol úszni?

まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?

Ugye Masaru nem tudja befejezni a munkát egy órán belül?

勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。

- Szereti az állatokat, ugye?
- Tudod-e, hogy szereti az állatokat?

ほら、彼女動物が好きでしょ?

- Te, ugye, Tomival kavarsz? - Hogy mi? Ki mondott neked ilyet?

「ねえ、トムと付き合ってるってほんと?」「え、それ誰情報?」

Ugye nem akarsz elveszni, ne engedd hát el a mama kezét.

迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。

- Mi ez a hajmeresztő öltözet... egy fürdőruha!? - Bizony! Ugye milyen szexi? Felizgultál?

「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」

- Te nem vagy képes úszni, ugye?
- Nincs módod arra, hogy ússzál, igaz?

君は泳げないのですね。

- Ez az övé, nemde ugyebár?
- Ez az övé, nem?
- Ugye ez az övé?
- Ez az övé, ugye?
- Ugye, hogy ez az övé?
- Ez az övé, igaz?
- Ez az övé, nem igaz?
- Ez az övé, nemde?
- Ez az övé, így van?
- Ez az övé, vagy nem?

それは彼女のですね。

- Gyönyörű nap van, ugye?
- Szép nap, nem?
- Csodás nap, így van?
- Igaz, milyen szép nap?

すばらしい天気ですね。