Translation of "Tenger" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Tenger" in a sentence and their japanese translations:

- Japánt tenger határolja.
- Japánt tenger veszi körbe.

日本は海に囲まれている。

- Nyugodt volt a tenger.
- Csöndes volt a tenger.

海は静かだった。

Az éjszakai tenger

‎夜の海は‎―

Feltűnt a tenger.

海が見えてきた。

Kék a tenger.

- 海は青いです。
- その海は青い。

- Közel sem nyugodt a tenger.
- Nem mondható nyugodtnak a tenger.

海は穏やかなところではない。

- Ezen a helyen mély a tenger.
- Itt mély a tenger.

湖のこの場所が深い。

A tenger felé fordult.

彼は海の方を向いた。

A tenger szomszédságában lakunk.

私達は海のすぐそばに住んでいた。

Innen hallható a tenger.

ここから海が聞こえる。

- A tenger fékeveszetté kezdett válni.
- Vadabb és vadabb lett a tenger.
- A tenger mind jobban megmutatta nyers erejét.

海はますます荒れてきた。

Szilaj hullámokat vetett a tenger.

海は荒れていた。

A nap a tenger felől ragyog.

海から太陽が昇った。

A szülővárosom a tenger mellett van.

僕の郷里の町は海に接している。

Tenger hatását kelti ez a tó.

あの湖は海のように見えます。

A folyó lassan a tenger felé folyik.

その川はゆっくりと海まで流れる。

Vajon a Fekete-tenger vize tényleg fekete?

黒海の水って、実際に黒いの?

- Emelkedik a tenger szintje.
- Emelkedik a tengerszint.

海面は上昇しています。

A tenger felől érkező légáramlatok nedvességet hordoznak magukkal.

海からの風は湿っている。

Az Északi-Tenger feneke alatt kőolajat fedeztek fel.

北海の海底で石油が発見されている。

Boldogan él a férjével Kamakurában, a tenger közelében.

彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。

A tenger közelében nőtt fel, mégis utál úszni.

彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。

Többet tud a tenger titkairól, mint bárki más.

海の秘密については他の誰よりも彼がよく知っている。

Tenger alatti kábelt fektettek le a két ország között.

海底ケーブルが両国の間に引かれた。

A repülőgép-baleset tegnap messze a tenger fölött történt.

その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。

A tenger közelében élek, így gyakran járok a tengerpartra.

私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。

A hajó ki volt téve a tenger kényének kedvének.

その船は波になすがままだった。

Izrael egy ország, amelyet nyugaton a Földközi Tenger határol.

イスラエルは西側に地中海と接した国である。

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

‎時には特別な光のショーが ‎繰り広げられる ‎波が光っている

- Bill a tenger közelében lakik.
- Bill a tengerhez közel lakik.

ビルは海の近くに住んでいます。

Ez az apró szigetcsoport a hideg Bering-tenger közepén terül el,

プリビロフ諸島は アメリカとロシアの間のベーリング海にある

A hokkaidói kirándulás nem teljes, ha nem kóstolod meg a tenger gyümölcsét.

北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。

- Nagyon elfoglalt vagyok.
- Dolgom, mint a tenger.
- Szorgos vagyok, mint egy méhecske.

- 大変、忙しいです。
- 私はとても忙しい。

De még az ötméteres atlanti ördögrája is eltörpül a tenger legnagyobb hala mellett.

‎体長5メートルのマンタも‎― ‎世界最大の魚の前では小柄だ

Velence vált a legnagyobb kereskedelmi és tengeri hatalommá a Földközi-tenger keleti részén.

ヴェニスは東地中海最強の商業・海軍国となった

- - Ez a tenger vagy az ég? - Nem az egyik, de nem is a másik. Ez egy elképzelt táj.
- - Ez a tenger vagy az ég? - Sem az egyik, sem a másik - ez egy képzeletbeli táj.

「これは海ですか、空ですか?」「海でも空でもありません。私の心象風景なのです」

Az alacsonyan fekvő területeket el fogja lepni a tenger; ez azt jelenti, hogy az emberek hajlék nélkül maradnak és a terményeiket tönkreteszi a sós víz.

海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。