Examples of using "Közel" in a sentence and their japanese translations:
- それって、ここの近く?
- それはすぐ近くなの?
私たちは学校の近くに住んでいる。
- ギリギリセーフ!
- おしい。
中東の水上都市や
生き物は海面で捕食し
メスが来た
それを実行するのはほとんど不可能だ。
それは君の家の近くにありますか。
私は幸福どころではない。
彼は60歳ぐらいです。
1世紀近くも維持してきました
それを理解するのは簡単ではない。
ビルは海の近くに住んでいます。
火に近づくな。
- あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
- 彼の家は地下鉄の駅近くにある。
犬に近寄るな。
空港はすぐ近くにあります。
私は 中東やルワンダ そしてアメリカ中を
60年にも及ぶ 国際的な研究によると
その事故は彼の家の近くで起こった。
彼女はもう少しでなきだすところだった。
彼の表情は憎しみに近いものだった。
私達の学校は駅に近い。
クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
- 火に近づくな。
- 火に近づかないようにしなさい。
窓側の席がありますか。
私たちの学校の近くに大きな公園があります。
私の家は公園のすぐ近くにある。
トムは窓のそばに座りたがる。
化学エネルギーのおよそ半分は 電気に変わり
- 駅の近くに銀行はありますか。
- 駅の近くに銀行がありますか。
彼はほぼ私の年です。
一年半前、私はもう少しで死ぬところだった。
海の大部分はこのようには見えません
だが先頭を行くメスに 迷いはない
ウィーン近郊への援軍を呼び寄せた
この海のような大自然に 溶け込むには
タコが寄り添う姿は かなり珍しい
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
私は駅の近くにいます。
彼女は自殺寸前だった。
駅の近くにおいしいケーキ屋さんができたらしいよ。
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
りんごも800ほどの銘柄が アメリカ国内で栽培されていました
サケが近づくと感知して すかさず襲う
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
- 火に近づくな。
- 火から離れていなさい。
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
- 犬に近寄るな。
- その犬に近寄ってはいけない。
- その犬に近寄ってはならない。
- その犬に近づいてはいけませんよ。
ロシア軍中央は混乱しており 崩壊も時間の問題かと思われた
人々は戦争、飢饉、疫病の脅威に晒され、 死者は人口の3分の1に及んだ
海は穏やかなところではない。
彼は正直どころではない。
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
ビルは海の近くに住んでいます。
このシステムは今後200年間、 ロシア農民の生活を支配する
バス停は学校の近くにある。
彼の家は川のそばに立っている。
私は駅の近くにいます。
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
昨日家の近くで火事が起きた。
- この建物は完成間近だ。
- この建物は程なく完工だ。
彼はその問題についてはほとんど何も知らない。