Examples of using "Beszéltem" in a sentence and their japanese translations:
説明している間 ほとんどの生徒は 机に突っ伏したり
クメール語を流暢に 話せるまでになりました
トムと話してたんだ。
私は大臣自身と話した。
営業の者と話をしてみました。
私は音楽について話した。
見知らぬ人が私に話しかけてきた。
喋りすぎちゃった。
5つの大会で 講演を行い
スーザン・ラインと話しました
私は彼女と一時間話した。
私はそのことについて彼と電話で話した。
昨夜トムと話をしました。
私はおじさんと電話で話した。
私が話している間彼は何も言わなかった。
さて将来どうなるかについて 話をしましたが
- この生徒にはもう話したよ。
- この学生にはもう話しました。
ここが前に話した街です。
私が話をした企業では 最近
しかし その頃には 既にスペイン語を流暢に話せていました
- 私は両親と留学のことを相談した。
- 私の留学について両親と話をした。
こちらが昨日お話しした婦人です。
喋りすぎちゃった。
これまで述べてきたことを エピソードでお話しします
みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
彼はきのう私が話題にした医者です。
特に 先程 お話ししたような 深い眠りは得にくくなります
私ね、ずっと隠してたことがあるんだ。
英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
最後にトムと話した時には、ボストンに行く予定はないって言ってたよ。
昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。