Translation of "Beszéltem" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Beszéltem" in a sentence and their japanese translations:

Szénciklusáról beszéltem,

説明している間 ほとんどの生徒は 机に突っ伏したり

Folyékonyan beszéltem.

クメール語を流暢に 話せるまでになりました

Beszéltem Tomival.

トムと話してたんだ。

- Magával a miniszterrel beszéltem.
- Személyesen a miniszterrel beszéltem.

私は大臣自身と話した。

Beszéltem az eladóinkkal.

営業の者と話をしてみました。

Beszéltem a zenéről.

私は音楽について話した。

Egy idegennel beszéltem.

見知らぬ人が私に話しかけてきた。

Túl sokat beszéltem.

喋りすぎちゃった。

Azóta öt kongresszuson beszéltem,

5つの大会で 講演を行い

Beszéltem Susan Lyne-nal,

スーザン・ラインと話しました

Egy órát beszéltem vele.

私は彼女と一時間話した。

Beszéltem vele telefonon erről.

私はそのことについて彼と電話で話した。

Tegnap este beszéltem Tomival.

昨夜トムと話をしました。

Telefonon beszéltem a nagybácsimmal.

私はおじさんと電話で話した。

- Míg én beszéltem, ő hallgatott.
- Amíg én beszéltem, ő nem mondott semmit.

私が話している間彼は何も言わなかった。

Arról beszéltem, mi lesz később,

さて将来どうなるかについて 話をしましたが

Már beszéltem ezzel a diákkal.

- この生徒にはもう話したよ。
- この学生にはもう話しました。

Erről a városról beszéltem neked.

ここが前に話した街です。

Beszéltem egy szervezettel, akik nemrég elhatározták,

私が話をした企業では 最近

De akkorra már folyékonyan beszéltem spanyolul,

しかし その頃には 既にスペイン語を流暢に話せていました

Beszéltem a szüleimmel a külföldi tanulmányaimról.

- 私は両親と留学のことを相談した。
- 私の留学について両親と話をした。

Ez a hölgy, akiről tegnap beszéltem.

こちらが昨日お話しした婦人です。

- Túl sokat beszéltem.
- Túl sokat csacsogtam.

喋りすぎちゃった。

Elmondok önöknek egy történetet mindarról, amiről beszéltem.

これまで述べてきたことを エピソードでお話しします

Olyan hangosan beszéltem, hogy mindenki hallhatott engem.

みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。

Ő az az orvos, akiről tegnap beszéltem.

彼はきのう私が話題にした医者です。

Különösen a mély fázis romlása, amiről már beszéltem.

特に 先程 お話ししたような 深い眠りは得にくくなります

Tudodmit, elmondok valamit, amiről még nem beszéltem neked.

私ね、ずっと隠してたことがあるんだ。

Angolul beszéltem vele, és azt találtam, hogy meg tudom magam értetni.

英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。

Legutóbb, mikor Tommal beszéltem, azt mondta, nem tervezi, hogy Bostonba menjen.

最後にトムと話した時には、ボストンに行く予定はないって言ってたよ。

Tegnap három órát beszéltem a fiúmmal telefonon. Egy hete nem láttuk már egymást.

昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。

- Az ujját a számra téve félbeszakított, amikor beszéltem.
- Az ujját a számra téve félbeszakította a mondanivalómat.
- Az ujját a számra téve félbeszakította a mondókámat.

彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。