Translation of "Alig" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Alig" in a sentence and their japanese translations:

Alig hallottam.

彼の言う事がほとんど聞こえなかった。

Alig dolgozik.

彼はほとんど働かない。

Alig várom.

楽しみにしています。

- Menni is alig tudok.
- Alig tudok járni.

- 私はもうほとんど歩けない。
- ほとんど歩けない。

Alig maradt bor.

ワインはほとんど残っていない。

Alig figyeltek őrá.

彼らは彼にほとんど注意を払わない。

Alig viselnek valamit.

彼らは衣服をほとんど着用しない。

Alig tudok úszni.

- 私はほとんど泳げない。
- どうにか泳げます。

Alig evett valamit.

彼女はほとんど何も食べなかった。

Alig tudtam megérteni.

私は彼の言うことがほとんどわからなかった。

Alig tud beszélni.

ほとんど話せない。

Alig hallom őt.

彼のいう事がほとんど聞こえない。

Már alig várom.

- 私は楽しみにしています。
- 楽しみにしております。
- 楽しみにしています。

Mónika alig tanul.

モニカはあまり勉強しない。

- Az utóbbi időben alig van étvágyam.
- Mostanában alig van étvágyam.

最近あんまり食欲がないんです。

Hogy alig kaptam levegőt.

息をするのがやっとでした

Alig tudunk róluk valamit.

この生物についてはほとんど未知です

alig 15 órára csökkent.

15時間未満になりました

Aki alig lát valamit.

‎見えないため動けない

Az elefántok alig látnak.

‎ゾウには何も見えない

Már alig voltak tartalékaink.

既に物資が不足していました

Alig hittem a szememnek.

自分の目がほとんど信じられなかった。

Alig vártuk a bulit.

われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。

Alig aludtam egy szemhunyásnyit.

ほとんど一睡もしなかった。

Alig van időnk reggelizni.

朝食をとる時間がほとんどない。

Alig volt időnk ebédelni.

昼食をとる時間がほとんどなかった。

Alig bírok lábra állni.

立っているのがやっとだった。

Alig látok szemüveg nélkül.

私は眼鏡なしではほとんどみえない。

Alig maradt valami pénz.

お金はほとんど残っていなかった。

Tom alig bírt menni.

トムは歩くことさえも出来ない。

Alig várom, hogy láthassalak.

- 私は君に会うのを楽しみに待っている。
- 私はあなたに会えることを楽しみにしている。
- 私はあなたに会うのを楽しみにしています。
- 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
- 君に会うのを楽しみにしている。
- お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
- お会いできることを楽しみにしています。
- お会いするのを楽しみにしています。
- あなたにお会いするのを楽しみにしています。

- Alig beszélt egy-egy szót angolul.
- Alig beszélt egy szót angolul.

彼女はほとんど英語を一言もしゃべれない。

- Olyan halkan beszélsz, hogy alig hallak.
- Annyira halkan beszélsz, hogy alig értelek.

- あなたの声小さすぎて、ほとんど聞こえてないよ。
- 声が小さくて、よく聞こえないよ。

De tizenhárom éve alig látja,

著しい視力低下により 13年間

Mára ez alig 10 százalék.

今では10%未満です

Hat újszülött, alig párórás kölyök.

‎6匹の子供を産んだ ‎まだ生まれて数時間

Alig van virág a kertünkben.

- 家の庭に花はほとんど見られません。
- うちの庭には花はほとんど何も見られません。

- Alig hiszem.
- Nem igen hiszem.

そうとはまず思えない。

Alig volt bútor a szobában.

部屋にはほとんど家具はなかった。

Alig volt harminc, amikor meghalt.

彼は30歳になったかならないかで死んだ。

Alig tudom elviselni a viselkedését.

彼の行動にはほとんど我慢できない。

Alig tudja leírni a nevét.

彼は自分の名前を書くのがやっとだ。

Tom alig tanult a vizsgára.

トムは試験勉強をほとんどしなかった。

Alig vett könyvet a kezébe.

彼は滅多に本を開かない。

Alig bírtam elkerülni a balesetet.

かろうじて事故に遭わずにすんだ。

Alig van pénze, de boldogul.

彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。

Alig egy mérföld az állomásig.

駅までわずか1マイルだ。

A holdfény alig hatol le ide.

‎月光は ほぼ届かない

Szemeit alig használja, szaglásával tájékozódik sötétben.

‎ほぼ視覚は使わずに ‎嗅覚を使って夜の海を泳ぐ

Az emberi szem alig lát valamit.

‎人間には視界が悪い

Egyesek alig pár száz csillagból állnak,

天の川銀河のように 何千億の恒星ではなく

Alig értünk vissza, amikor elkezdett esni.

われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。

A sebesült katona alig tud járni.

負傷した兵士はほとんど歩けなかった。

Alig 10 000 jen volt nála.

彼はわずか1万円しか持っていなかった。

Alig hogy kész lett, elkezdett olvasni.

彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。

Már alig várom a nyári vakációt.

- 私は夏休みを楽しみにしている。
- 夏休みの来るのが待ち遠しい。
- 夏休みを楽しみにしてるよ。

Alig várom, hogy megkapjam a leveledet.

君から手紙が届くのが楽しみです。

Alig volt időnk arra, hogy megvacsorázzunk.

私達は食事をする時間がほとんどなかった。

Még alig szabadult, amikor újra elkapták.

彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。

De az embereknek alig van reményük.

しかし人々はほとんど希望を持っていない。

Alig hogy leültem, az autóbusz elindult.

彼が到着するや否や、バスは出発した。

alig néhány hónappal a háború vége után,

終戦の わずか数ヶ月後

Ez az olasz író alig ismert Japánban.

あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。

Az arcán lévő sebhely alig látszik már.

彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。

Olyan fáradt vagyok, hogy alig tudok menni.

私はひどく疲れてもう歩けそうにない。

A zajban alig lehetett hallani a hangját.

彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。

Észrevettük, hogy alig maradt pénz a perselyben.

現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。

- Alig láttunk valakit.
- Nehány embert láttunk csak.

ほんのわずかな人しか見かけませんでした。

Ami az alig valamit takaró bikinis képeket díszít,

極小ビキニの自撮り写真にまで 付けられるとは―

ám hogy csinálják is, arra alig került sor.

「する」機会はほとんどありませんでした

Olyan város, amely alig terheli meg a területet.

この都市は 土地に あまり負担をかけません

Az európaiak alig 15 százaléka tudott írni-olvasni.

欧州における識字率は 15%未満でした

Tudomásunk szerint éjszaka alig látnak jobban, mint mi,

‎夜間視力は ‎人間と同程度と考えられる

Az afrikai szavannán most alig világít a hold.

‎アフリカのサバンナは ‎まもなく新月を迎える

Egy eddig szinte alig látott, még kevésbé filmezett

‎めったに撮れない映像だ

A tanulók alig várták már a nyári szünetet.

学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。

- Alig evett valamit.
- Épp hogy csak evett valamit.

彼女はほとんど何も食べなかった。

- Alig volt pénze.
- Szinte nem volt semmi pénze.

彼女はほとんどお金を持っていなかった。

Alig hogy kiléptem az üzletből, találkoztam a tanárommal.

店を出た途端に先生に会った。

Már alig várom, hogy elkezdődjön a nyári szünet.

- 早く夏休みにならないかな。
- 早く夏休みにならないかなあ。

Alig van olyan könyv, amiben ne lenne hiba.

誤植のない本などほとんどない。

Alig egy hét van hátra a nyári szünetig.

夏休みまであとわずか一週間だ。

- Alig tudok úszni.
- Nem úszom valami túl jól.

どうにか泳げます。

Ha igen, akkor alig pár tollvonással megteremtem a kapcsolatot –

ピンとくれば インクを使って いくつかの線を繋げ

De így is alig van fagypont felett a hőmérséklet.

‎ぎりぎり凍らずに済む温度だ

A szélben alig hall, így rendkívüli éjszakai látóképességére támaszkodik.

‎風で声が聞こえないため ‎夜目に頼るしかない

A holdfény alig hatol be a kusza rengeteg belsejébe.

‎生い茂る木のせいで ‎月明かりは届かない

Alig mentem el hazulról, amikor zuhogni kezdett az eső.

家を出たとたんに大雨が降り出した。

- Angolosan szeretem a bifsztekemet.
- Alig átsütve szeretem a bifsztekemet.

ステーキはレアが好きです。

Alig 25 évvel ezelőtt, még úgy gondoltuk, hogy serdülőkor után

ほんの25年前まで 思春期以降の脳には

Alig vártam, hogy felkeljek reggelente, mert olyan sok dolgom volt,

‎もっと学びたくて ‎毎朝が待ち遠しいんだ

- Kennek csupán 10 könyve van.
- Kennek alig 10 könyve van.

ケンはわずか10冊しか本を持っていない。

A szoba annyira tele volt füsttel, hogy alig tudtam lélegzeni.

部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。

Azután láttam, hogy kimosta őt az odúból a víz. Alig élt.

‎彼女は巣穴から押し流され ‎弱り果てていた

- Kevés pénzem van.
- Kevés a pénzem.
- Alig van pénzem.
- Csehül állok.

金は少ししかない。

Csak alig a felét értettem annak, amit az a fiú mondott nekem.

相手が何を話しているのか 半分しかわからなかったことです