Translation of "Járni" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Járni" in a sentence and their japanese translations:

Házról házra járni.

戸別訪問して

Szeretek moziba járni.

映画を見に行くのが大好きなんだよ。

Nem tudok járni.

- 私は走ることができる。
- 歩ける。

Cipőben szoktunk járni.

私たちは靴をはくのに慣れている。

Nehezen tudok járni.

私はもうほとんど歩けない。

A baba tud járni.

その赤ん坊は歩くことが出来る。

- Tudsz menni?
- Tudsz járni?

歩ける?

Tom nem tud járni.

トムは歩けません。

Nem szeretek moziba járni.

私は映画が好きでない。

- Soha többé nem tud járni.
- Többé nem tud járni.
- Többet nem sétálhat.

彼はこれ以上歩けない。

A saját utamat fogom járni.

私は自分のやり方を通します。

A sebesült katona alig tud járni.

負傷した兵士はほとんど歩けなかった。

A baba még nem tud járni.

その赤ん坊はまだ歩かない。

Nyáron el szoktunk járni úszni a folyóra.

- 夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。
- 夏にはその川によく泳ぎにいったものだ。

Ha főiskolára akarsz járni, iparkodj az angollal.

もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。

- Tom szokott templomba járni?
- Tamás jár templomba?

- トムは教会に行くの?
- トムは教会に通ってるの?

- Vasárnaponként múzeumba jár.
- Vasárnaponként múzeumba szokott járni.

彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。

- Menni is alig tudok.
- Alig tudok járni.

- 私はもうほとんど歩けない。
- ほとんど歩けない。

A nevelés többet jelent, mint iskolába járni.

教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。

- A baba tud állni, de nem képes járni.
- A csecsemő már tud állni, de még nem tud járni.

その赤ちゃんは立つことができても歩けない。

Azt hiszem, apád remélte, hogy főiskolára fogsz járni.

君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。

Olyan fáradt vagyok, hogy már járni se tudok.

とても疲れていてこれ以上歩けない。

- Szeretem a fapapucsot hordani.
- Szeretek fából készült klumpában járni.

木靴を履くのが好きだ。

A jég elég vastag volt ahhoz, hogy járni lehessen rajta.

氷はとても厚く、その上を歩けた。

- Nehéz mindenkit kielégíteni.
- Nehéz mindenki kívánságainak eleget tenni.
- Nehéz mindenkinek a kedvére tenni.
- Nehéz mindenkinek a kedvébe járni.

みんなを満足させるのは難しい。