Translation of "Akar" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Akar" in a sentence and their japanese translations:

- Egyiptomba akar menni.
- Egyiptomba akar utazni.

彼が行きたがっているのはエジプトだ。

- Tényleg le akar fogyni.
- Tényleg fogyni akar.

彼女はとても痩せたがっている。

- Tom bosszút akar.
- Tom bosszút akar állni.

トムは報復を望んでいる。

- Mindenki mellette akar ülni.
- Mellette akar ülni mindenki.

みんなが彼女のそばに座りたがる。

- Nem akar erről beszélni.
- Nem akar beszélni róla.

彼女はそのことについて話したくないんだよ。

- Ő egy új autót akar.
- Új autót akar.

彼は新しい車を欲しがっている。

Akar panaszt tenni?

何か文句ある?

Tom játszani akar.

トムが遊びたがっている。

Találkozni akar veled.

彼はあなたに会いたがっていますよ。

Mire akar kilyukadni?

彼は何を言いたいのでしょうか。

Nem akar leülni?

お座りにならないのですか?

Énekes akar lenni.

彼は歌い手になりたい。

Tom nősülni akar.

トムは結婚したがっている。

Teniszező akar lenni.

彼はテニスの選手になりたい。

- Henry látni akar téged.
- Henry látni akarja önt.
- Henry találkozni akar veled.
- Henry találkozni akar önnel.
- Henry találkozni akar veletek.
- Henry találkozni akar önökkel.
- Henry látni szeretne téged.

ヘンリーが君に会いたがっているよ。

Tom Japánba akar menni.

トムは日本に行きたがっている。

Tom pilóta akar lenni.

トムはパイロットになりたがっている。

Focizni akar ma délután.

彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。

Még mindig jönni akar.

彼はまだ来たがっている。

Ez vicc akar lenni?

これって、いたずらのつもり?

Tom akar veled beszélni.

トムはあなたと話したがっている。

Tomi semmit nem akar.

トムは何も欲しくない。

El akar menni Amerikába.

彼はアメリカに行きたがっている。

Tomi franciául akar tanulni.

トムはフランス語を学びたい。

Mindenki állandó békét akar.

誰もが永久平和を望んでいる。

Jó férj akar lenni.

彼はよい夫になるだろう。

Akar még mondani valamit?

何かこれ以上言うことがありますか。

Nem akar ártani neked.

あなたに危害を加えることはありません。

Nem akar erről beszélni.

彼女はそのことについて話したくないんだよ。

Hé, ki akar pizzát?

さあ、ピザがいる人ー!

Tom moziba akar menni.

トムは映画を見に行きたいです。

Miért akar Tom kocsit?

なんでトムは車が欲しいの?

Tomi szinkrontolmács akar lenni.

トムって、同時通訳になりたがってるんだ。

El akar tőle válni.

彼女ね、彼と別れるつもりなのよ。

De osztozkodni ő sem akar.

‎だが分ける気はなさそうだ

Nem igazán akar vele összeházasodni.

彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。

Egyértelmű, hogy mit akar tenni.

彼が何をしようとしているのかは明白だった。

Az egész világ békét akar.

全世界の人々が平和を切望している。

Olyan akar lenni, mint én.

彼は私のようになりたがっている。

Az egész ország békét akar.

全国民が平和を望んでいる。

Hallottam, hogy Mary válni akar.

メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。

Nem akar belépni a táncklubba?

ダンス部に入部しませんか。

- Hova üljek? - Ahova csak akar.

「どこに座ればいいですか?」「どこでもいいですよ」

Senki sem akar velem utazni.

一緒に旅行してくれる人がいないんだ。

Az ajtó nem akar becsukódni.

ドアはどうしてもしまらない。

Mindenkit meghívok, aki jönni akar.

私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。

Tom nem akar inni semmit.

トムは何も飲みたくないです。

Tom jövőre külföldre akar menni.

トムは来年外国に行きたがっている。

Ő egy új autót akar.

彼は新しい車を欲しがっている。

Ha meg akar szabadulni a gázoktól,

ガスを出す必要があるときは

Hozhatsz magaddal bárkit, aki jönni akar.

来たい人は誰でも連れてきてよろしい。

Azt gondolom, hogy sikert akar elérni.

彼は成功すると私は思う。

Engedélyeztem, hogy azt csináljon, amit akar.

彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。

- Tom játszani akar.
- Tom szeretne játszani.

トムが遊びたがっている。

Mindenki veled akar találkozni. Híres vagy!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

Tom egy ideig egyedül akar lenni.

トムは一人の時間が欲しい。

- Szépségversenyre akar menni.
- Szépségversenyre szándékozik menni.

彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。

- Akar kávét?
- Óhajt kávét?
- Kér kávét?

コーヒーはいかがですか。

Mindenki találkozni akar veled, híres vagy!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

- Akar menni?
- Akarsz menni?
- Menni akarsz?

- 行きたいですか。
- 来たいですか。

Felőlem Tom azt csinál amit akar.

トムさんは勝手にすればいいと思います。

Tom az ablakhoz közel akar ülni.

トムは窓のそばに座りたがる。

- Biztos ön abban, hogy nem akar velünk jönni?
- Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy nem akar velünk jönni?

- 本当に私たちと一緒に行きたくないんですか?
- 僕らと行きたくないというのは本気なの?

Olyan órát akar, mint amilyen neked van.

彼は君が持っているような時計を欲しがっている。

Nem muszáj rá válaszolnia, ha nem akar.

- 答えたくなかったら答えなくていいからね。
- 返信したくないなら、する必要はない。

Mi akar lenni a fiad, amikor felnő?

あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。

Én vagyok az, aki veled akar lenni.

あなたと一緒にいたいのは私だ。

- Új kalapot akar.
- Új kalap kell neki.

彼女は新しい帽子を欲しがっている。

- Egy bizonyos Henry mondta, hogy találkozni akar önnel.
- Egy Henry nevű ember mondta, hogy találkozni akar veled.

ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。

Senki se akar kint dolgozni, amikor hideg van.

寒い日には、だれも外で働きたくない。

- Mire gondolhat igazából?
- Mit akar mondani ezzel tulajdonképpen?

彼女の言葉の真意は何だろうか。

Ő az a férfi, aki megteszi, amit akar.

彼はやりたいことを通す人だ。

Mondjon le a dohányzásról, ha sokáig akar élni.

- 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
- 長生きしたいんだったら、タバコをやめなよ。

Torkig vagyok vele, hogy állandóan ki akar oktatni.

彼の説教にはうんざりだ。

- Miért akar ma elutazni?
- Miért akarsz ma elmenni?

なぜ今日出発したいのですか。

- Mit akar kezdeni a pénzzel? - kérdezte a rendőr.

警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」

Tom nem tudta, hogy Mari mit akar enni.

トムはメアリーが何を食べたいか分かってなかったんだよ。

Társaságunk részt akar venni ebben a kutatási tervezetben.

わが社はその調査計画に参加したい。

- Az a probléma, hogy a fiam nem akar iskolába menni.
- Az a gond, hogy a fiam nem akar iskolába menni.

- 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
- 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。

és nem is akar mentális bajaira mindenki gyógyszert szedni.

誰もがメンタルヘルスの治療に 薬を飲みたいとは限りません

Nem szabad elkerülnie a nehézségeket annak, aki növekedni akar.

成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。

A fia egy mama kedvence, állandóan mellette akar lenni.

彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。

Aki másokon akar uralkodni, annak előbb önmagát kell uralnia.

他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。

Ha oda akar jelentkezni, a szülei engedélyére van szüksége.

もしそれに申し込むなら親の許可がいる。

Világosan értésemre adta, hogy többé nem akar engem látni.

彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。

Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?

- 本当に私たちと一緒に行きたくないんですか?
- 僕らと行きたくないというのは本気なの?

Az emberiség tudománnyal és technológiával akar úrrá lenni a természeten.

人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。

- Tomi el akarja venni Marit.
- Tomi össze akar házasodni Marival.

トムはメアリーと結婚したがっている。

A cégigazgató, akinek múlt pénteken bemutattalak, találkozni akar veled újra.

私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。

Az a probléma, hogy a fiam nem akar iskolába menni.

困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。

- Annyit ehetsz, amennyit csak akarsz.
- Annyit ehet, amennyit csak akar.

好きなだけ食べていいよ。

- Hova akarsz menni?
- Hova akartok menni?
- Hova akar ön menni?

どこに行きたいですか。

- Ott van egy nő, aki látni akar téged.
- Ott van egy nő, aki látni akarja önt.
- Ott van egy nő, aki beszélni akar önnel.

あなたにお会いしたい女の人が来ています。

- Ki akar lenni a vendég?
- Ki a vendég?
- A vendég kicsoda?

- 誰がゲストなの?
- ゲストは誰なの?

- Mehet, ahová akar.
- Mehetsz, ahová akarsz.
- Mehettek, ahová akartok.
- Mehetnek, ahová akarnak.

- 君はどこへでも好きなところへ行っていい。
- どこでも好きなところに行ってよろしい。
- どこでも好きなところに行っていいよ。

- Távolságot akar tartani tőle.
- Szeretné őt távol tartani.
- Távol akarja tartani.
- Biztos távolságban akarja tudni.

彼女は彼を遠ざけたいと思っている。

- Ez egy 1-es vagy 7-es? - Nem, végül is ez egy 2-es akar lenni.

「これは1ですか、7ですか?」「いや、2のつもりなんですけど」

- Téged keres valaki telefonon.
- Valaki a telefonban téged keres.
- Valaki van a telefonban, aki téged akar.

- 電話です。
- 電話がかかってるよ。
- 君に電話です。

- Miért szeretnél nővér lenni?
- Miért akarsz ápoló lenni?
- Miért akar ön ápolónő lenni?
- Miért akarsz ápolónő lenni?

どうして看護師になりたいの?