Translation of "Időre" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Időre" in a sentence and their italian translations:

Időre volt szükségünk.

Avevamo bisogno di tempo.

Sok időre van szükségem.

- Mi serve molto tempo.
- A me serve molto tempo.
- Ho bisogno di molto tempo.
- Io ho bisogno di molto tempo.

Több időre van szükségem.

- Ho bisogno di più tempo.
- Io ho bisogno di più tempo.

Több időre van szükséged?

Hai bisogno di più tempo?

De időről időre meglógtak előle.

Le sfuggono più e più volte.

Igen, ez időről időre előfordul.

Sì, cose così accadono di tanto in tanto.

Szükségem van egy kis időre.

- Mi serve un po' di tempo.
- Ho bisogno di un po' di tempo.
- Io ho bisogno di un po' di tempo.
- A me serve un po' di tempo.

- Idő kell.
- Időre van szükségünk.

- Abbiamo bisogno di tempo.
- Noi abbiamo bisogno di tempo.

Pillantásunk összefutott egy röpke időre.

I nostri sguardi si incrociarono per un istante.

Sok időre van szüksége, hogy megszáradjon?

Ci vuole troppo tempo per asciugare?

- Kimegyek egy kis időre.
- Kicsit kimegyek.

- Sto andando fuori per un po'.
- Io sto andando fuori per un po'.

Tom időről időre ad nekem dolgokat.

Tom mi dà delle cose di tanto in tanto.

Tom időről időre ír még nekem.

Tom mi scrive ancora a volte.

Tomnak szüksége van egy kis időre.

- Tom ha bisogno di un po' di tempo.
- A Tom serve un po' di tempo.

Mennyi időre tervezed az itt maradást?

Per quanto tempo pensi di rimanere qui?

Rudy hosszú időre elhallgatott, majd azt mondta:

Rudy rimase zitto a lungo, poi disse:

- Több időre van szükségünk.
- Több idő kell.

- Ci serve più tempo.
- A noi serve più tempo.
- Abbiamo bisogno di più tempo.
- Noi abbiamo bisogno di più tempo.

- Több időre lesz szükség.
- Több idő kell.

- Servirà più tempo.
- Occorrerà più tempo.

Minden író szenved az ihlethiánytól időről időre.

Ogni autore soffre del blocco dello scrittore di tanto in tanto.

- Idő kellett Tominak.
- Tominak időre volt szüksége.

Tom aveva bisogno di tempo.

- Több időre van szükségem.
- Több idő kell nekem.

- Ho bisogno di più tempo.
- Mi serve più tempo.
- Io ho bisogno di più tempo.
- A me serve più tempo.

- Időben végeztek a híd felépítésével.
- Időre felépült a híd.

Hanno finito di costruire il ponte in tempo.

- Tom időnként még ír nekem.
- Tom időről időre ír még nekem.

Tom mi scrive ancora a volte.

- Több idő kell nekik.
- Több időre van szükségük.
- Nekik kell még idő.

- Hanno bisogno di più tempo.
- Loro hanno bisogno di più tempo.
- A loro serve più tempo.

- Időről időre még ír nekem.
- Néha-néha még ír nekem.
- Olykor-olykor még ír nekem.

- Mi scrive ancora di tanto in tanto.
- Lui mi scrive ancora di tanto in tanto.

- Egy ideig Franciaországban volt, aztán Olaszországba ment.
- Egy időre Franciaországban maradt, aztán meg Olaszországba ment.

- È restato per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- Lui è restato per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- È rimasto per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.
- Lui è rimasto per un po' di tempo in Francia, poi è andato in Italia.

- Emlékszem azokra a napokra.
- Emlékszem még arra az időre.
- Bennem élnek még azok a napok.

- Ricordo quei giorni.
- Io ricordo quei giorni.
- Mi ricordo quei giorni.
- Io mi ricordo quei giorni.

- Csak egyszer jártam Párizsban, tizenöt évvel ezelőtt, de ma még ma is szívesen emlékszem vissza azokra a napokra.
- Csak egyszer jártam Párizsban, tizenöt évvel ezelőtt, de ma még ma is szívesen emlékszem vissza az ott töltött időre.

Ho visitato Parigi una sola volta quindici anni fa, ma ancora oggi ricordo con piacere quel soggiorno.