Translation of "Bárki" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Bárki" in a sentence and their italian translations:

Bárki megteszi.

Chiunque andrà bene.

Bárki használhatja.

- Chiunque lo può usare.
- Chiunque la può usare.
- Chiunque lo può utilizzare.
- Chiunque la può utilizzare.

- Erre bárki képes.
- Ezt bárki meg tudja csinálni.

- Lo può fare chiunque.
- Lo riesce a fare chiunque.
- Lo sa fare chiunque.

Azt bárki láthatja.

- Lo può vedere chiunque.
- Lo riesce a vedere chiunque.

Ezt bárki tudja.

- Tutti lo sanno.
- Chiunque lo sa.
- Lo sa chiunque.
- Lo sanno tutti.

Ezt bárki mondhatja.

Chiunque può dirlo.

Esély, hogy bárki ragyoghasson.

la possibilità di combattere, crescere e prosperare.

Miért tenne bárki ilyet?

Perché qualcuno farebbe qualcosa del genere?

Bárki jön, lát engem.

Chiunque verrà, mi vedrà.

Bárki meg tudja csinálni.

- Tutti riescono a farlo.
- Tutti possono farlo.
- Chiunque può farlo.
- Chiunque riesce a farlo.

Tom gazdagabb, mint itt bárki.

Tom è più ricco di chiunque altro qui.

Hogy bárki elmagyarázná nekik ennek módszerét.

senza che nessuno insegni loro come farlo,

Bárki a teremben használhatja a kártyát.

chiunque nella stanza può giocare una carta con l'elefante.

Ha bárki bejuthat online eszközzel is?

se tutti possono entrarci con un dispositivo connesso?

Négy kezdő lépés, amelyekbe bárki belevághat,

quattro primi passi dai quali tutti possono iniziare,

Valóban tudja bárki is helyettesíteni Tomot?

- Qualcuno può davvero sostituire Tom?
- Qualcuno può veramente sostituire Tom?

- Tom azt gondolja, hogy ő jobb, mint bárki más.
- Tom azt hiszi, ő bárki másnál jobb.

Tom pensa di essere migliore di chiunque altro.

Vannak dolgok, amiket bárki megtehet kezdő lépésként.

ma ci sono alcune cose dalle quali possono cominciare tutti.

Többször, mint bárki más a hegy történetében.

più di tutti gli altri alpinisti della storia.

Gazdagabb, mint bárki más ebben a városban.

- È più ricco di qualunque altra persona in questa città.
- Lui è più ricco di qualunque altra persona in questa città.

Ami annyit tesz: a világon bárki, aki szeretne,

e questo significa che chiunque voglia farlo

Azt tesszük, amit bárki tenne ebben a helyzetben.

Quindi fate quello che tutti farebbero in quella situazione.

Nem akartam, hogy bárki is azt gondolja, hogy megőrültem.

Non volevo che nessuno pensasse che ero pazzo.

Bárki is legyen a könyv szerzője, az csakis egy nagyszerű író lehet.

Chiunque sia l'autore del libro, dev'essere un grande scrittore.

- Rég volt már, hogy ezt bárki is kérdezte volna tőlem.
- Régóta nem kérdezték már ezt tőlem.

È passato molto tempo dall'ultima volta che qualcuno me l'ha chiesto.

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.

Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.