Translation of "Engem" in Chinese

0.026 sec.

Examples of using "Engem" in a sentence and their chinese translations:

- Hallasz engem?
- Hallotok engem?

你听得见吗?

- Szeretsz engem?
- Szeret ön engem?
- Szerettek engem?
- Szeretsz te engem?
- Szeretsz?
- Szerettek?
- Szeretnek engem?

你愛我嗎?

- Ön követ engem?
- Követsz engem?

你在跟著我嗎?

- Mellőznek engem.
- Levegőnek néznek engem.

他们无视我。

- Ismersz engem?
- Ismer ön engem?

- 你认识我吗?
- 你还认识我吗?
- 你認識我嗎?

Ismer engem.

她认识我。

Elárult engem.

他出卖了我。

Megváratott engem.

他让我一直等着。

- Egyáltalán hallgatsz engem?
- Hallgatsz te engem egyáltalán?

你到底有没有在听我说话?

- Tomi nem szeret engem.
- Tom nem kedvel engem.

汤姆不喜欢我。

Fejbe vágott engem.

他打了我的头。

Ne kérdezz engem!

什麼都別問我。

- Hallasz?
- Hallasz engem?

你听得见吗?

Engem Dusanának hívnak.

我叫杜莎娜。

Valaki betolt engem.

有人推我到裡面。

Ő rúgdos engem!

他在踢我!

Ne kritizálj engem!

不要再批评我了!

Mary ismer engem.

Mary認識我。

Úszni tanított engem.

他教了我游泳。

Ne gyűlölj engem!

不要恨我。

Tom ismer engem.

Tom認識我。

Ne engem hibáztass!

- 别怪我呀!
- 别把锅甩给我呀!

Boldoggá teszel engem.

你让我幸福。

Viselkedése sértett engem.

他的行為冒犯了我。

- Ismersz engem?
- Ismersz?

- 你认识我吗?
- 你認識我嗎?

Miért engem kérdezel?

你為什麼問我?

- Senki sem ért meg engem.
- Senki sem ért engem.

- 没有人理解我。
- 無人懂我。

- Senki sem ért meg engem.
- Engem nem ért meg senki.

- 没有人理解我。
- 無人懂我。

Senki sem tisztel engem.

大家都说我的坏话。

Te állandóan kritizálsz engem!

你总是批评我!

- Miért én?
- Miért engem?

为什么是我?

Összetévesztett engem az ikertestvéremmel.

他把我誤認為我的雙胞胎兄弟。

A beszéde untatott engem.

他的演讲让我很无聊。

Milyen nőnek tartasz engem?

你认为我是哪种女人?

Valaki karon fogott engem.

有人抓住了我的手臂。

Ne becsülj le engem!

你可别低估我。

Ne felejts el engem.

別忘了我。

Nem értett meg engem.

他不理解我。

Tomot szereti, nem engem.

她爱汤姆,而不是我。

Ne becsülj alá engem.

- 别瞧不起人。
- 别低估我。

Elvittek engem a földönkívüliek.

我被外星人绑架了。

Tomi nem szeret engem.

汤姆不喜欢我。

Egyszóval, gyűlölsz engem, ugye?

简而言之,你恨我,是吧?

Tamás mindig megnevettet engem.

湯姆總是讓我笑。

Énekeltetett engem a színpadon.

他讓我在舞台上唱歌。

Keltsél fel engem hétkor.

七点叫醒我。

Ne tévessz meg engem!

不要骗我。

- Köszönöm, hogy felvettél engem a baráti körödbe.
- Köszönöm, hogy hozzáadtál engem a barátaidhoz.
- Köszönöm, hogy elfogadtál engem, mint barátot.

谢谢你把我加为好友。

- Én nem foglalkozom vele.
- Engem ő hidegen hagy.
- Ő engem nem érdekel.

我不在乎他。

Jobban szeretlek, mint te engem.

- 我爱你胜过你爱我。
- 我愛你多於你愛我。

Csak néhányan értettek meg engem.

- 只有一些人了解我。
- 只有少数的人才懂了我的意思。
- 只有几个人才明白过来了我的意思。

- Mennyire szeretsz engem?
- Mennyire szeretsz?

你有多爱我?

A lány nevetve üdvözölt engem.

那女孩跟我微笑打招呼。

Mindenkit meghívtak, csak engem nem.

除了我,每个人都受到了邀请。

Szeretem, és ő szeret engem.

我愛她,她也愛我。

Engem nagyon érdekel a foci.

我对足球很感兴趣。

Ne zavarj engem, amikor tanulok.

- 我学习的时候不要打扰我。
- 当我学习的时候不要打扰我。

A kutyám bárhova követ engem.

無論我去哪裡,我的狗都跟著我。

Biztosan állíthatom, hogy utál engem.

我能確定地說他恨我。

Tom engem kedvel a legjobban.

Tom 最喜欢我。

- Mindenki ismer.
- Mindenki ismer engem.

大家都認識我。

Senki sem ért meg engem.

- 没有人理解我。
- 無人懂我。

- Ami engem illet, én elégedett vagyok.
- Ha engem kérdezel, én meg vagyok elégedve.

就我而言,我很满意。

- Elengedne most engem?
- Elengednél most engem?
- Megengedné, hogy most elmenjek?
- Megengednéd, hogy most elmenjek?

可否请你现在让我走?

- Szeress engem, szeresd a kutyámat.
- Ha engem akarsz szeretni, akkor szeresd a kutyámat is.

愛屋及烏。

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdezed ezt tőlem?
- Miért engem kérdezel?
- Miért kérdezel engem?

你為什麼問我?

A fénykép visszavisz engem a gyermekkoromba.

這張照片帶我回到我的童年時光。

Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?

我的神啊,我的神啊,你为何抛弃了我?

El tudnál engem szállásolni ma este?

今晚可以住你家嗎?

Ami engem illet, nincs semmi hozzáfűznivalóm.

以我之见,我无话可说。

Többé senki sem jön meglátogatni engem.

已经没人来拜访我了。

Fölhívott valaki engem amíg távol voltam?

我出去的时候有人打我电话吗?

Kíváncsi vagyok, hogy szeret-e engem.

我不知道他是否愛我。

- Ez szomorúvá tesz engem.
- Ez elszomorít.

这让我感到沮丧。

Tegnap engem meglátogatott egy fiatal hölgy.

昨天有个年轻女人来看我。

Isten jó egészséggel áldott meg engem.

上帝賜予我健康的身體。

Egy napon el fogsz engem felejteni.

有一天你会忘了我。

Nem vasárnap, hanem hétfőn látogatott meg engem.

她沒有在星期天來找我,而是星期一。

Megkérdezett engem, hogy ki festette a képet.

他問我那幅畫是誰畫的。

Utál engem. És én is utálom őt!

他恨我。我也恨他!

A képzés ezen a világon engem kiábrándít.

世界上的教育都讓我失望。

Isten egy egészséges testtel ajándékozott meg engem.

上帝賜予我健康的身體。

Az oktatás ezen a világon kiábrándít engem.

世界上的教育都讓我失望。

A telefontársaság kikapcsolt engem a múlt hónapban.

电话公司上个月切了我的线。

- Gondatlanság miatt hibáztatott.
- Figyelmetlenség miatt megszidott engem.

他責備了我的粗心大意。

Tomot és engem is meghívott a buliba.

她邀請我和湯姆去派對。

- Nem szeretem, még akkor sem, ha ő szeret engem.
- Még akkor sem szeretem, ha ő engem igen.

即使她愛我,我也不愛她。

- Az apádra emlékeztetsz.
- Ön az apjára emlékeztet engem.

你讓我想起了你的父親。

Mivel engem láttak, azt gondolhatják, hogy én voltam.

因为他们看到的人是我,所以他们可能会认为是我干的。

- Ez nem lep meg.
- Ez nem lep meg engem.

这并不让我惊讶。

Ne felejtsd el, hogy holnap el kell vinned engem.

別忘了明天六時來接我。

Világosan értésemre adta, hogy többé nem akar engem látni.

她一劳永逸地告诉我,她不想再见我了。

- Ne felejts el engem!
- Ne felejts el!
- Ne felejts!

別忘了我。

- Tettesd meg, hogy én vagyok az.
- Játssz meg engem.

假装你是我。

- Egyszer elfelejtesz majd.
- El fogsz egy napon engem felejteni.

有一天你会忘了我。