Translation of "Engem" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Engem" in a sentence and their polish translations:

- Ért engem?
- Értesz engem?
- Értetek engem?

Czy Ty mnie rozumiesz?

- Ismersz engem?
- Ismer engem?

Znasz mnie?

- Szeretsz engem?
- Szeret ön engem?
- Szerettek engem?
- Szeretsz te engem?
- Szeretsz?
- Szerettek?
- Szeretnek engem?

- Czy mnie kochasz?
- Kochasz mnie?

- Mellőznek engem.
- Levegőnek néznek engem.

Ignorują mnie.

- Miért engem választottál ki?
- Miért engem választottál?
- Miért választottál engem?

Dlaczego wybrałeś mnie?

- Nyilvánosan megsértett engem.
- Nyilvánosan inzultált engem.

- Obraził mnie publicznie.
- Publicznie mnie obraził.

- Ez idegesít engem.
- Ez bosszant engem.

Wkurza mnie to.

- Utál engem Mari?
- Gyűlöl engem Mari?

Czy Mary mnie nienawidzi?

Ismer engem.

Ona mnie zna.

Szeretsz engem?

Kochasz mnie?

Engem bámult.

Gapił się na mnie.

Figyelj engem.

Patrz na mnie.

Félreértesz engem!

- Ty mnie źle rozumiesz!
- Źle mnie rozumiesz!

Elhagytál engem.

Opuściłeś mnie.

Látsz engem?

Czy możesz mnie zobaczyć ?

Zavarnak engem.

One przeszkadzają mi.

Engem keres?

Czy pan mnie szuka?

- Egyáltalán hallgatsz engem?
- Hallgatsz te engem egyáltalán?

Czy ty w ogóle mnie słuchasz?

Ha engem kérdeznek,

Dlatego ja odpowiedziałabym,

Ez idegesít engem.

Denerwuje mnie to.

Mosolyogva üdvözölt engem.

Pozdrowił mnie z uśmiechem.

Tom megijeszt engem.

Tom mnie przeraża.

Tom gyűlöl engem.

Tom mnie nienawidzi.

Nem ismersz engem?

Nie znasz mnie?

Valaki betolt engem.

Ktoś wepchnął mne do środka.

Ő rúgdos engem!

On mnie kopie!

Icsírónak hívott engem.

On nazywał mnie Ichiro.

Látogassatok meg engem!

Przyjdź mnie odwiedzić.

Ki szeret engem?

Kto mnie kocha?

Hülyének néz engem?

- Pan sobie kpi?
- Pani sobie kpi?

Ki látott engem?

Kto mnie widział?

Ne kritizálj engem!

Przestań mnie krytykować!

Hall engem valaki?

Czy ktoś mnie słyszy?

Nyilvánosan inzultált engem.

Publicznie mnie obraził.

Hallottál engem énekelni?

Słyszałeś jak śpiewam?

Engem mindenki szeret.

Wszyscy mnie kochają.

Miért engem kérdezel?

Dlaczego pytasz mnie?

Isten szeret engem.

Bóg mnie kocha.

Tom ismer engem.

Tom mnie zna.

- Senki sem ért meg engem.
- Senki sem ért engem.

- Nikt mnie nie rozumie.
- Nikt mnie nie rozumie
- Nikt nie rozumie mnie.

- Senki sem ért meg engem.
- Engem nem ért meg senki.

Nikt nie rozumie mnie.

- Nem szeretsz engem.
- Te nem szeretsz engem.
- Nem tetszem neked.

- Nie lubicie mnie.
- Nie lubisz mnie.

- Miért én?
- Miért engem?

Dlaczego ja?

Összetévesztett engem az ikertestvéremmel.

Pomylił mnie z moim bratem bliźniakiem.

Valaki karon fogott engem.

Ktoś złapał mnie za ramię.

Tudom, hogy figyel engem.

Wiem, że on mnie obserwuje.

Engem érdekelnek a számítógépek.

Interesuję się komputerami.

Engem senki sem szeret.

Nikt mnie nie kocha.

- Engem bámult.
- Rám bámult.

Gapiła się na mnie.

Apám pénzügyileg támogat engem.

Mój ojciec wesprze mnie finansowo.

Engem is Tamásnak hívnak.

Też mam na imię Tom.

Ne becsülj alá engem.

Nie lekceważ mnie.

Ne felejts el engem!

Nie zapomnij mnie!

Elvittek engem a földönkívüliek.

Zostałam porwana przez kosmitów.

Tom franciául tanít engem.

Tom uczy mnie francuskiego.

Amikor meglátott engem, elmenekült.

Jak tylko mnie zobaczył, uciekł.

Sakura beszédmódja idegesít engem.

- Sposób mówienia Sakury działa mi na nerwy.
- Sposób, w jaki wypowiada się Sakura, denerwuje mnie.

Ő nem ismer engem.

On mnie nie zna.

Te győztél meg engem.

Przekonałeś mnie.

Ne hívj engem idiótának.

- Nie przezywaj mnie kretynem.
- Nie nazywaj mnie kretynem.

Igaztalanul marasztaltak el engem.

Zostałem niesprawiedliwie skazany.

Miért engem választottál ki?

Dlaczego wybrałeś mnie?

A palotához vezetett engem.

Poprowadziła mnie do pałacu.

Felkacagott, amikor meglátott engem.

Kiedy mnie zobaczyła, wybuchnęła śmiechem.

Engem senki nem látott.

Nikt mnie nie widział.

A testvérem utál engem.

Moje rodzeństwo mnie nienawidzi.

Elmondta, hogy szeret engem.

On mi powiedział, że mnie kocha.

Köszönöm, hogy megmentett engem.

Dziękuję, że mnie pan uratował.

Ez engem nem érint.

To mnie nie dotyczy.

- Megrázott John halála.
- Sokkolt engem John halála.
- Megrendített engem John halála.

- Byłem zaskoczony śmiercią Johna.
- Byłem zszokowany śmiercią Johna

A vadászstratégiája részeként használt engem.

Wykorzystała mnie jako część swojej strategii polowania.

Jobban szeretlek, mint te engem.

Kocham cię bardziej niż ty mnie.

Megvádoltak engem a pénz lenyúlásával.

Oskarżyli mnie o wzięcie pieniędzy.

Senki sem ért meg engem.

Nikt nie rozumie mnie.

Mindenkit meghívtak, csak engem nem.

Zaproszono wszystkich z wyjątkiem mnie.

Szeretem, és ő szeret engem.

Kocham ją i ona mnie kocha.

Nem lesz nehéz engem megtalálnod.

Nie będziesz mieć żadnych kłopotów ze znalezieniem mnie.

A kutyám bárhova követ engem.

Mój pies idzie wszędzie tam gdzie ja.

Fogalmam sincs, miért engem választottak.

Nie mam pojęcia, dlaczego wybrali mnie.

Miért utál engem a bátyád?

Dlaczego twój brat mnie nienawidzi?

Engem kivéve mindenki elfoglaltnak látszik.

Wszyscy zdają się być zajęci, tylko nie ja.

Soha többet ne hívj engem!

Nigdy więcej do mnie nie dzwoń.

- Érted, amit mondok?
- Értesz engem?

Rozumiesz mnie?

Bill meglátogatott engem múlt ősszel.

Ostatniej jesieni Bill przyjechał się ze mną zobaczyć.

Engem csókolt meg, nem őt.

Pocałowała mnie, nie jego.

- Szeress engem, szeresd a kutyámat.
- Ha engem akarsz szeretni, akkor szeresd a kutyámat is.

Kochaj mnie, kochaj mojego psa.

A fénykép visszavisz engem a gyermekkoromba.

To zdjęcie przypomina mi moje czasy dzieciństwa.

Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?

Boże mój, Boże mój, czemuś mnie opuścił?

Az átlagos emberek engem nem érdekelnek.

Nie interesują mnie zwykli ludzie.

Van egy barátom, aki szeret engem.

Mam chłopaka, który mnie kocha.

Az apám nem ért meg engem.

Mój ojciec mnie nie rozumie.

Rá se gondolj, hogy engem tapogass!

Nawet nie myśl o obmacywaniu mnie!

Úgy kezel engem, mint egy gyereket.

On traktuje mnie jak dziecko.