Examples of using "úgy" in a sentence and their italian translations:
- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?
Ah, OK!
Perché per me,
- La pensiamo così.
- Noi la pensiamo così.
- Mi manchi così tanto.
- Tu mi manchi così tanto.
- Mi manca così tanto.
- Lei mi manca così tanto.
- Mi mancate così tanto.
- Voi mi mancate così tanto.
ma pensa alla TV come, o io penso ad essa come...
- Sembra annoiato.
- Sembri annoiato.
- Tu sembri annoiato.
- Sembri annoiata.
- Tu sembri annoiata.
- Sembra annoiata.
- Lei sembra annoiata.
- Lei sembra annoiato.
- Sembrate annoiati.
- Voi sembrate annoiati.
- Sembrate annoiate.
- Voi sembrate annoiate.
- Penso che ti stiano usando.
- Penso che vi stiano usando.
- Penso che la stiano usando.
E si chiama fotolitografia.
VV: Sì.
Quindi decisi di andarlo a vedere.
Ho deciso di scoprirlo.
Credo sia accaduto
Intendo proprio tutti,
All'improvviso...
Credo di aver preso il raffreddore.
- Sembra che stia bene.
- Sembra che lui stia bene.
- Sembra che sia ricco.
- Sembra che lui sia ricco.
- Sembra essere ricco.
- Lui sembra essere ricco.
- Mi sento vivo.
- Mi sento viva.
Sembra che mi sia perso.
Assolutamente così.
Sbarcare il lunario.
- Mi sento protetto.
- Io mi sento protetto.
- Mi sento protetta.
- Io mi sento protetta.
Non è successo così.
Sembrano inarrestabili.
- Sembra essere serio.
- Sembra essere seria.
- Penso sia finito ora.
- Penso sia finito adesso.
- Penso sia finita ora.
- Penso sia finita adesso.
- Penso che sia finito ora.
- Penso che sia finito adesso.
- Penso che sia finita ora.
- Penso che sia finita adesso.
- Sento che svenirò.
- Mi sento svenire.
- Pensi che io sia grasso?
- Pensi che io sia grassa?
- Pensa che io sia grasso?
- Pensa che io sia grassa?
- Pensate che io sia grasso?
- Pensate che io sia grassa?
- Parla come se fosse un esperto.
- Lui parla come se fosse un esperto.
- Mi sento vivo.
- Mi sento viva.
Tu parli come mia nonna.
Voglio assomigliare a lei.
Fingiamo di essere occupati.
Lo chiamiamo l'asciugacapelli da Marte.
Spesso pensiamo:
e stavamo tornando a casa.
forse dovresti pensare al sonno
Mi sentivo come galleggiare,
Circa 200 anni fa,
Solo recentemente, nella grande linea del tempo della storia umana
ma io penso che possiamo cambiare le cose.
Non è stato un caso
O meglio, quasi.
Intendete la G-Unit?
- Penso che valga la pena fare un tentativo.
- Io penso che valga la pena fare un tentativo.
- Pochi la pensano così.
- Poche persone la pensano così.
- Tom sembra essere malato.
- Tom sembra che sia malato.
Sembra che io abbia la febbre.
- Sembra che abbia un leggero raffreddore.
- Sembra che io abbia un leggero raffreddore.
- Lasciamo perdere.
- Lasciamo le cose come stanno.
- Sembrava giovane.
- Lui sembrava giovane.
- Sembra che siamo intrappolati.
- Sembra che siamo intrappolate.
- Penso che tu sia pronto.
- Io penso che tu sia pronto.
- Penso che tu sia pronta.
- Io penso che tu sia pronta.
- Penso che lei sia pronta.
- Io penso che lei sia pronta.
- Penso che lei sia pronto.
- Io penso che lei sia pronto.
- Penso che siate pronti.
- Io penso che siate pronti.
- Penso che siate pronte.
- Io penso che siate pronte.
- Penso che voi siate pronte.
- Io penso che voi siate pronte.
- Penso che voi siate pronti.
- Io penso che voi siate pronti.
Lei faceva finta di dormire.
- Tutti sembrano preoccupati.
- Sembrano tutti preoccupati.
- Come ad esempio?
- Ad esempio come?
Tom sembra essere entusiasta.
- Perché non l'hai detto così?
- Perché non l'hai detta così?
- Perché non l'ha detto così?
- Perché non l'ha detta così?
- Perché non lo avete detto così?
- Perché non l'avete detta così?
- Sembra che stia bene.
- Sembra che lui stia bene.
- Penso che quello che dici sia vero.
- Penso che quello che dite sia vero.
- Penso che questo sia importante.
- Io penso che questo sia importante.
- Pensavo che fosse strano.
- Io pensavo che fosse strano.
- Pensavo che fosse strana.
- Io pensavo che fosse strana.
- Mi sento pronto.
- Io mi sento pronto.
- Mi sento pronta.
- Io mi sento pronta.
Sembrava che gli piacesse.
Penso che tu sia onesto.
Ti sbagli!
È proprio giusto.
Tom sembra che stia contribuendo.
Sembra che si stiano divertendo.
- Immagino che tu abbia parlato con Tom.
- Immagino che lei abbia parlato con Tom.
- Immagino che abbiate parlato con Tom.
- Immagino che voi abbiate parlato con Tom.
- Sembra che tu stia aspettando qualcuno.
- Sembra che lei stia aspettando qualcuno.
- Sembra che voi stiate aspettando qualcuno.
- Sembra che sia partito.
- Pare che sia partito.
- Penso che Tom sia eccitante.
- Io penso che Tom sia eccitante.
- Pensi che io sia stupido?
- Pensi che io sia stupida?
- Pensate che io sia stupido?
- Pensate che io sia stupida?
- Pensa che io sia stupido?
- Pensa che io sia stupida?
- Pensi che sia stupido?
- Pensa che sia stupido?
- Pensate che sia stupido?
- Pensi che sia stupida?
- Pensa che sia stupida?
- Pensate che sia stupida?
- Si dice che sia un genio.
- Si dice che lui sia un genio.
Tom non la pensa così.
- Pensavo che sarebbe stato qui.
- Pensavo che sarebbe stato qua.
- Sono così innamorato di te.
- Io sono così innamorato di te.
- Sono così innamorata di te.
- Io sono così innamorata di te.
Tom sembra freddo.
Non sembra esserci un problema.
- Fuma come un camino e beve come un pesce.
- Fuma come una ciminiera e beve come una spugna.
- Lui fuma come una ciminiera e beve come una spugna.
Mi pare che il treno sia in ritardo.
- Ho finto di non aver capito.
- Io ho finto di non aver capito.
- Finsi di non aver capito.
- Io finsi di non aver capito.
- Penso che Tom potrebbe avere fame.
- Io penso che Tom potrebbe avere fame.
Non vediamo le cose come sono, ma come siamo.
Si è comportato come un maniaco.
Tom mangia come un maiale.
Tom si veste come un cowboy.
E quello che ho scoperto è che alcune persone erano tristi.
Sembra che ci abbiano misurato per quasi tutta la vita.
Beh, a quanto pare è diventato del tutto evidente
cioè, letteralmente spinta fuori dalla narrazione.
al nostro cuore metaforico, se volete.
come se stessi volando.
Secondo me, ovunque andiamo,
Mi assomiglia".
sta funzionando esattamente così come è stato progettato.