Translation of "önt" in English

0.008 sec.

Examples of using "önt" in a sentence and their english translations:

Megmentettem önt.

I rescued you.

Hazaviszem önt.

I'll get you back home.

Önt keressük!

We want you.

Önt keresem.

I'm looking for you.

Megvédjük önt.

We will protect you.

Kihívjuk önt.

We challenge you.

Szeretem önt.

I love you.

- Miért kellene felvennünk önt?
- Miért kellene alkalmaznunk önt?

Why should we hire you?

- Hazafuvarozlak.
- Hazafuvarozom önt.

I'll drive you home.

Holnap meglátogatja Önt.

He will come to you tomorrow.

Hol láthatom önt?

Where can I see you?

Nem értem Önt.

I do not understand you.

Vonzónak találom Önt.

I find you attractive.

Mi zavarja önt?

What don't you like?

Tom szereti önt.

Tom loves you.

Önt hogy hívják?

What is your name?

Alig ismerem önt.

I barely know you.

Visszahívhatom önt később?

Can I call you back later?

- Tudja, hogy szeretem önt?
- Tudja-e, hogy szeretem önt?

Do you know I love you?

Mindenesetre, holnap felhívom önt.

In any case, I'll call you tomorrow.

- Téged kereslek.
- Önt keresem.

- I'm looking for you.
- I am looking for you.

Biztosíthatom önt a támogatásomról.

I assure you of my support.

Nem vádolom önt, Tom.

I'm not blaming you, Tom.

Zavarja önt, ha dohányzom?

- Do you mind my smoking?
- Do you mind if I smoke?
- Would you mind if I smoke?
- Does it bother you if I smoke?
- Will it bother you if I smoke?
- Would you mind if I smoked here?

Le szabad önt fényképezni?

May I take your picture?

Takakura kereste önt telefonon.

- You had a phone call from Mr Takakura.
- You had a phone call from Mr. Takakura.

Elviszem önt a repülőtérre.

- I'll drive you to the airport.
- I'll take you to the airport.

Kérem önt, legyen óvatos!

Please be careful.

Nagy megtiszteltetés megismerni Önt!

- It's a great honour to meet him.
- It is a great honour to meet him.

- Meghívom önt.
- Meghívom önöket.

I'm inviting you.

- Ismerünk titeket?
- Ismerjük önt?

Do we know you?

Fájdalmas önt így látnom.

It hurts to see you like this.

- Örülök, hogy megismerhetem Önt!
- Nagy örömmel tölt el, hogy megismerhettem önt.

- I'm pleased to meet you.
- I am delighted to meet you.
- Pleased to meet you.
- It's a pleasure to meet you.

- Érdekel a csillagászat?
- Érdekli önt a csillagászat?
- Érdekli önt az asztronómia?

Are you interested in astronomy?

Kb. hány óráig hívhatom önt?

How late can I ring?

- Már kerestünk!
- Már kerestük önt!

We did have a look around for you!

- Nem szeretlek.
- Nem szeretem önt.

I don't love you.

Nagyon örülök, hogy láthatom Önt.

I'm very glad to see you.

Ez aggodalommal tölti el önt?

Does that frighten you?

Remélem látni fogom önt karácsonykor.

- I hope I can see you at Christmas.
- I hope that I can see you at Christmas.

- Régóta ismerlek.
- Régóta ismerem önt.

I've known you for a long time.

Mi szél hozta önt Koreába?

Why did you come to Korea?

Pontosan hánykor hívjam önt délután?

When shall I call on you this afternoon?

Amint döntöttünk, értesíteni fogjuk önt.

As soon as we decide, we'll let you know.

El kell, hogy pusztítsam önt.

I must destroy you.

Nyugodjon meg, csak provokálja Önt.

Calm down; he's just teasing you.

Valóban örülök, hogy megismerhettem önt.

I am indeed happy to meet you.

Nem érdekli önt az állás?

Aren't you interested in the job?

Bámulta önt. Nem vette észre?

He kept looking at you. Didn't you notice?

Önt támadta meg már kutya?

Have you ever been attacked by a dog?

Bízom benne, hogy viszontláthatom önt.

I hope to see you again.

Hogy hívják Önt a barátai?

What do your friends call you?

- Megmondom neki, hogy hívja önt vissza.
- Megmondom majd neki, hogy hívja vissza önt.

I'll tell him to call you back.

- Megsebesítettek téged?
- Megsebesítették önt?
- Megbántottak téged?
- Megbántották önt?
- Fájdalmat okoztak neked?
- Fájdalmat okoztak önnek?
- Megsértettek téged?
- Megsértették önt?
- Ártottak neked?
- Ártottak önnek?

Did they hurt you?

Tom azonnal látni akarja önt, uram.

Tom wants to see you immediately, sir.

Tamás önt hibáztatja a felesége haláláért.

Tom blames you for the death of his wife.

- Nem értem önt.
- Nem értelek benneteket.

- I do not understand you.
- I don't understand you.
- I don't get you.

Biztosítom önt, hogy nem jövök későn.

I assure you that I won't be late.

Ezért az incidensért önt teszem felelőssé.

I hold you responsible for this incident.

Jobban ismerem önt, mint a felesége.

I know you better than your wife does.

Én nem tudom, hogy hívják Önt.

I don't know your name.

Green úr, a telefonnál várják önt.

- Mr Green, you are wanted on the phone.
- Mr. Green, you are wanted on the phone.

- Nem önt választották.
- Nem választották meg.

You weren't elected.

- Nem hallottam önt.
- Nem hallottam önöket.

I didn't hear you.

Hogy hívták önt a névváltozás előtt?

What was your name before you changed it?

- Láttam önt ott.
- Láttam önöket ott.

I saw you there.

Meg kell önt kérnem, hogy távozzon.

I have to ask you to leave.

- Nem látom önt.
- Nem látlak titeket.

I can't see you.

Szeretjük Önt, ezért frissítjük a Tatoebát, hogy kényelmesebben tudjon vele dolgozni. Látja? Szeretjük Önt, nemde?

Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?

- Sajnálom, de nem jól hallom önt.
- Sajnálom, de rosszul hallom önt.
- Bocsi, de nem hallak jól.

I'm sorry, but I can't hear you well.

- Szeret téged.
- Szereti magát.
- Szereti Önt.
- Szeret benneteket.
- Szereti magukat.
- Szeret titeket.
- Szereti önt.
- Szereti önöket.

She loves you.

PAG: A szó önt illeti, dr. King.

PAG: I think that was to go to you, Dr. King.

Betegség miatt nem tudtam ma Önt meglátogatni.

On account of illness, I couldn't call on you today.

Ő nem olyan ember, aki becsapja önt.

He would be the last to deceive you.

Remélem, láthatom önt, ha legközelebb Tokióban jár.

I hope to see you the next time you are in Tokyo.

Amint megfelelő alkalom adódik, bemutatom önt neki.

If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.

Egy bizonyos Marconi úr akarja önt látni.

A Mr. Marconi wants to see you.

- Nem foglak zavarni.
- Nem fogom zavarni önt.

I won't bother you.

Miért nem láttam még soha itt önt?

Why haven't I seen you here before?

Őszintén szólva, azért jöttünk, hogy elfogjuk önt.

To be honest, we came to capture you.

Biztosíthatom Önt, hogy minden ellenőrzés alatt áll.

I can assure you everything is under control.

- Örülök, hogy megismerhetlek.
- Örülök, hogy megismerhetem önt.

- Pleased to meet you.
- Pleasure to meet you.
- Nice to meet you.

- Kövesselek?
- Kövessem önt?
- Kövesselek titeket?
- Kövessem önöket?

- Am I to follow you?
- Shall I follow you?

- Mit csinál ma este? - Majd értesítem önt.

"What are you doing tonight?" "I'll let you know."

- Kétlem, hogy ő szeret téged.
- Kétlem, hogy ő szereti önt.
- Kétlem, hogy szeret téged.
- Kétlem, hogy szereti önt.

I doubt that she loves you.

Vasárnap meglátogatom önt, hacsak nem értesítem az ellenkezőjéről.

I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.

- Ismer téged?
- Ismeri önt?
- Ismer titeket?
- Ismeri önöket?

Does she know you?

- Holnap meglátogatlak.
- Holnap meglátogatlak benneteket.
- Holnap meglátogatom önt.

I'll visit you tomorrow.

- Örülök, hogy látom önt.
- Örülök, hogy látom önöket.

I'm glad to see you.

- Úgy vélem, kihasználnak téged.
- Úgy gondolom, kihasználják önt.

I think they're using you.

- Meg tudnám önt ölni.
- Meg tudnám ölni magát.

I could kill you.