Translation of "Vagyis" in Italian

0.096 sec.

Examples of using "Vagyis" in a sentence and their italian translations:

Vagyis önök.

In poche parole, voi.

vagyis azoknak,

vale a dire

Vagyis a kisbabákét.

i bambini.

Vagyis ugyanazt mondtuk,

È la stessa identica procedura,

Vagyis mindkét esetben

In entrambi i casi, in realtà,

vagyis hivatalból figyelem az embereket.

il che significa che di professione osservo la gente.

vagyis hogy miért viselkedünk így.

perché innanzitutto ci comportiamo così?

Vagyis a dinoszauruszok tüdejének felszíne

Questo significa che la parte superiore dei polmoni dei dinosauri

és ezekből készítenek táplálékot, vagyis autotrófok.

per fare cibo, "autotrofo".

vagyis tíz évvel öregebbek a koruknál.

come quello di chi è dieci anni più vecchio.

Mert a mikrohullám, vagyis a radar,

perché le microonde, o radar,

Vagyis, hogy egy volt FDA-biztost idézzek:

Quindi, citando un commissario della Food and Drug Administration:

Róluk született a "workaholic", vagyis "munkamániás" kifejezés.

la generazione dei cosiddetti "maniaci del lavoro".

Vagyis, a víztározó vize is részét képezi,

Quindi l'acqua della falda incide

Ő a fiam lánya, vagyis az unokalányom.

Lei è la figlia di mio figlio. È mia nipote.

vagyis hogy ez nagyobb ügy, mint a rendőrség.

dicendo che non riguarda solo la polizia.

Gondolj rá úgy, vagyis én gondolok rá úgy,

ma pensa alla TV come, o io penso ad essa come...

Vagyis kivonjuk a fából, és rostokat készítünk belőle,

Si prende da un albero, si forma in fibre,

Az egy gleccserhasadék, vagyis egy repedés a jégben.

è un crepaccio, o una crepa nel ghiaccio.

vagyis az én szemszögemből, ezt nevezhetjük "Emily univerzumának".

dalla mia mentalità che io chiamo "Universo di Emily".

Akik egyszerre két nyelvet tanulnak, vagyis a bilingvis babákat.

che imparano due lingue insieme, bambini bilingui.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

In qualche modo, è riuscita a spostarsi nel posto meno pericoloso, cioè sulla schiena dello squalo.

A Tatoebán egy mondat csak akkor érzi jól magát, ha vele vannak a testvérei és az unokatestvérei, vagyis a fordítások.

In Tatoeba, una frase si sente bene solo quando è accompagnata dalle sue sorelle e cugine, le traduzioni.