Translation of "Úgyhogy" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Úgyhogy" in a sentence and their italian translations:

Úgyhogy arra gondoltam,

Così, ho iniziato a pensare:

Úgyhogy hadd erősítsem meg:

Quindi no, che sia ben chiaro:

Úgyhogy részben ebből kifolyólag is,

In parte come conseguenza di tutto ciò,

Úgyhogy én sosem alszom repülőn.

Quindi non dormo mai in aereo.

Úgyhogy elkezdtük feltérképezni a különböző akadályokat.

Iniziammo mappando le varie limitazioni del sito.

Úgyhogy a világtörténelem utóbbi 200 éve

Gli ultimi 200 anni di storia mondiale

Az autó lerobbant, úgyhogy gyalogolnunk kellett.

- La macchina si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- La macchina si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.
- L'auto si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- L'auto si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.
- L'automobile si è rotta, quindi siamo dovuti andare a piedi.
- L'automobile si è rotta, quindi siamo dovute andare a piedi.

Úgyhogy a nővéreim és én segítünk neki.

quindi io e mia sorella la aiutiamo.

Úgyhogy arra gondoltunk, miért ne építhetnénk olyan úszó várost,

Quindi ci siamo immaginati una città galleggiante

Úgyhogy egy jó orvos néha tud nemet is mondani,

Un bravo medico a volte dice di no,

Tominak most dolga van, úgyhogy nem tud veled beszélni.

- Tom è impegnato ora, per cui non può parlare con te.
- Tom è impegnato ora, per cui non può parlare con voi.
- Tom è impegnato ora, per cui non può parlare con lei.
- Tom è impegnato adesso, per cui non può parlare con te.
- Tom è impegnato adesso, per cui non può parlare con voi.
- Tom è impegnato adesso, per cui non può parlare con lei.
- Tom è occupato adesso, per cui non può parlare con te.
- Tom è occupato adesso, per cui non può parlare con voi.
- Tom è occupato adesso, per cui non può parlare con lei.
- Tom è occupato ora, per cui non può parlare con te.
- Tom è occupato ora, per cui non può parlare con voi.
- Tom è occupato ora, per cui non può parlare con lei.
- Tom è occupato ora, quindi non può parlare con te.
- Tom è occupato ora, quindi non può parlare con voi.
- Tom è occupato ora, quindi non può parlare con lei.
- Tom è occupato adesso, quindi non può parlare con te.
- Tom è occupato adesso, quindi non può parlare con voi.
- Tom è occupato adesso, quindi non può parlare con lei.
- Tom è impegnato adesso, quindi non può parlare con te.
- Tom è impegnato adesso, quindi non può parlare con voi.
- Tom è impegnato adesso, quindi non può parlare con lei.
- Tom è impegnato ora, quindi non può parlare con te.
- Tom è impegnato ora, quindi non può parlare con voi.
- Tom è impegnato ora, quindi non può parlare con lei.
- Tom è impegnato ora, quindi non riesce a parlare con te.
- Tom è impegnato ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- Tom è impegnato ora, quindi non riesce a parlare con lei.
- Tom è impegnato adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- Tom è impegnato adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- Tom è impegnato adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- Tom è occupato adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- Tom è occupato adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- Tom è occupato adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- Tom è occupato ora, quindi non riesce a parlare con te.
- Tom è occupato ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- Tom è occupato ora, quindi non riesce a parlare con lei.
- Tom è occupato ora, per cui non riesce a parlare con te.
- Tom è occupato ora, per cui non riesce a parlare con voi.
- Tom è occupato ora, per cui non riesce a parlare con lei.
- Tom è occupato adesso, per cui non riesce a parlare con te.
- Tom è occupato adesso, per cui non riesce a parlare con voi.
- Tom è occupato adesso, per cui non riesce a parlare con lei.
- Tom è impegnato adesso, per cui non riesce a parlare con te.
- Tom è impegnato adesso, per cui non riesce a parlare con voi.
- Tom è impegnato adesso, per cui non riesce a parlare con lei.
- Tom è impegnato ora, per cui non riesce a parlare con te.
- Tom è impegnato ora, per cui non riesce a parlare con voi.
- Tom è impegnato ora, per cui non riesce a parlare con lei.

Úgyhogy ma már nem feltétlenül ugyanazok a kérdéseim az oktatásról,

Quindi oggi non ho più le stesse domande sull'istruzione

Úgyhogy félve bár, de nyilvánosan szólaltam fel a dolog ellen,

Così ne parlai pubblicamente con timore,

úgyhogy a magas UV-fény biztosan beléjük hatol, és elöli őket,

perciò la luce far-UVC può sicuramente penetrare e ucciderli.

A vonat öt percen belül indul, úgyhogy jobban tennéd ha sietnél.

- Il treno parte fra cinque minuti, quindi è meglio che si affretti.
- Il treno parte fra cinque minuti, quindi è meglio che ti sbrighi.

Úgyhogy ásni kezdtünk, s addig ástunk, amíg rá nem találtunk a rakpartra.

Allora abbiamo scavato e scavato e abbiamo trovato il molo.