Translation of "Gondoltam" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Gondoltam" in a sentence and their italian translations:

Tomra gondoltam.

- Ho pensato a Tom.
- Io ho pensato a Tom.

Igen, gondoltam.

Sì, ho pensato così.

Ugyanarra gondoltam.

- Pensavo la stessa cosa.
- Ho pensato la stessa cosa.

Viccesnek gondoltam.

Pensavo che fosse divertente.

- Hogy mit gondoltam én?
- Mit gondoltam én erről?

- Cosa stavo pensando?
- Che cosa stavo pensando?
- Che stavo pensando?

Úgyhogy arra gondoltam,

Così, ho iniziato a pensare:

Emlékszem, arra gondoltam:

Mi ricordo che pensai:

És azt gondoltam:

Così, pensavo:

Nem gondoltam komolyan.

Non intendevo questo.

Erre nem gondoltam.

- Non ci avevo pensato.
- Io non ci avevo pensato.

Tudod mit gondoltam?

Sai cosa ho pensato?

Nem Tomira gondoltam.

- Non intendevo Tom.
- Io non intendevo Tom.

Könnyebb, mint gondoltam.

È più facile di quanto pensassi.

Azt gondoltam, eljön.

Io credevo che lui sarebbe venuto.

„Ez komoly probléma.” – gondoltam.

E penso: "Questo è un vero problema.

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

Io penso: "La cattura di sicuro".

Ugyanarra a dologra gondoltam.

Pensavo la stessa cosa.

Azt gondoltam, egyedül jön.

- Pensavo che sarebbe venuto da solo.
- Io pensavo che sarebbe venuto da solo.
- Pensavo che lui sarebbe venuto da solo.
- Io pensavo che lui sarebbe venuto da solo.

Azt gondoltam, Tom megváltozott.

- Pensavo che Tom fosse cambiato.
- Io pensavo che Tom fosse cambiato.

Azt gondoltam, Tom kanadai.

- Pensavo che Tom fosse canadese.
- Io pensavo che Tom fosse canadese.

Gondoltam, hogy jön Tom.

- Pensavo che Tom venisse.
- Io pensavo che Tom venisse.

Gondoltam, hogy ez bekövetkezhet.

Io pensavo che ciò potesse capitare.

Erre a fiúra gondoltam.

Ecco il ragazzo a cui penso.

Úgy gondoltam, ez furcsa.

- Pensavo che fosse strano.
- Io pensavo che fosse strano.
- Pensavo che fosse strana.
- Io pensavo che fosse strana.

Nehezebb volt, mint gondoltam.

È stato più difficile di quanto pensassi.

- Gondoltam rá.
- Gondolkodtam rajta.

- Ci ho pensato.
- Io ci ho pensato.

- Rád gondoltam.
- Rólad gondolkodtam.

- Stavo pensando a lei.
- Io stavo pensando a lei.
- Stavo pensando a te.
- Io stavo pensando a te.
- Stavo pensando a voi.
- Io stavo pensando a voi.

Ez egyszerűbb, mint gondoltam.

- È più facile di quello che credevo.
- È più facile di quanto pensassi.

Ez az, amire gondoltam.

- È quello che pensavo.
- È quello che ho pensato.

Úgy gondoltam, itt lesz.

- Pensavo che sarebbe stato qui.
- Pensavo che sarebbe stato qua.

- Nem gondoltam, hogy én leszek az első.
- Nem gondoltam, hogy első leszek.

Non pensavo che sarei stato primo.

gondoltam, nem lesz semmi baj.

Pensavo che sarebbe andato tutto bene.

Néhány héttel ezelőtt gondoltam erre.

- Ci pensavo qualche settimana fa.
- Ci stavo pensando qualche settimana fa.

Ez sokkal könnyebb, mint gondoltam.

È molto più facile di quanto pensassi.

Nem tudom, miért gondoltam rád.

Non so perché ho pensato a te.

Teljesen úgy volt, ahogy gondoltam.

Era proprio come pensavo.

Úgy gondoltam, ez igaz lehet.

- Credevo fosse vero.
- Pensavo che fosse vero.

Úgy gondoltam, Mary Tom barátnője.

- Pensavo che Mary fosse la ragazza di Tom.
- Io pensavo che Mary fosse la ragazza di Tom.
- Pensavo che Mary fosse la fidanzata di Tom.
- Io pensavo che Mary fosse la fidanzata di Tom.
- Pensavo che Mary fosse la morosa di Tom.
- Io pensavo che Mary fosse la morosa di Tom.

Nem gondoltam, hogy Tom ideges.

Non pensavo che Tom fosse nervoso.

Johnson úr idősebb, mint ahogy gondoltam.

Il signor Johnson è più vecchio di quel che pensavo.

Azt gondoltam, Tomnak meg kéne mutatni.

- Pensavo che Tom si sarebbe fatto vivo.
- Io pensavo che Tom si sarebbe fatto vivo.
- Pensavo che Tom si sarebbe fatto vedere.
- Io pensavo che Tom si sarebbe fatto vedere.

Azt gondoltam, Tom el fog engedni.

- Pensavo che Tom mi avrebbe lasciato andare.
- Io pensavo che Tom mi avrebbe lasciato andare.
- Pensavo che Tom mi avrebbe lasciata andare.
- Io pensavo che Tom mi avrebbe lasciata andare.

Azt gondoltam, ezt vissza akarod kapni.

- Pensavo lo volessi indietro.
- Pensavo lo volesse indietro.
- Pensavo lo voleste indietro.
- Pensavo la volesse indietro.
- Pensavo la voleste indietro.
- Pensavo la volessi indietro.

Azt gondoltam, Tom még otthon van.

- Pensavo che Tom fosse ancora a casa.
- Io pensavo che Tom fosse ancora a casa.

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.

Pensavo che ti piacesse imparare cose nuove.

Azt gondoltam, szükséged van a többiekre.

- Pensavo dovessi riposare.
- Pensavo dovesse riposare.
- Pensavo doveste riposare.

Úgy gondoltam, túl zsíros az étel.

- Pensavo che il cibo fosse troppo grasso.
- Pensavo che il cibo fosse troppo unto.

Ezeket gondoltam, de nem ezeket mondtam.

Ho pensato questo, ma non ho detto questo.

- Sohasem gondoltam volna.
- Sosem hittem volna.

Non l'avrei mai detto.

Azt gondoltam, hogy megváltoznak a dolgok.

- Pensavo che le cose sarebbero cambiate.
- Io pensavo che le cose sarebbero cambiate.

Emlékszem, azt gondoltam, hogy ez nagyon fura,

Ricordo di aver pensato quanto fosse strano

Arra gondoltam, hogy visszasegítem őt az odúba.

Ho pensato di aiutarla a tornare fisicamente nella tana.

Soha nem gondoltam, hogy ilyet tesz Tom.

Non avrei mai pensato che Tom avrebbe fatto una cosa del genere.

Azt gondoltam, hogy megfulladok a zsúfolt vonaton.

Credevo di soffocare sul treno affollato.

Azt gondoltam, hogy el fogok vele menni.

- Pensavo che sarei andato con lei.
- Pensavo che sarei andata con lei.

Azt gondoltam, hogy ez nagyon erős, futurisztikus ötlet,

Pensavo che fosse un'idea potente, futuristica;

„Lehetséges vajon egyáltalán a víz alatti nyomkövetés?” – gondoltam.

Mi chiedevo: "Chissà... se si può rintracciare qualcosa sott'acqua?"

„Jó, hogy biztonságban van a kő alatt.” – gondoltam.

Penso: "Grazie a Dio è al sicuro. È proprio sotto la roccia".

Azt gondoltam, hogy kokain, de csak liszt volt.

Pensavo che potesse essere cocaina, ma è risultata soltanto farina.

Úgy gondoltam, hogy ha kilépünk egy ilyen kedvezőtlen kapcsolatból,

Quindi ho pensato che se uscissi da queste relazioni che ti rendono povero

A srácnak is volt podcastja meg nekem is, gondoltam,

In più, questo tipo curava un podcast, come me,

Egy pillanattal ezelőtt arra gondoltam, hogy van egy problémánk.

- Ho pensato per un attimo che avessimo un problema.
- Io ho pensato per un attimo che avessimo un problema.
- Ho pensato per un attimo che noi avessimo un problema.
- Io ho pensato per un attimo che noi avessimo un problema.

A Mona Lisa kisebb, mint ahogy azt én gondoltam.

La Gioconda è più piccola di quanto pensassi.

Nem tudtam, hogy rokonok vagyunk. Unokatestvérre gondoltam! Vagy inkább nagybácsi?

Non sapevo che fossimo parenti. Ho scelto che sei mio nipote! O preferivi zio?

Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni a padlón alvást.

Non pensavo che mi sarei mai abituato a dormire sul pavimento.

Nem gondoltam volna, hogy egyszer majd rákeresek a Viagrára a Wikipedián.

- Non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.
- Io non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.

Sono arrivato alla fine di un intero dramma. Pensi: "Ma cosa sta facendo questo animale?"

De akaratlanul is azt gondoltam, hogy játszik a halakkal. Társas állatoknál gyakran látni játékot.

Ma non potevo fare a meno di pensare: "Sta giocando con i pesci". Si vedono spesso giocare gli animali sociali.

- Azt hittem, Tom tréfál velem.
- Azt gondoltam, Tom ugrat engem.
- Úgy véltem, Tom viccel velem.

Pensavo che Tom mi stesse facendo uno scherzo.

- Azt gondoltam, hogy hangokat hallottam.
- Azt hittem, hogy hangokat hallottam.
- Az volt a benyomásom, hogy hangokat hallottam.

- Pensavo di aver sentito delle voci.
- Ho pensato di aver sentito delle voci.

Aztán láttam, hogy a cápa a periférián úszkál, és szimatol utána. Arra gondoltam: „Jaj, ne! Nem történhet meg...

Poi hai visto lo squalo nuotare al margine esterno, cogliendo il suo odore. E ho pensato: "Oh, no, questo...