Translation of "Arra" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Arra" in a sentence and their italian translations:

Arra menj!

- Vai da quella parte.
- Vada da quella parte.
- Andate da quella parte.

Rámutat ugyanis arra,

Perché dimostra

Úgyhogy arra gondoltam,

Così, ho iniziato a pensare:

Emlékszem, arra gondoltam:

Mi ricordo che pensai:

és arra gondolt:

e ha pensato:

Arra akarok kilyukadni,

Ma il punto di questa storia

Ami ráébresztett arra,

che mi ha fatto capire

Tom arra ment.

- Tom è andato in quella direzione.
- Tom è andato da quella parte.

- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.

- Mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Lui mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Mi chiese di parlare più lentamente.
- Lui mi chiese di parlare più lentamente.

Arra gondolj, amit elfelejtettél!

Pensate a quello che avete dimenticato!

- Arra lakunk.
- Arrafelé lakunk.

- Viviamo laggiù.
- Abitiamo laggiù.

Arra nincs szükség, ugye?

Non è necessario, vero?

Arra kérlek, hogy maradj.

- Ti sto chiedendo di restare.
- Io ti sto chiedendo di restare.
- Vi sto chiedendo di restare.
- Io vi sto chiedendo di restare.
- Le sto chiedendo di restare.
- Io le sto chiedendo di restare.
- Ti sto chiedendo di rimanere.
- Io ti sto chiedendo di rimanere.
- Vi sto chiedendo di rimanere.
- Io vi sto chiedendo di rimanere.
- Le sto chiedendo di rimanere.
- Io le sto chiedendo di rimanere.

Arra kértek, hogy hazudjak.

- Mi è stato chiesto di mentire.
- Mi è stato chiesto di sdraiarmi.

- Emlékszel rá?
- Emlékszel arra?

- Ve lo ricordate?
- Te lo ricordi?
- Se lo ricorda?

Nincs időnk most arra.

- Non abbiamo tempo di farlo ora.
- Noi non abbiamo tempo di farlo ora.
- Non abbiamo tempo di farlo adesso.
- Noi non abbiamo tempo di farlo adesso.

Arra számítottunk, hogy nyerünk.

- Ci aspettavamo di vincere.
- Noi ci aspettavamo di vincere.

Emlékszem arra a napra.

Ricordo quel giorno.

Gondolj arra, amit mondtam!

Pensa a quello che ti ho detto.

Tom arra is kíváncsi.

Anche Tom è curioso a riguardo.

Mindössze 7%-ot fordítottak arra,

Solo il 7% dei fondi

Ahogyan arra senki nem számított.

in una maniera in cui nessuno poteva prevedere.

Végül arra a következtetésre jutottam,

Ma alla fine ho razionalizzato la cosa pensando

Nem arra ösztönözzük a vezetőt,

non motiviamo quel leader

Jól figyelj arra, amit mondok!

Ascolta bene ciò che ti dico!

Ügyelned kéne arra, mit mondasz.

- Dovresti fare attenzione a quello che dici.
- Dovreste fare attenzione a quello che dite.

Nincs esélyünk arra, hogy megtaláljuk.

Non abbiamo possibilità di trovarlo.

Arra számítanak, hogy győzni fognak.

- Si aspettano di vincere.
- Loro si aspettano di vincere.

Figyeltem arra, amit Tom mondott.

- Ho prestato attenzione a quello che stava dicendo Tom.
- Prestai attenzione a quello che stava dicendo Tom.

Arra kértem Tomit, hogy maradjon.

- Ho chiesto a Tom di restare.
- Io ho chiesto a Tom di restare.
- Ho chiesto a Tom di rimanere.
- Io ho chiesto a Tom di rimanere.

Az embereknek emlékezniük kell arra.

- Le persone se lo devono ricordare.
- La gente se lo deve ricordare.

Az emberek nem emlékezhetnek arra.

Le persone possono non ricordarlo.

Üljünk le arra a padra.

Sediamoci su quella panchina.

Kíváncsiak vagyunk arra, hogy miért.

- Ci si domanda perché.
- Ci domandiamo perché.

Gondoljanak arra, amit az elején hallottak,

è che vorrei che pensaste a ciò che avete sentito all'inizio,

Ha arra fókuszálsz, hogy "tetszem-e"

Se per tutto l'appuntamento vi concentrate sullo "spero di piacergli",

Ez elég ok arra, hogy küzdjünk.

Questa è una ragione sufficiente per combattere.

És mégis, egyre inkább arra jutunk,

Eppure, sempre di più, siamo arrivati a capire

Nem arra gondolok, hogy valaki hibázott,

Non intendo chi commette degli errori.

és arra jutnak: "Igen, ez az.

e dire: "Ah, sì, quello.

Ezért arra sarkallom az amerikai társaságokat,

Io quindi incoraggio le imprese americane

és arra, hogy köszönetet mondjak nekik.

e avevo bisogno di ringraziarli.

Arra a kérdésre kerestük a választ,

Volevamo fare una domanda molto specifica:

Aztán arra gondolunk: "Á, a banánok."

E quando pensiamo, "Banane".

A társadalomtudományok ráadásul megtanítottak minket arra,

Per di più, la scienza sociale ci ha insegnato

Nem arra összpontosítottam, ki az „esetem”,

lasciando fuori le sensazioni,

Arra az egészen kis területre koncentráltam...

E ti concentri su quel piccolo spazio.

Jobban kellene figyelned arra, amit mond.

Dovresti fare più attenzione a quello che dice.

Arra számítunk, hogy segíteni fog nekünk.

Ci aspettiamo che ci aiuti.

Arra büszke, hogy az apja gazdag.

- È fiero che suo padre sia ricco.
- Lui è fiero che suo padre sia ricco.
- È orgoglioso che suo padre sia ricco.
- Lui è orgoglioso che suo padre sia ricco.

Arra várok, hogy kinyisson a bolt.

- Sto aspettando che il negozio apra.
- Io sto aspettando che il negozio apra.
- Sto aspettando che apra il negozio.
- Io sto aspettando che apra il negozio.

Kért minket arra Tom, hogy várjunk?

Tom ci ha chiesto di aspettare?

Arra kényszerítettek, hogy elénekeljek egy dalt.

- Mi hanno forzato a cantare una canzone.
- Loro mi hanno forzato a cantare una canzone.
- Mi hanno forzata a cantare una canzone.
- Loro mi hanno forzata a cantare una canzone.
- Mi forzarono a cantare una canzone.
- Loro mi forzarono a cantare una canzone.

Nem kényszeríthetnek minket arra, hogy elmenjünk.

- Non possono farci andare.
- Loro non possono farci andare.
- Non ci possono fare andare.
- Loro non ci possono fare andare.

Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk?

Ti ricordi il giorno in cui ci siamo incontrati la prima volta?

Arra vágyik mindenki, amije nem lehet.

- Tutti vogliono quello che non possono avere.
- Tutti vogliono ciò che non possono avere.

Nem kérhetem meg arra, hogy hazudjon.

- Non posso chiederle di mentire.
- Non le posso chiedere di mentire.

- Gondolj arra, hogy mi mindnyájan ugyanabban a csónakban ülünk!
- Gondolj arra, hogy mindannyian egy hajóban evezünk!

- Ricordati che siamo tutti sulla stessa barca.
- Ricordatevi che siamo tutti sulla stessa barca.
- Si ricordi che siamo tutti sulla stessa barca.

Boldog párkapcsolatban élő embereket kértek meg arra,

hanno chiesto alle persone che hanno attualmente relazioni felici

Engem arra emlékeztet, hogy nem vagyok egyedül.

mi ha ricordato che non sono sola.

Mindezt arra alapozták, amit egymás szerepköréről gondoltak.

secondo quelli che secondo loro erano i rispettivi ruoli funzionali.

Aztán rátért arra, hogy Amerika azért kudarc,

E inizia a spiegare perché l'America è un fallimento

arra irányítja a figyelmünket, ami tényleg számít.

e ti fa focalizzare su ciò che davvero conta.

Arra a kérdésre, hogy: "Szoktak beszélni róla?"

Poi quando chiedi: "Ne parli mai?"

és emlékeztessen arra, ami minket emberré tesz.

ed è qui per ricordarci cosa ci rende umani.

Teljes világnyi gyűlölet várt arra, hogy felfedezzem,

ma c'era tutto un mondo di odio che volevo svelare,

Mindannyian arra várnak, hogy leszálljon az éj.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Arra gondoltam, hogy visszasegítem őt az odúba.

Ho pensato di aiutarla a tornare fisicamente nella tana.

Arra gyűjtök, hogy el tudjak menni Ausztráliába.

- Sto risparmiando per poter andare in Australia.
- Sto risparmiando così posso andare in Australia.
- Sto risparmiando così riesco ad andare in Australia.

Sosem gondoltál arra, hogy Angliában tanulj angolul?

Hai mai pensato di studiare inglese in Inghilterra?

Emlékszem arra a napra, amikor először találkoztunk.

- Mi ricordo il giorno in cui ci siamo incontrati la prima volta.
- Ricordo il giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta.
- Ricordo il giorno in cui ci siamo incontrate per la prima volta.

Tom arra számított, hogy Mari késni fog.

Tom si aspettava che Mary fosse in ritardo.

Arra volt szükségünk, hogy kicsit magunkban legyünk.

- Avevamo bisogno di un po' di privacy.
- Noi avevamo bisogno di un po' di privacy.

Emlékszel arra a napra, amikor először találkoztunk?

Ricordi il giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta?

Miért szállt fel Tom arra a buszra?

Perché Tom è salito su quell'autobus?

Nem emlékszem arra, hogy mit kell csinálnom.

Non ricordo cosa devo fare.

Ebből arra következtethetünk, hogy ha veszteségként gondolunk valamire,

Questo mostra che una volta che pensiamo a qualcosa in termini di perdita,

De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,

Ma prima di poter attuare nuove cure,

így például arra, hogyan lehet két pirulát egyesíteni.

come unire due pillole in una.

Arra gondolok, amikor a célunk valami új létrehozása,

Parlo di quando si vuole creare qualcosa di concreto,

arra kényszerülnek, hogy döntsenek emberségük és szabadságuk között.

è obbligato a scegliere tra la nostra umanità e la nostra libertà.

Arra bátorítom őket, gondolják át, mit is mondtak,

Io invito i miei clienti a riconsiderare quello che dicono

éppen arra készültem, hogy belépjek a nagybetűs életbe.

mi stavo preparando per il mio ingresso nel mondo reale.

és nagy bűntudatot érezve folyton arra emlékeztettem magam,

e con grande senso di colpa continuavo a ripetermi

Esetleg arra a radikális, veszélyes reményre van szükségünk,

o in quella speranza radicale e rischiosa

arra a vállalkozási bummra, amit Ázsia-szerte tapasztalhatunk.

l'impennata dello spirito imprenditoriale che oggi si vede in tutta l'Asia.

Arra viszont nem jó, hogy értelmes vitákra sarkalljon.

Ma non è molto indicata per promuovere dibattiti ponderati.

Mindkét fél a következő napot arra késztette csata.

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

- Torokfájással keltem.
- Arra ébredtem, hogy begyulladt a torkom.

- Mi sono svegliato con il mal di gola.
- Io mi sono svegliato con il mal di gola.
- Mi sono svegliata con il mal di gola.
- Io mi sono svegliata con il mal di gola.
- Mi svegliai con il mal di gola.
- Io mi svegliai con il mal di gola.

Nem gondolom, hogy megfelelő lenne arra a munkára.

- Non penso che lei sia adatta a questo lavoro.
- Non penso questo sia un lavoro per lei.

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

Da quella parte!

Tom arra kérte Maryt, hogy itt várjon rá.

Tom chiese a Mary di aspettarlo qui.

Arra ébredtem, hogy egy betörőt találok az otthonomban.

Mi sono svegliato e ho trovato un ladro in camera.

Büszke vagyok arra, hogy ezen a projekten dolgozhatok.

- Sono fiero di lavorare su questo progetto.
- Io sono fiero di lavorare su questo progetto.
- Sono fiera di lavorare su questo progetto.
- Io sono fiera di lavorare su questo progetto.
- Sono orgoglioso di lavorare su questo progetto.
- Io sono orgoglioso di lavorare su questo progetto.
- Sono orgogliosa di lavorare su questo progetto.
- Io sono orgogliosa di lavorare su questo progetto.

Biztos vagyok benne, hogy arra nem lesz szükség.

- Sono sicuro che non sarà necessario.
- Sono sicura che non sarà necessario.

Most pedig tényleg figyelj oda arra, amit mondok.

Adesso ascolta molto attentamente.

- Emlékszem arra, hogy mit mondott.
- Megvan, mit mondott!

Ricordo ciò che ha detto.

Van-e mód arra, hogy lehetetlen dolgokat vigyünk véghez,

Esiste un modo che consenta a ciascuno di noi di fare cose impossibili