Translation of "Utóbbi" in Italian

0.050 sec.

Examples of using "Utóbbi" in a sentence and their italian translations:

Az utóbbi 250 évben

Per l'ultimo quarto di millennio,

Az utóbbi tíz évben

Negli ultimi 10 anni,

Főleg az utóbbi években.

specialmente negli ultimi anni.

Az utóbbi időben fogytam.

- Ho perso peso di recente.
- Ho perso peso recentemente.

Mi történt vele az utóbbi hónapban.

le nostre impressioni sull'ultimo mese della nostra vita.

Úgyhogy a világtörténelem utóbbi 200 éve

Gli ultimi 200 anni di storia mondiale

Tom későig dolgozik az utóbbi időben.

Tom sta lavorando tardi.

Az árak csökkentek az utóbbi időben.

- I prezzi sono calati recentemente.
- I prezzi sono calati di recente.
- I prezzi sono scesi di recente.
- I prezzi sono scesi recentemente.

Az utóbbi időben sokszor beteg Tomi.

Tom è stato malato molto ultimamente.

Aminek az utóbbi nyolc napban tanúi voltunk,

I fatti a cui abbiamo assistito negli ultimi otto giorni

S az utóbbi hét-nyolc év eseményei

e ora, cosa è successo negli ultimi sei, sette anni

Olyan embereket, akik az utóbbi három hónapban szakítottak,

persone che si erano lasciate di recente negli ultimi tre mesi,

Az utóbbi néhány nap esőzései feltöltötték a mocsarakat.

La pioggia caduta negli ultimi giorni ha riempito gli acquitrini.

VV: Hát, szerintem mindenki figyelte az utóbbi tíz-tizenöt év fejlesztéseit.

VV: Beh, credo che tutti abbiano visto gli sviluppi degli ultimi 10-15 anni.

Az utóbbi időben Tom nem fordítja le a mondataimat. Utál engem?

Di recente Tom non traduce le mie frasi. Mi odia?

És az utóbbi pár száz év óta jórészt ez a modell működött:

E' stato così per gli ultimi due secoli:

Jane az egyik legjobb barátnőm volt az iskolában, de eltávolodtunk az utóbbi években.

Jane era una delle mie migliori amiche a scuola, ma ci siamo allontanate nel corso degli ultimi anni.

A legtöbb sakuhacsi bambuszból készül, de az utóbbi időben fából készült példányok is feltűntek.

- La maggior parte dei shakuhachi sono fatti di bambù, però di recente ne sono apparsi alcuni di legno.
- La maggior parte dei shakuhachi sono fatti di bambù, però recentemente ne sono apparsi alcuni di legno.

- Túl sokat dolgozol mostanában. Nem vagy fáradt?
- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?

Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanco?

- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?

- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanco?
- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanca?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanchi?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanche?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanco?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanca?