Translation of "Valójában" in German

0.073 sec.

Examples of using "Valójában" in a sentence and their german translations:

Valójában ártalmatlanok.

Sie sind wirklich harmlos.

Azok valójában sztromatolitok.

sind in der Tat Stromatolithen.

Valójában több milliárdhoz.

Milliarden von ihnen.

Valójában sivatagi aranyvakond.

Tatsächlich ist es ein Wüstengoldmull-Weibchen.

Kit tudja valójában?

Wer weiß das schon?

Valójában az ilyen életekben

Lebt man im Untergrund,

Valójában, nem is szeretném,

Ich will nicht, dass er es tut,

Ez valójában nem ugyanaz.

Das ist ganz und gar nicht das Gleiche.

Mit akar Tom valójában?

Was möchte Tom wirklich?

Mi miatt aggódott valójában?

Worum hat sie sich eigentlich Sorgen gemacht?

Válasza valójában elutasítás volt.

Seine Antwort war in Wirklichkeit eine Absage.

Valójában mit tett Tom?

Was hat Tom überhaupt gemacht?

Mi történt vele valójában?

Was ist wirklich mit ihm passiert?

Mit gondol Tom valójában?

Was denkt Tom wirklich?

Valójában miért viselsz szemüveget?

Warum trägst du eigentlich eine Brille?

Valójában tanár akartam lenni.

Ich wollte eigentlich Lehrer werden.

Mit gondolsz valójában róla?

Was denkst du wirklich über ihn?

Valójában tökre untam magam.

In Wirklichkeit habe ich mich total gelangweilt.

- Valójában ez az én hibám volt.
- Valójában az én hibám volt.

Es war tatsächlich meine Schuld.

Valójában miért emelkedik még mindig?

Warum steigen sie stattdessen immer noch?

Ám valójában bagatellizáljuk a szexet.

Aber wir degradieren Sex eigentlich nur.

Mennyit tudunk valójában az óceánjainkról?

Wieviel wissen wir wirklich über unsere Ozeane?

Valójában így rossz adatot kapunk.

Und hier bekommen wir schlechte Daten.

Ha valójában gyűlöletes szörnyeteg vagyok.

Sondern in Wirklichkeit nur ein abscheuliches Monster.

Miért is vagy valójában itt?

Warum bist du wirklich hier?

A hülye terved valójában működik.

Dein dusseliger Plan funktioniert tatsächlich.

Tom valójában mindig alig tanult.

Tom studiert, ehrlich gesagt, kaum einmal.

Hány perc kell ehhez valójában?

Wie viele Minuten braucht man eigentlich dafür?

De akkor mi is változott valójában?

Was hat sich also verändert?

De valójában mélyen kiterjed a testbe.

tatsächlich reicht sie jedoch tief in den Körper hinein.

Valójában az igyekezetben ott a beteljesedés

Tatsächlich ist schon der Versuch eine Erfüllung,

Látszólag félénk, de valójában erős akaratú.

Sie scheint zwar schüchtern, hat aber in Wahrheit einen starken Willen.

Megpróbálták elleplezni, hogy valójában mi történt.

Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war.

Nem tudom, hogy valójában hogy hívják.

Ich weiß nicht, wie sie wirklich heißt.

A "férfi", akit láttál, valójában nő.

Der „Mann“, den du gesehen hast, ist in Wirklichkeit eine Frau.

Sosem fogom megtudni, valójában mi történt.

Ich werde nie erfahren, was sich wirklich zugetragen hat.

Valójában soha nem akartam elmenni oda.

Ich wollte eigentlich gar nicht dahin.

Az a hölgy valójában egy férfi.

Die Dame dort ist in der Tat ein Mann.

Valójában a duplája lehet ennek darabszámra.

Die tatsächliche Anzahl liegt ungefähr beim Doppelten davon.

A nő, akivel beszéltél, valójában férfi.

- Die Frau, mit der du geredet hast, ist eigentlich ein Mann.
- Die „Frau“, mit der du geredet hast, ist eigentlich ein Mann.

Valójában itt van, az agy elülső részén.

Er ist genau hier, ganz vorne im Gehirn.

Itt valójában az agy fizikai felépítése változik,

Hierbei verändert sich die physikalische Struktur des Gehirns,

Hogy valójában sosem akartam változást a rendszerben.

dass ich eigentlich nie eine Änderung des Systems forderte.

Mi van akkor, ha valójában gonosz vagyok?

Was, wenn ich eigentlich ziemlich gemein wäre?

Valójában főemlős, de fogai inkább rágcsálóra emlékeztetnek.

Es gehört zu den Primaten, aber hat Zähne wie ein Nagetier:

Megjelenése ellenére valójában az ember távoli rokona.

Trotz ihres Aussehens ist sie eine entfernte Verwandte von uns.

Bár fiatalnak tűnik, valójában idősebb, mint Ön.

Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du.

Fiatalnak látszik, de valójában negyven felett van.

Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie über 40.

Többre tartotta magát, mint amennyit valójában r.

- Er hält sich für bedeutsamer, als er tatsächlich ist.
- Er nimmt sich wichtiger, als er in Wahrheit ist.

Valójában Marie Curie lengyel volt, nem francia.

In Wirklichkeit war Marie Curie Polin und nicht Französin.

Az angol nyelvtudásom valójában nem olyan rossz.

Mein Englisch ist eigentlich gar nicht so schlecht.

Ki valójában a felelős az alacsony kamatokért?

Wer ist wirklich schuld an den niedrigen Zinsen?

Most már tudod, ki vagyok én valójában.

Jetzt weißt du, wer ich tatsächlich bin.

A sütőtök, mint kiderült, valójában sárkánytojás volt.

Der Kürbis, wie es klar geworden war, war eigentlich ein Drachenei.

- Soha senkinek sem fogom elmondani, ki vagy valójában.
- Soha senkinek nem fogom elmondani, hogy ki is vagy valójában.

Ich werde niemandem je verraten, wer du in Wirklichkeit bist.

De amit valójában formálunk, az a közönség élménye,

aber was eigentlich geschaffen wird, ist das Erlebnis für das Publikum.

A kettő valójában olyan, mint az egypetéjű ikrek.

Erde und Mond sind nämlich wie eineiige Zwillinge.

A surimi ráknak néz ki, de valójában tőkehal.

Ja, Surimi sieht aus wie Krabbenfleisch, es ist aber eigentlich Pollack.

Mari valójában nem is beteg, csak úgy tesz.

Maria ist in Wirklichkeit nicht krank. Sie tut nur so.

- Valójában a te hibád.
- Lényegében a ti hibátok.

- In der Tat ist es deine Schuld.
- Es ist in der Tat Ihre Schuld.
- Es ist tatsächlich eure Schuld.

Valójában Marie Curie lengyel volt, és nem francia.

In Wirklichkeit war Marie Curie Polin und nicht Französin.

Tomi jobbnak gondolta magát franciából, mint amilyen valójában.

Tom wähnte sich besser im Französischen, als er tatsächlich war.

Tom sokkal idősebbnek néz ki, mint amennyi valójában.

Tom schaut viel älter aus als er eigentlich ist.

Ne mondd el Tominak, hogy valójában mi történt.

Erzähl Tom nicht, was wirklich passiert ist.

- Azt hittem, hogy szeret engem, pedig valójában csak szexelni akart.
- Azt hittem, hogy szeret engem, de valójában csak szexet akart.

Ich habe geglaubt, dass sie mich liebt, aber in Wirklichkeit wollte sie nur Sex.

Ahhoz, hogy megtudjuk, kik ők valójában, kikkel dolgozunk együtt,

Um zu lernen, wer sie wirklich sind, mit wem wir arbeiten,

De mikor meglátta, valójában mi történt, akkor sírva összeomlott.

Aber als er sah, was wirklich geschah, brach er weinend zusammen.

Valójában szerte a világon nagyon sokféleképpen és sok helyen

Aber auf so viele Arten und in so vielen Orten auf unserer Welt

Ez a szőlő édesnek néz ki, de valójában savanyú.

Diese Trauben sehen süß aus, sind in Wirklichkeit aber sauer.

Tom és Mary valójában nem beszélnek nagyon jól franciául.

Tom und Maria sprechen eigentlich nicht sehr gut Französisch.

Tom soha nem fogja elmondani, hogy valójában mi történt.

Tom wird euch nie sagen, was wirklich passiert ist.

A vikingek valójában egyáltalán nem is viseltek tülkös sisakokat.

Die Wikinger trugen eigentlich gar keine Helme mit Hörnern.

Valójában a gorillák ugyanolyan érzésekkel rendelkeznek, mint az emberek.

Gorillas verfügen in der Tat über viele Gefühle, wie sie auch die Menschen haben.

Tettetted már magad betegnek, mikor valójában nem voltál az?

Hast du schon einmal krank gestellt, obwohl du’s gar nicht warst?

- Ott volt előttem életnagyságban.
- Ott állt előttem igazi valójában.

Sie stand leibhaftig vor mir.

Ha a dal szövegét figyeled, az valójában nem sokat jelent.

Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.

- Valójában volna egy kis panaszom.
- Tényleg van egy kis panaszom.

Eine kleine Beschwerde habe ich tatsächlich.

Első látásra ez a probléma könnyűnek tűnik, valójában azonban nehéz.

- Oberflächlich gesehen scheint dieses Problem einfach, aber es ist wirklich schwierig.
- Auf den ersten Blick erscheint diese Aufgabe einfach, aber sie ist wirklich schwierig.

Tom úgy gondolta, hogy felébredt álmából, de valójában még álmodott.

Tom glaubte sich aus seinem Traum erwacht, doch träumte er wahrlich noch immer.

Épp az ellenkezőjét értem el annak, mint amit valójában akartam.

Nun habe ich das Gegenteil von dem erreicht, was ich eigentlich wollte.

- Valójában nem nektek gratuláltam.
- A gratulációm igazából nem nektek szól.

Ich habe eigentlich nicht euch gratuliert.

A Föld valójában egy pizza és a földrészek szalámik rajta.

Die Erde ist eigentlich eine Pizza und die Kontinente sind die Salamischeiben darauf.

Az élet akkor kezdődik, amikor rájövünk arra, hogy kik vagyunk valójában.

Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist.

- Ki vagy valójában?
- Ki vagy te igazából?
- Kicsoda vagy te tulajdonképpen?

Wer bist du wirklich?

A Nap - valójában a teljes naprendszerünk - a Tejút középpontja körül kering.

Die Sonne – in der Tat unser ganzes Sonnensystem – kreist um das Zentrum der Milchstraßengalaxie.

- Ki valójában ez a Tom?
- Ki voltaképpen ez a Tom?
- Tulajdonképpen ki ez a Tom?
- Valójában ki ez a Tom?
- Voltaképpen ki ez a Tom?

Wer ist eigentlich dieser Tom?

- Tudja ténylegesen valaki, hogy mi történt?
- Tudja valaki, hogy valójában mi történt?

Weiß jemand, was wirklich vorgefallen ist?

- Mit akarsz igazán mondani?
- Mit akarsz mondani valójában?
- Mit is akarsz mondani?

Was willst du wirklich sagen?

- Miről van itt szó tulajdonképpen?
- Mire megy itt ki a játék valójában?

Worum geht das hier eigentlich?

Mária ugyan azt mondja, szereti Tamást, de valójában csak a pénzéért akarja.

Maria sagt zwar, sie liebe Tom; in Wirklichkeit ist sie aber nur hinter seinem Geld her.

A Télapó szakálla vattából van, a nagy hasa valójában meg egy párna.

Der Bart des Weihnachtsmanns ist aus Watte, und sein großer Bauch ist tatsächlich ein Kopfkissen.

Sokan azt hiszik, hogy Tom öngyilkos lett, de valójában én végeztem vele.

Viele denken, dass Tom Selbstmord begangen hat, aber die Wahrheit ist, dass ich ihn umgebracht habe.

- Egyébként, voltaképpen hol laksz?
- Egyébként, hol laksz valójában?
- Egyébként, hol laksz tulajdonképpen?
- Különben, hol laksz tulajdonképpen?
- Különben, hol laksz valójában?
- Különben, voltaképpen hol laksz?
- Különben, hol laksz voltaképpen?

Übrigens, wo wohnst du eigentlich?

Azt mondod, jól kellene ismernem, de valójában csak a múlt héten mutattak be neki.

Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.

- Tulajdonképpen mit is akarsz?
- Mit is akarsz te?
- Mit akarsz valójában?
- Mit akarsz amúgy?

Was willst du eigentlich?