Translation of "Ugyanaz" in German

0.012 sec.

Examples of using "Ugyanaz" in a sentence and their german translations:

Nem ugyanaz.

- Das ist nicht das Gleiche.
- Das ist nicht dasselbe.

Mindig ugyanaz.

Das ist immer dasselbe.

- Ez mindenkinek ugyanaz.
- Ez mindenki számára ugyanaz.

- Es ist für jeden das Gleiche.
- Es ist für jeden dasselbe.

- Mindkettőnknek ugyanaz a problémánk.
- Mindkettőnknek ugyanaz a problémája.

- Wir haben beide das gleiche Problem.
- Wir beide haben das gleiche Problem.

Ez nem ugyanaz.

Das ist nicht das Gleiche.

Ugyanaz a véleményem.

- Ich bin der gleichen Meinung.
- Ich bin derselben Meinung.

Ugyanaz, mint mindig.

Das Gleiche wie immer.

Nélküled nem ugyanaz.

Ohne dich ist es nicht das gleiche.

Ugyanaz a problémám.

Ich habe das gleiche Problem.

Minden nap ugyanaz!

Jeden Tag das Gleiche!

Nos... Ugyanaz a feltevés,

Aber na ja... Es ist dieselbe These,

Ez valójában nem ugyanaz.

Das ist ganz und gar nicht das Gleiche.

Nekünk ugyanaz a problémánk.

Wir haben dasselbe Problem.

Nélküled nem lesz ugyanaz.

Ohne dich wird es nicht das Gleiche sein.

Ez ugyanaz a probléma.

Das gleiche alte Problem.

Ugyanaz, de fejjel lefelé.

Umgekehrt wird ein Schuh daraus.

Ez nagyon nem ugyanaz.

Das ist überhaupt nicht das Gleiche.

Alapjában véve ez ugyanaz.

Es ist im Grunde das Gleiche.

Mindkettőnknek ugyanaz a problémája.

Wir beide haben das gleiche Problem.

Többé-kevésbé ugyanaz a méretük.

Sie sind mehr oder weniger gleich groß.

Mondani és tenni nem ugyanaz.

- Sagen und machen sind zweierlei Dinge.
- Das ist leichter gesagt als getan.

Ugyanaz a problémánk, mint nektek.

Wir haben die gleichen Probleme wie ihr.

és az eredmény mindig ugyanaz:

Und alle zeigen das Gleiche:

Nekem ugyanaz volt a problémám.

Ich hatte das gleiche Problem.

Ugyanaz a véleményem, mint neked.

Ich bin gleicher Meinung wie du.

- Ugyanaz a sorsunk.
- Ugyanarra rendeltettünk.

Uns blüht dasselbe Schicksal.

Ugyanaz a véleményem, mint Tomnak.

Ich bin der gleichen Ansicht wie Tom.

Megérteni nem ugyanaz, mint tudni,

Wissen ist nicht das Gleiche wie Verstehen.

Azt hiszem, nem teljesen ugyanaz.

Ich glaube, es ist nicht ganz dasselbe.

A véleményem még mindig ugyanaz.

Meine Meinung ist immer noch die gleiche.

- Ez ugyanaz a kórház, amiben Tom dolgozik.
- Ez ugyanaz a kórház, ahol Tom dolgozik.

Das ist das gleiche Krankenhaus wie das, in dem Tom arbeitet.

"De, de – mondta Einstein –, pontosan ugyanaz."

"Ja ," sagte Albert Einstein, "es ist genau dieselbe."

Mindkét esetben ugyanaz lesz az eredmény.

Es läuft auf ein und dasselbe hinaus.

- Ez nem ugyanolyan.
- Ez nem ugyanaz.

- Das ist nicht das Gleiche.
- Das ist anders.
- Das ist nicht dasselbe.

A tejsűrítmény és a kávétejszín ugyanaz?

Ist Kondensmilch dasselbe wie Kaffeesahne?

Tomnak és Marinak ugyanaz az elképzelése.

Tom und Maria hatten die gleiche Idee.

- Megint ugyanaz a bajom, mint az előző hónapban.
- Megint ugyanaz a problémám, mint a múlt hónapban.

Ich habe wieder das gleiche Problem wie im vergangenen Monat.

Nem pontosan ugyanaz, amit ugyanennek az osztálynak

nicht genau dieselbe Klausur, die Sie genau derselben Klasse

Az empátia nem ugyanaz, mint a szimpátia.

Empathie ist nicht das Gleiche wie Sympathie.

Ez ugyanaz a kórház, ahol Tom dolgozik.

Das ist das gleiche Krankenhaus wie das, in dem Tom arbeitet.

Tom már nem ugyanaz, aki egykor volt.

Tom ist nicht mehr derselbe, der er einmal war.

Még mindig ugyanaz az alsógatya van rajtad?

Hast du immer noch dieselbe Unterhose an?

Már nem vagy ugyanaz, akit én megismertem.

Du bist nicht mehr die Gleiche, die ich kennengelernt habe.

és minden reggel ugyanaz a fiú vidáman lerombolta.

und jeden Tag hat derselbe Junge ihr das Ganze zerstört.

Nem ugyanaz politikai és személyes afférok miatt veszekedni.

Politische Gespräche und private sind zwei Paar Schuhe.

Talán ez az ő számára pontosan ugyanaz lesz.

Vielleicht wird es für ihn genauso sein.

Igen, mind a két szónak ugyanaz a jelentése.

Ja, beide Wörter haben dieselbe Bedeutung.

Mióta megismertem őt, az életem már nem ugyanaz.

Seit ich ihn kennengelernt habe, ist mein Leben nicht mehr das gleiche.

Már nem ugyanaz, mint aki öt éve volt.

Sie ist nicht länger das, was sie vor fünf Jahren war.

Az elmélet az nem ugyanaz, mint a gyakorlat.

Die Theorie ist nicht wie die Praxis.

Hogy lehet ez a pici, cuki, okos állat ugyanaz,

Wie konnte etwas so Kleines, so Niedliches und Intelligentes

Könnyebb egy párnak lenni, ha ugyanaz a politikai cél.

Aber man wird leichter ein Paar, wenn man für dieselbe politische Sache ist

Ez ugyanaz az ernyő, mint amit a buszon találtam.

Das ist der Schirm, den ich im Bus gefunden habe.

Csak kérdezem magamban, hogy ez mindenki másnak ugyanaz-e.

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.

Ez ugyanaz a ceruza, amit én vesztettem el nemrég.

Das ist derselbe Bleistift, den ich letztens verloren habe.

Ez a könyv számomra ugyanaz, mint számodra a Biblia.

Dieses Buch ist für mich das, was für dich die Bibel ist.

Ez nem ugyanaz a nyaklánc, amit Clara tánti visel?

Ist das nicht das gleiche Halsband, wie Tante Clara es trägt?

Szeretném, ha ugyanaz a tűz égne bennünk, mint egykor!

Wenn nur das Feuer von einst in uns brennte!

A törvény mindenki számára ugyanaz, de az igazságszolgáltatás nem.

Das Gesetz ist für alle gleich, die Justiz jedoch nicht.

- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikre nincsen szükség.
- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikük felesleges.

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.

Az ateizmus és a vallások elutasítása nem egy és ugyanaz.

Atheismus und Ablehnung von Religion bedeutet nicht dasselbe.

- Akarni és tudni két különböző dolog.
- Akarni és tudni nem ugyanaz.

Wollen und können sind zweierlei.

A nyelv, amit most tanulok, nem ugyanaz a nyelv, amit ő tanul.

Die Sprache, die ich jetzt lerne, ist nicht dieselbe Sprache, die er lernt.

Már nem volt ugyanaz, mint annak idején, mert Rosi jobbára mindig részeg volt.

Es war nicht das gleiche wie früher, als Rosi praktisch immer betrunken war.

Nem hinném, hogy ő esetleg ugyanaz az ember lenne, mint akivel tíz éve találkoztál.

Es ist sehr unwahrscheinlich, dass das wirklich der gleiche Mann ist, den du vor zehn Jahren getroffen hast.

- Az állatokra is ugyanaz vonatkozik.
- Ugyanez áll az állatokra is.
- Ugyanez érvényes az állatokra is.

Das Gleiche gilt für Tiere.

- Tomi és én azonos állásponton vagyunk.
- Tominak és nekem megegyezik a nézetünk.
- Ugyanaz a véleményünk Tominak és nekem.

Tom und ich sind einer Meinung.

Egy nyári zápor előjele mindig ugyanaz: sötét felhők, egy meleg, de friss fuvallat, mely megtáncoltatja a függönyt a nyitott ablakon át.

Das Vorspiel zum Sommerregen ist immer so: dunkle Wolken, ein warmer und feuchter Wind, ein offenes Fenster und Vorhänge, die im Wind zu tanzen beginnen.

- Nem vagyunk rokonok. Csak ugyanaz a vezetéknevünk.
- Nem vagyunk rokonok. Csak a családnevünk azonos.
- Nem vagyunk mi rokonok. Csak a családnevünk azonos.

Wir sind nicht verwandt. Unser Familienname ist nur gleich.

- Tomi már nem az az ember, aki egykoron volt.
- Tomi már nem a régi önmaga.
- Tomi már nem ugyanaz, mint aki volt.

Tom ist nicht mehr der, der er einmal war.