Translation of "Azok" in German

0.011 sec.

Examples of using "Azok" in a sentence and their german translations:

- Azok ketten kimennek?
- Azok mindketten kimennek?

Gehen die beiden miteinander?

Azok sárgadinnyék.

- Das sind Melonen.
- Es sind Melonen.

Mik azok?

Was sind diese?

Azok drágák.

Sie sind teuer.

Azok állatok.

Das sind Tiere.

Azok poloskák?

Sind das Bettwanzen?

Azok jók.

Die sind gut.

Azok ajándékok.

Das sind Geschenke.

- Azok a törülközők piszkosak.
- Azok a törülközők szennyesek.

- Die Handtücher sind dreckig.
- Die Handtücher sind schmutzig.

- Azok nélkül is boldogulunk.
- Megleszünk azok nélkül is.

- Wir können darauf verzichten.
- Auf die können wir verzichten.

azok valójában sztromatolitok.

sind in der Tat Stromatolithen.

azok kreatívabbak, optimistábbak,

sind kreativer und optimistischer,

Azok a könyveim.

Das sind meine Bücher.

Azok az enyémek.

Die gehören mir.

- Azok mókusok.
- Mókusok.

Das sind Eichhörnchen.

Azok a tieid?

Sind das deine?

Bizonyára azt gondolod, divatosak azok a cipők, de nem azok.

Du denkst wohl, diese Schuhe sind modern, sie sind es aber nicht.

- Azok voltak ám a jó idők!
- Szép idők voltak azok!

Das waren gute Zeiten!

És tudom, kik azok.

Und ich weiss, wer Sie sind.

Akkoriban azok az iratok...

Damals hatten wir Dokumente, die...

Azok a virágok elpusztultak.

Diese Blumen sind eingegangen.

Azok a virágok szépek.

Diese Blumen sind schön.

- Ők újak.
- Azok újak.

Sie sind neu.

Azok a tanáraink kocsijai.

Das sind die Autos unserer Lehrer.

Ezek azok a védőoltások,

Sie kennen sie, weil das die Impfstoffe sind,

azok mind védőoltás-pártiak.

sind alle Impf-Befürworter.

Azok vagyunk. amire emlékszünk.

Wir sind das, woran wir uns erinnern.

Azok a dolgok megtörténnek.

- Solche Sachen passieren.
- So was kommt vor.

Azok mit akarnak tőlünk?

Was wollen die von uns?

Azok nem az enyémek.

Die gehören mir nicht.

Azok az én dolgaim.

Das sind meine Sachen.

Kik azok a fickók?

Wer sind die Typen da?

Azok az ő könyveik.

- Das sind ihre Bücher.
- Das sind deren Bücher.

Azok a mi könyveink.

Das sind unsere Bücher.

Azok a házak nagyok.

- Die Häuser sind groß.
- Diese Häuser sind groß.

Azok az almák nagyok.

Diese Äpfel sind groß.

Azok vagytok, amit megesztek.

Ihr seid, was ihr esst.

- Mik azok a kidudorodások a tölgyfaleveleken?
- Mik azok a képződmények a tölgyfaleveleken?

Was sind das für Wucherungen an den Eichenblättern?

Azok a könyvek az enyéim.

Diese Bücher gehören mir.

Azok az öregemberek férfiruhákat gyártanak.

Diese alten Leute stellen Herrenbekleidung her.

- Diákok vagytok? - Igen, azok vagyunk.

"Seid ihr Studenten?" "Ja, sind wir."

Kinek a könyvei azok ott?

Wem gehören diese Bücher?

Azok a dolgok mind igazak.

Das ist alles wahr.

Boldogok azok, akik mindent elfelejtenek.

Glücklich sind die, die alles vergessen.

Azok a férfiak franciául beszélnek.

Die Männer da sprechen Französisch.

Ezek ugyanolyan jók, mint azok.

Die hier sind genauso gut wie die da.

Érdekelnek azok a tudományos filmek.

Mich interessieren diese wissenschaftliche Filme.

Háromféle ember van a világon: azok, akik tudnak számolni, és azok, akik nem.

Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können, und die, die es nicht können.

- Kik azok a komponisták, akiket nagyon szeretsz?
- Kik azok a zeneszerzők, akiket nagyon szeretsz?

Welchen Komponisten mögen Sie am liebsten?

Azok, akik korábban már ellátogattak ide,

Die Leute, die diese Region besucht haben,

Azok, akik terroristák egyeseknek, szabadságharcosok másoknak.

Die für die einen Terroristen sind, gelten anderen als Freiheitskämpfer.

Kik is azok a lelki szegények?

Wer genau sind die Armen im Geist?

Azok a magyar lányok nagyon szépek.

Diese ungarischen Mädchen sind sehr hübsch.

Azok a gyerekek az édesanyjukat várták.

Diese Kinder warten auf ihre Mutter.

Azok olyan értékek, melyekben mindannyian osztozunk.

Dies sind Werte, die wir alle teilen.

- Azok az enyémek.
- Ők az enyémek.

Sie gehören mir.

Tominak nem lábai vannak - azok paták.

Tom hat keine Füße – der hat Mauken.

Azok Tom szabályai, nem az enyémek.

Das sind nicht meine Regeln, sondern Toms.

Azok a könyvek az ő tulajdonuk.

Diese Bücher gehören ihnen.

Ők azok, akik a szomszédban laknak.

Sie sind die Leute, die nebenan wohnen.

Ha hármat kívánhatna, mik lennének azok?

Wenn Sie drei Wünsche äußern könnten, was würden Sie sich wünschen?

Azok a hegyek már Svájchoz tartoznak.

Die Berge dort gehören schon zur Schweiz.

Bebizonyították, hogy azok a bolhák, amelyek kutyákon élnek, magasabbra ugranak, mint azok, amelyek macskákon élnek.

Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben.

A világon 10 emberfajta van: azok, akik értik, és azok, akik nem értik a bináris rendszert.

Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.

azok agya egy nyelv feldolgozására áll rá,

lernen, eine Sprache zu verarbeiten,

Ugyanazokért a sztereotípiákért vagy azok ellen küzdene!

müssen sich mit den gleichen Stereotypen auseinandersetzen.

Melyik könyvet adtad oda Tominak azok közül?

Welches der Bücher hast du Tom gegeben?

A dolgok nem mindig azok, amiknek látszanak.

Die Dinge sind nicht immer so, wie sie zu sein scheinen.

A szerencse azok oldalára pártol, akik vidámak.

Das Glück kommt zu denen, die lachen.

Azok, akik megértették, emeljék fel a kezüket.

Wer das verstanden hat, soll die Hand heben.

Anyu, a jégvirágok azok a jégmezőkön nyílnak?

Mama, blühen Eisblumen auf Eisfeldern?

Azok, akik félnek hibázni, kevésbé képesek tanulni.

Diejenigen, die Angst haben, Fehler zu machen, haben weniger Lernfähigkeit.

Könnyebb elvekért harcolni, mint azok szerint élni.

Für seine Prinzipien kann man leichter kämpfen, als nach ihnen leben.

Csak azért, mert azok, akik, vagy amiket hisznek,

wegen dessen, was sie sind oder woran sie glauben

Tulajdonba vételnek hívtuk őket, mert azok is voltak.

Wir nannten es "Enteignung", und eine Enteignung war es auch.

Azok az emberek, akik tegnap ette mentek, skótok.

Die Personen, die gestern fortgingen, sind Schotten.

Egy szegénynek ami sok van, azok a gyerekek.

Ein Armer ist reich an Kindern.

A szellemek valósak azok számára, akik hisznek bennük.

Geister sind für die real, die an sie glauben.

Azok után, amit mi megtettünk, elmaradt a köszönete.

Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar.

A számok az ajtókon vagy azok mellett vannak.

Die Nummern stehen an den Türen oder neben den Türen.

Veszélyesek azok az emberek, akik nincsenek másra tekintettel.

Respektlose Menschen sind gefährlich.

A kérdések sosem tapintatlanok. Olykor a válaszok azok.

Fragen sind nie indiskret. Antworten sind es manchmal.

- Kik ezek az emberek?
- Kik azok az emberek?

Was sind das für Leute?

Nem fogják abbahagyni az ugatást azok a kutyák.

Die Hunde da hören einfach nicht auf zu bellen.

Azok a rózsák nem olyan szépek, mint ezek.

- Jene Rosen sind nicht so schön wie diese.
- Die Rosen dort sind nicht so schön wie die hier.

Ezek voltak azok, akik hátul ültek a kocsiban?

Waren die diejenigen, die hinten im Wagen gesessen haben?

Figyelj a szokásaidra, mert azok adják a jellemedet.

Achte auf deine Gewohnheiten, denn sie werden dein Charakter.

Ez ragyogó megoldásnak bizonyult, mert szimpatikus volt azok számára,

Das ist eine großartige Lösung, weil Menschen angezogen wurden,

Mi van akkor, ha azt hisszük, hogy azok alsóbbrendűek,

Was wäre, wenn Sie denken, dass diese Gruppe minderwertiger ist,

Mely szerint ők gyűlölködők, de mi nem vagyunk azok,

dass die da hasserfüllt sind und wir sind es nicht,

Azok beszélnek a legtöbbet, akiknek a legkevesebb mondanivalójuk van.

Die am wenigsten zu sagen haben, reden am meisten.

Kitől származhatnak kint azok a nagy lábnyomok a hóban?

Von wem sind wohl diese großen Fußabdrücke im Schnee da draußen?

Vannak azok, akikre szükségem van, vannak azok, akiket szeretek, és vannak olyanok, mint te, akikre azért van szükségem, mert szeretem őket.

Es gibt Menschen, die ich brauche. Es gibt Menschen, die ich liebe. Und es gibt Menschen, wie dich, die ich brauche, weil ich sie liebe.

Azt akarod mondani, ők nem azok, mint akinek mondták magukat?

Behauptest du, dass sie gar nicht die sind, die sie vorgeben zu sein?