Translation of "Véletlenül" in German

0.005 sec.

Examples of using "Véletlenül" in a sentence and their german translations:

Véletlenül megütött.

Er hat mich aus Versehen geschlagen.

Véletlenül találkoztam vele.

Ich habe sie zufällig getroffen.

Véletlenül itt élek.

Zufällig bin ich hier zu Hause.

- Véletlenül ugyanazon a buszon utaztunk.
- Véletlenül egy buszon utaztunk.

Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.

Ismeri véletlenül Brown professzort?

- Kennen Sie zufällig Professor Brown?
- Kennst du zufällig Professor Brown?

Véletlenül tudta a címét.

Sie kannte zufällig seine Adresse.

Véletlenül találkoztam a lánnyal.

Ich habe sie zufällig getroffen.

Nem ismered véletlenül Tomot?

- Kennst du zufälligerweise Tom?
- Kennen Sie zufälligerweise Tom?
- Kennt ihr zufälligerweise Tom?

Tom meglőtte magát véletlenül.

Tom hat sich versehentlich selbst angeschossen.

- Véletlenül találkoztunk velük a busz-pályaudvaron.
- Véletlenül összefutottunk velük a busz-pályaudvaron.

Wir haben sie zufällig am Busbahnhof getroffen.

Véletlenül egy ártatlant vettek őrizetbe.

Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen.

Véletlenül találtam rá a pályaudvaron.

Ich stieß zufällig am Bahnhof auf ihn.

Akkor épp véletlenül Párizsban voltam.

Zu jenem Zeitpunkt war ich zufällig in Paris.

Véletlenül a testvéreddel találkoztam utcán.

Zufällig habe ich deinen Bruder auf der Straße getroffen.

Véletlenül magammal vittem Tomi ernyőjét.

Ich habe irrtümlich Toms Schirm genommen.

Véletlenül nem tudod a nevét?

Kennst du nicht zufällig seinen Namen?

Ezt az éttermet véletlenül találtam.

Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.

Kalapáccsal véletlenül ráütött a hüvelykujjára..

Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen.

Véletlenül a te poharadból ittam.

Ich habe aus Versehen aus deinem Glas getrunken.

Véletlenül a tiédet ittam meg.

Ich habe aus Versehen deins ausgetrunken.

- Van-e véletlenül valamilyen fényképed Tamásról?
- Van-e önnek véletlenül valamilyen fényképe Tamásról?

- Hast du zufälligerweise irgendwelche Fotos von Tom?
- Haben Sie zufälligerweise irgendwelche Fotos von Tom?

Véletlenül találtam rá erre az étteremre.

Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.

Véletlenül összetalálkozta a régi tokiói barátommal.

Ich habe zufällig einen alten Freund in Tokyo getroffen.

Tegnapelőtt véletlenül találkoztam vele a vonaton.

Ich habe ihn vorgestern zufällig im Zug getroffen.

Tom véletlenül rácsapott kalapáccsal a hüvelykujjára.

Tom schlug sich versehentlich mit einem Hammer auf den Daumen.

Véletlenül ugyanarra a vonatra szálltunk fel.

Zufällig waren wir im gleichen Zug.

Véletlenül találtam meg azt a könyvet.

Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.

Tegnap véletlenül találkoztam vele a repülőtéren.

Ich habe ihn gestern aus Zufall am Flughafen getroffen.

Nem tudod véletlenül, hol lakik Tom?

Weißt du zufällig, wo Tom wohnt?

Ha látod véletlenül, üdvözöld a nevemben.

Wenn du ihn zufällig siehst, grüß ihn schön von mir!

Véletlenül lökött meg engem, nem rosszindulatból.

Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.

Megtalálta a kulcsaidat. Véletlenül vette észre.

Er fand deine Schlüssel. Er hat sie zufällig entdeckt.

Jelmondatunk nem véletlenül: Egészség és Siker.

Unser Motto „Gesundheit und Erfolg“ haben wir nicht ohne Grund ausgesucht.

Nem tudja véletlenül, hol lakik ő?

Wissen Sie zufällig, wo sie wohnt?

- Oly' álmos voltam, hogy véletlenül egy ültő helyemben elbóbiskoltam.
- Olyan álmos voltam, hogy véletlenül ülve elszundítottam.

Ich war so müde, dass ich einfach im Sitzen eingenickt bin.

Chicagóba repült, ahol véletlenül összefutott egy barátjával.

- Er flog nach Chicago, wo er zufällig auf einen Freund traf.
- Er flog nach Chicago, wo es sich ergab, dass er einem Freund begegnete.

Nem tudjátok véletlenül, hogy ő hol él?

Wisst ihr zufällig, wo sie lebt?

Bementem a teázóba, ahol véletlenül megláttam őt.

Ich ging in ein Café und traf ihn dort zufällig.

Lehet, hogy Tom véletlenül elvitte az ernyőmet.

Tom hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.

Szóval, nem láttad őt tegnap véletlenül sem?

Also hast du sie gestern nicht zufällig gesehen?

Ha véletlenül megtalálná a könyvemet, elküldené nekem?

Wenn Sie zufällig mein Buch finden sollten, würden Sie mir es schicken?

Most az előbb mentem el véletlenül mellette.

Ich bin gerade zufällig vorbeigefahren.

- Véletlen volt.
- Csak úgy megtörtént.
- Véletlenül történt.

Das ist zufällig passiert.

Nem tudja véletlenül, hogy ő hol él?

Wissen Sie zufällig, wo sie lebt?

Biztos valaki véletlenül vitte el az esernyőmet.

- Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben.
- Jemand muss aus Versehen meinen Regenschirm mitgenommen haben.

A parkban sétálva véletlenül egy régi barátjával találkozott.

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.

Tegnap este véletlenül találkoztam a tanárommal az étteremben.

Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen.

Az ember csak ritkán találkozik véletlenül híres emberrel.

Man trifft nur selten zufällig eine Berühmtheit.

Ez nem tartott sokáig, és véletlenül ismét összefutottunk.

Es dauerte nicht lange und wir trafen uns zufällig erneut.

Tom véletlenül besétált egy szobába, ami tele volt öltönyös emberekkel.

Tom betrat aus Versehen ein Zimmer voller Leute in Anzügen.

Tom véletlenül elvágta az ujját egy késsel, mialatt sárgarépát aprított.

- Tom schnitt sich versehentlich in den Finger, als er Karotten kleinschnitt.
- Tom schnitt sich versehentlich beim Karottenschneiden in den Finger.

- Tegnap este véletlenül találkoztam a tanárommal az étteremben.
- Tegnap este az étteremben véletlenül találkoztam a tanárommal.
- Tegnap este az étteremben összefutottam a tanárommal.

Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen.

- Most véletlenül lenyeltem egy legyet! - Apa, mi az, hogy véletlenül? Hogy te akartad? - Nem, akkor az lenne, hogy szándékosan. Nem vagyok egy béka, hogy lenyeljek egy legyet!

„Jetzt habe ich versehentlich eine Fliege verschluckt!“ – „Papa, was heißt ‚versehentlich‘? Dass du es wolltest?“ – „Aber nein, dann hieße es ‚absichtlich‘. Ich bin doch kein Frosch, dass ich eine Fliege absichtlich verschlucke!“

- Ha véletlenül látnád, kérlek, add át üdvözletemet!
- Ha esetleg találkozol vele, add át üdvözletemet!

Wenn du ihn zufällig siehst, grüß ihn schön von mir!

Tom a nagymamája naplóját, amely véletlenül került a kezébe a nagymama halála után, lenyűgöző olvasmánynak találta.

Tom fand es faszinierend, in dem alten Tagebuch seiner Großmutter zu lesen, das ihm nach deren Tode in die Hände gefallen war.