Translation of "Palack" in German

0.003 sec.

Examples of using "Palack" in a sentence and their german translations:

A palack egyliteres.

- Das Volumen der Flasche ist ein Liter.
- Der Rauminhalt der Flasche ist ein Liter.

- A palack tele van vízzel.
- A palack vízzel van megtöltve.

Die Flasche ist voll Wasser.

Visszaváltható-e a palack?

Ist auf der Flasche Pfand?

Szeretnénk még egy palack bort.

Wir möchten noch eine Flasche Wein.

Van egy palack a hűtőben.

Dort im Kühlschrank ist eine Flasche.

A palack űrtartalma egy liter.

- Das Volumen der Flasche ist ein Liter.
- Der Rauminhalt der Flasche ist ein Liter.

A palack ezer darabra tört.

Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.

- - Kaphatnék egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat kér?
- - Kaphatok egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat kér?
- - Kaphatnék egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat szeretne?
- - Kaphatok egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat szeretne?

„Könnte ich eine Flasche Mineralwasser haben?“ – „Stilles oder Sprudelwasser?“

Vigyél egy pár palack vizet az ülésterembe.

- Bringe ein paar Flaschen Wasser ins Sitzungszimmer!
- Bringe einige Wasserflaschen ins Sitzungszimmer!
- Bringen Sie ein paar Flaschen Wasser ins Sitzungszimmer!

- Vettem három palack bort.
- Három üveg bort vettem.

Ich habe drei Flaschen Wein gekauft.

Othello a szálloda egy karosszékében üldögél egy palack társaságában.

Othello sitzt mit einer Flasche in einem Hotelsessel.

- Két palack bort ittak meg.
- Megittak két üveg bort.

Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.

- Az ajándéka egy palack bor.
- Az ajándéka egy üveg bor.

Sein Geschenk ist eine Flasche Wein.

- Mit szólnál egy üveg pezsgőhöz?
- Mit szólnál egy palack pezsgőhöz?

Wie wäre es mit einer Flasche Champagner?

Tomika lement a pincébe és egy palack borral jött vissza.

Thomas ging in den Keller und kam mit einer Flasche Wein zurück.

- Kérek még egy palack bort.
- Még egy üveg bort, legyen szíves.

Noch eine Flasche Wein, bitte!

- Majdnem tele volt még az üveg.
- Majdnam tele volt még a palack.

Die Flasche war noch fast voll.

- - Kaphatnék egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat szeretne?
- - Kérhetnék egy ásványvizet? - Simát vagy bubisat?
- - Kérhetnék egy üveg ásványvizet? - Szénsavasat vagy menteset?

„Könnte ich eine Flasche Mineralwasser haben?“ – „Stilles oder Sprudelwasser?“