Translation of "Szeretne" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "Szeretne" in a sentence and their chinese translations:

Szeretne rendelni?

你要点菜吗?

Enni szeretne?

- 你想吃吗?
- 你想吃東西嗎?

- Hova szeretne menni következőnek?
- Hova szeretne menni ezután?

你下一步想去哪裡?

Orvos szeretne lenni.

他希望成為一名醫生。

Mindenki szeretne sokáig élni, de senki sem szeretne megöregedni.

谁都想活得长久,但没人想变老。

Feltétlenül Kínába szeretne menni.

他渴望去中国。

Mary tanár szeretne lenni.

瑪麗想成為一名教師。

Tom szeretne találkozni veled.

汤姆想见你。

Vigyen, amennyit csak szeretne.

你爱拿多少就拿多少。

Ken baseballjátékos szeretne lenni.

肯想當個棒球員。

Gondoltam, Tom szeretne tudni erről.

我本以为汤姆愿意了解这件事。

Gondolom, Tomi tudni szeretne erről.

我本以为汤姆愿意了解这件事。

A húgom szeretne egy cicát.

我女儿想要一只小猫。

Szeretne egy italt vacsora előtt?

晚饭前您想喝一杯吗?

- Kíván hagyni üzenetet?
- Szeretne üzenetet hagyni?

你要留言嗎?

- Mit parancsol?
- Mit szeretne?
- Mit parancsolsz?

你想要甚麼?

- Szeretne velem teázni?
- Szeretnél velem teázni?

你不和我一起喝点茶吗?

Ez az, ahol Tom élni szeretne.

这就是汤姆想住的地方。

Azt mondta nekem Tom, hogy orvos szeretne lenni.

汤姆告诉我他想当医生。

- Akar enni valamit?
- Enne valamit?
- Szeretne valamit enni?

您想吃点什么吗?

Tom boxolni szeretne tanulni, de az anyja ezt túl veszélyesnek tartja.

汤姆想学拳击,但他妈妈觉得这太危险了。

- Szeretne enni valamit?
- Szeretnél enni valamit?
- Akarsz enni valamit?
- Akarsz valamit enni?

您想吃点什么吗?

A szegény nem az, akinek túl kevés vagyona van, hanem az, aki túl sokat szeretne.

贫穷的不是拥有太少的人,而是想要太多的人。

- Szeretnél még egy csésze kávét?
- Szeretne még egy csésze kávét?
- Szeretnétek még egy csésze kávét?
- Szeretnének még egy csésze kávét?

你想要另一杯咖啡吗?

- Henry látni akar téged.
- Henry látni akarja önt.
- Henry találkozni akar veled.
- Henry találkozni akar önnel.
- Henry találkozni akar veletek.
- Henry találkozni akar önökkel.
- Henry látni szeretne téged.

亨利想要見你。

- TANÁCS A SZÜLŐKNEK: Ha az Ön gyermeke a Tatoebával tanul nyelveket, kérjük, szánjon rá időt, keresse azokat a szavakat, amelyeket nem szeretne, ha olvasna - és ne legyen szégyenlős! El sem hinné, hány mondat marad cenzúrázatlan azzal az indoklással: "A nyelv az nyelv".
- TANÁCS SZÜLŐK SZÁMÁRA: Ha az Ön gyermekei nyelvtanulásra akarják használni a Tatoebát, szánjon egy kis időt arra, hogy megkeresi azokat a szavakat, amelyek Ön szerint nem valók a gyermekeinek - és ne fogja vissza magát! Meg fog lepődni, mennyi mindent tűrnek meg azon az alapon, hogy "a nyelv már csak ilyen."

家长指导:如果你的孩子用TATOEBA学语言,请花时间搜索任何你不希望他们读到的词——并且不要害羞!你不会相信他们在这里允许了什么样的未审查的污秽,既然他们认为“语言就是语言”。