Translation of "Bort" in German

0.011 sec.

Examples of using "Bort" in a sentence and their german translations:

- Isznak önök bort?
- Isztok bort?
- Iszik ön bort?
- Iszol bort?

- Trinkst du Wein?
- Trinken Sie Wein?

- Bort ittam.
- Megittam a bort.

Ich habe den Wein getrunken.

- Én bort ittam.
- Én ittam bort.

Ich habe Wein getrunken.

Bort szeretnénk.

Wir hätten gerne Wein.

Akarsz bort?

- Willst du Wein?
- Wollen Sie Wein?
- Wollt ihr Wein?

Hozz bort!

Bring Wein.

Ittunk bort.

Wir tranken Wein.

Bort ittam.

Ich habe Wein getrunken.

Hoztam bort.

Ich habe Wein mitgebracht.

Iszol bort?

Trinkst du Wein?

- Nem iszom bort.
- Bort azt nem iszom.

Ich trinke keinen Wein.

- Szeretitek a bort?
- Szereti ön a bort?

Mögt ihr Wein?

- Vettem három palack bort.
- Három üveg bort vettem.

Ich habe drei Flaschen Wein gekauft.

Nem iszom bort.

Ich trinke keinen Wein.

Én ittam bort.

- Ich trank Wein.
- Ich habe Wein getrunken.

Szereti a bort.

Sie mag Wein.

Szeretik a bort?

Mögen sie Wein?

Hozom a bort.

Ich besorge den Wein.

Megittuk a bort.

Wir haben Wein getrunken.

Sosem iszom bort.

Ich trinke nie Wein.

Forralt bort iszom.

Ich trinke Glühwein.

Sosem ivott bort.

Er trank nie Wein.

Tom bort kortyolgatott.

Tom trank Wein in Schlückchen.

A bort szereted?

Mögt ihr Wein?

Nem ihatok bort.

Ich darf keinen Wein trinken.

Kevés bort iszom.

Ich trinke nicht viel Wein.

Szeretem a bort.

Ich mag Wein.

- Borozunk.
- Bort iszunk.

Wir trinken Wein.

Milyen bort ajánlasz?

Was für einen Wein empfiehlst du?

Szeretitek a bort?

Mögt ihr Wein?

- Két palack bort ittak meg.
- Megittak két üveg bort.

Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.

- Hozok neked egy kis bort.
- Hozatok neked egy kis bort.

Ich hole dir etwas Wein.

Milyen bort javasol ön?

Was für einen Wein empfiehlst du?

Szeretnénk egy kis bort.

Wir hätten gerne Wein.

Egy pohár bort szeretnék.

- Ich hätte gerne ein Glas Wein.
- Könnte ich bitte ein Glas Wein bekommen?

Megivott egy üveg bort.

Er trank eine Flasche Wein.

Nem szeretem a bort.

Ich mag keinen Wein.

Sört vagy bort iszik?

- Trinken Sie Bier oder Wein?
- Trinkst du Bier oder Wein?
- Trinkt ihr Bier oder Wein?

Kérsz egy kis bort?

Wie wäre es mit Wein?

Szereted a francia bort?

Trinkst du gerne französischen Wein?

Megittunk pár pohár bort.

Wir tranken ein paar Gläser Wein.

Tomi szereti a bort.

Tom mag Wein.

Soha nem iszom bort.

Ich trinke nie Wein.

Sört vagy bort isztok?

Trinkt ihr Bier oder Wein?

Minden nap iszom bort.

Ich trinke jeden Tag Wein.

Az író bort ivott.

Der Schreiber hat Wein getrunken.

Egy pohár bort kérek.

Ein Glas Wein, bitte.

- Kérek még egy palack bort.
- Még egy üveg bort, legyen szíves.

Noch eine Flasche Wein, bitte!

Szeretnénk még egy palack bort.

Wir möchten noch eine Flasche Wein.

- Mennyi bort vettél? - Fél üveggel.

„Wie viel Wein hast du gekauft?“ – „Eine halbe Flasche.“

Tomi rendelt egy üveg bort.

Tom bestellte eine Flasche Wein.

Tom ivott egy pohár bort.

Tom trank ein Glas Wein.

Az európaiak szívesen fogyasztanak bort.

- Europäer trinken gerne Wein.
- Die Europäer trinken gerne Wein.
- Europäer trinken gern Wein.

Az apám mindennap bort iszik.

Mein Vater gibt sich täglich dem Alkohol hin.

A gyerekek nem ihatnak bort.

Kinder dürfen keinen Wein trinken.

Fél-fél liter bort ittak.

Jeder trank einen halben Liter Wein.

- Tom bort iszik.
- Tom borozik.

Tom trinkt Wein.

Az olaszok mindig bort isznak.

Die Italiener trinken immer Wein.

Vizet prédikál és bort iszik.

Er predigt Wasser und trinkt Wein.

- Szívesen borozom.
- Szívesen iszom bort.

- Ich trinke gerne Wein.
- Ich trinke gern Wein.

Túl sok bort ittam, és elszédültem.

Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden.

A vendégek sört és bort isznak.

Die Gäste trinken Bier und Wein.

Tamás kitöltött Máriának egy pohár bort.

Tom schenkte Maria ein Glas Wein ein.

Három üveg bort kellett volna vennünk.

Wir hätten drei Flaschen Wein kaufen sollen.

Hoznunk kellene még egy üveg bort.

Wir sollten noch eine Flasche Wein mitnehmen.

A gyerekeknek nem kellene bort inniuk.

Wein ist nichts für Kinder.

Szeretem a sört és a bort.

Ich trinke gerne Bier und Wein.

Tomi már három pohár bort megivott.

Tom hatte bereits drei Weingläser gehabt.

Még egy üveg bort, legyen szíves!

Noch eine Flasche Wein, bitte!

Egy tölcsérrel öntünk a palackba bort.

Wir gossen mit einem Trichter Wein in die Flasche.

Jobban szereti a sört, mint a bort.

- Sie mag Bier lieber als Wein.
- Sie mag lieber Bier als Wein.

Vennünk kellett volna még egy üveg bort.

Wir hätten noch eine Flasche Wein kaufen sollen.

Kellene még egy üveg bort magunkkal vinni.

Wir sollten noch eine Flasche Wein mitnehmen.

- Minden nap borozom.
- Minden nap iszom bort.

Ich trinke jeden Tag Wein.

Mit ittál: sört, pálinkát, bort vagy pezsgőt?

Was hast du getrunken: Bier, Schnaps, Wein oder Champagner?

Ki a bort megissza, ura legyen annak.

Saufe alle Tage, aber zügle deine Taten.

Nem vagyok alkoholista, csak szeretem a bort.

Ich bin kein Alkoholiker, ich trinke bloß gerne Wein.

- A bor szőlőből készül.
- A bort szőlőből készítik.

Wein wird aus Weintrauben gemacht.

Tamás két üveg bort iszik meg minden étkezésnél.

Tom trinkt zu jeder Mahlzeit zwei Flaschen Wein.

Megittam már egy fél üveg bort, mialatt rád vártam.

Ich habe schon eine halbe Flasche Wein getrunken, indes ich auf dich wartete.

- Töltött bort a poharakba.
- A poharakat borral töltötte meg.

Er füllte die Gläser mit Wein.

Tamás nem szereti sem a sört, sem a bort.

Tom mag weder Bier noch Wein.

A nagyapám a nőknél csak a bort szerette jobban.

Mein Großvater mochte nur Weine lieber als Frauen.

- Vizet prédikál és bort iszik.
- Vizet prédikál és pálinkát iszik.

Er predigt Wasser und trinkt selbst Schnaps.

- A pincében tárolják a borukat.
- A bort a pincéjükben tartják.

Sie speichern den Wein in ihrem Keller.

A kovács bort kiáltva az asztalra ütött, amitől az kettétört.

Der Schmied rief „Wein!“ und schlug auf den Tisch, der dadurch in zwei Teile brach.

Ha nem szereted a bort, akkor nem ittál még jót.

Wenn du keinen Wein magst, dann hast du noch keinen guten getrunken.

Tom nem iszik sok sört, de biztosan nagyon sok bort iszik.

Tom trinkt nicht viel Bier, aber jede Menge Wein.

- „Szűrnöm kell” azt jelenti Tominál, „innom kell egy kis bort”.
- Ha Tomi azt mondja, hogy "borongós a hangulatom", az azt jelenti, hogy "iszom egy kis bort."

„Ich weine“ bedeutet bei Tom „Ich trinke Wein“.