Translation of "Tele" in German

0.007 sec.

Examples of using "Tele" in a sentence and their german translations:

- Töltse tele, legyen szíves!
- Tele kérem.

Volltanken bitte.

- Töltse tele, legyen szíves!
- Tele kérem!

Volltanken, bitte!

Tele vagyok!

Ich bin pappsatt.

Tele vagy?

Bist du satt?

Tankold tele!

Volltanken!

- Tele van a hasam.
- Tele van a pocakom.
- Tele van a pocim.
- Tele a pocim.

Mein Bauch ist voll.

- A poharam tele van.
- Tele van a poharam.

Mein Glas ist voll.

tele bizarr teremtményekkel...

Voller bizarrer Lebewesen...

Tele vannak élettel.

Sie sind voller Leben.

Tele vagy meglepetésekkel.

Du bist voller Überraschungen.

Tele van energiával.

Er ist voller Energie.

Tele a tank.

Der Tank ist voll.

Tele vagyok szúnyogcsípésekkel.

Ich bin voll mit Mückenstichen.

Tom tele van.

Tom ist satt.

Tele a belem.

Mein Bauch ist voll.

Tele torokból nevetett.

Er lachte aus vollem Halse.

Tele van gyűlölettel.

Sie ist voller Hass.

- A világ tele van problémákkal.
- A világ tele van problémával.

Die Welt ist voller Probleme.

- Tele vagy előítéletekkel.
- Telis-tele vagy előítéletekkel.
- Csupa előítélet vagy.

Du bist voller Vorurteile.

tele adóssággal haladtak előre

hatten Schulden und ackerten durch,

Éjjeli világokat... tele félelemmel...

Nächtliche Welten... ...voller Angst...

Minden busz tele van.

- Jeder Bus ist voll.
- Alle Busse sind voll.

Tele van a hócipőm.

Mir steht alles bis hier.

Tele van a fejem.

Mein Kopf ist voll.

Az autóbusz tele volt.

Der Bus war voll.

A mozi tele volt.

Das Kino war voller Leute.

Nem, köszönöm. Tele vagyok.

Nein, danke. Ich bin satt.

- Teli vagyok.
- Tele vagyok.

Ich bin satt.

Tele vagyok jó ötletekkel.

Ich sprudele über vor guten Ideen.

A parkoló tele volt.

Das Parkhaus war voll.

Mindig tele van energiával.

Er ist immer noch voller Energie.

A csésze tele van.

Die Tasse ist voll.

Köszönöm, már tele vagyok.

Ich bin schon satt, vielen Dank.

Szavai tele voltak mélabúval.

Ihre Worte waren voller Melancholie.

A bár tele volt.

Die Kneipe war proppenvoll.

A szoba tele emberekkel.

Der Raum ist voller Leute.

Tele van új ötletekkel.

Er ist voll neuer Ideen.

Tele volt a kezem.

Meine Hände waren voll.

Sajnálom, tele vagyunk ma.

Tut mit leid, wir sind heute ausgebucht.

Mindegyik busz tele van.

Alle Busse sind voll.

Tele van a szekrény.

Der Schrank ist voll.

Tele volt az asztal.

Der Tisch war voll.

Tele volt a háló.

Das Netz war voll.

Tele van az agyam.

Mein Gehirn ist voll.

- Az élet tele van rejtélyekkel.
- Az élet telis-tele van rejtélyekkel.

Das Leben ist voller Rätsel.

- A légpárnás hajóm tele van angolnával.
- A légpárnás hajóm tele van angolnákkal.

- Mein Luftkissenboot ist voller Aale.
- Mein Luftkissenfahrzeug ist voller Aale.

- Ez tele van.
- Ez megtelt.
- Ez fullon van.
- Ez itt tele van.

Dieser hier ist voll.

- Majdnem tele volt még az üveg.
- Majdnam tele volt még a palack.

Die Flasche war noch fast voll.

- A poharam tele van.
- Tele van a poharam.
- Teli van a poharam.

Mein Glas ist voll.

Töltsd tele a vödröt vízzel.

Füll den Eimer mit Wasser.

A vödör tele volt vízzel.

Der Eimer war voll mit Wasser.

A szoba tele van virággal.

Das Zimmer war voller Blumen.

Tele kassza csábítja a tolvajt.

Eine volle Kasse lockt Diebe an.

A természet tele van rejtélyekkel.

- Die Natur ist voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

A kert tele volt emberekkel.

Der Garten war voller Leute.

A park tele volt emberekkel.

Der Park war voller Leute.

A világ tele van hülyékkel.

- Die Welt ist voller Dummköpfe.
- Die Welt ist voller Narren.

Nem illik tele szájjal beszélni.

Mit vollem Mund zu sprechen ist unhöflich.

Az erdő tele van fával.

Der Wald ist voller Bäume.

Az élet tele van titkokkal.

- Das Leben steckt voller Geheimnisse.
- Das Leben ist voller Geheimnisse.

Az égbolt tele van csillagokkal.

- Der Himmel ist voller Sterne.
- Der Himmel ist voll mit Sternen.

A kozmosz tele van titkokkal.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.

Könnyel lett tele a szeme.

Ihre Augen füllten sich mit Tränen.

A szobám tele van veszélyekkel.

In meinem Zimmer wimmelt es vor Gefahren.

A doboz tele volt eperrel.

Die Schachtel war voller Erdbeeren.

A gyermekek tele vannak energiával.

Kinder sind voller Energie.

Az ég tele van csillaggal.

Der Himmel ist voll mit Sternen.

A tenger tele volt csónakokkal.

Das Meer war voller Boote.

Tom háza tele van játékokkal.

Bei Tom zu Hause ist überall Spielzeug.

Tele van ötletekkel a feje.

Sein Hirn ist voller Ideen.

- Zsúfolt volt.
- Nagyon tele volt.

Es war sehr voll.

A fal tele van graffitivel.

Die Mauer ist voll von Graffiti.

E kosár tele van fügével.

Dieser Korb ist voll mit Feigen.

A tököm tele van vele!

Ich habe die Nase voll davon!

A láda könyvekkel volt tele.

Die Kiste war voller Bücher.

A láda majdnem tele volt.

Die Kiste war fast voll.

A legelő tele van gazzal.

Die Weide ist voller Unkraut.

Tom postaládája tele van képeslappal.

Toms Briefkasten ist voller Postkarten.

A vonat majdnem tele volt.

Der Zug war fast leer.

A csűrök tele vannak kukoricával.

Die Scheunen sind voll von Korn.

Az út tele van akadályokkal.

Der Weg ist voller Hindernisse.

A pohár tele van vízzel.

Das Glas ist mit Wasser gefüllt.

A város tele van turistákkal.

- Die Stadt ist voller Touristen.
- Die Stadt ist voll von Touristen.

A kosaram tele van könyvekkel.

Mein Korb ist voller Bücher.

Szomorúsággal volt tele a szeme.

Ihre Augen waren voller Traurigkeit.

Tele van a spájz egérkakával.

Die Speisekammer ist voller Mäusekot.

Tele volt a háló hallal.

Das Netz war voller Fische.

Tom szája tele van fogakkal.

Toms Mund ist voller Zähne.