Translation of "Oldalán" in German

0.006 sec.

Examples of using "Oldalán" in a sentence and their german translations:

Kinek az oldalán állsz?

Auf wessen Seite stehst du?

- Ő az utca másik oldalán lakik.
- Ő az utca túlsó oldalán lakik.

Er wohnt gegenüber.

Kinek az oldalán áll Tomi?

Auf wessen Seite ist Tom?

- A férfi a patak ez oldalán ül.
- A férfi a patak innenső oldalán ül.
- A férfi a pataknak ezen az oldalán ül.

Der Mann sitzt jenseits des Baches.

- Kinek az oldalán állsz?
- Kivel vagy?

- Auf wessen Seite stehst du?
- Auf wessen Seite stehen Sie?
- Auf wessen Seite steht ihr?

Az út mindkét oldalán cseresznyefák állnak.

Auf beiden Straßenseiten sind Kirschbäume.

Tom a völgy másik oldalán lakik.

Tom lebt auf der anderen Seite des Tals.

Mi van a Hold másik oldalán?

Was gibt es auf der anderen Seite des Mondes?

A háza a folyó déli oldalán áll.

Sein Haus befindet sich am südlichen Flussufer.

Tomi mindkét oldalán megsütve szereti a tükörtojást.

Tom mag seine Spiegeleier beidseitig durchgebraten.

DW: Az első hetekben Eszter Facebook oldalán láttuk,

DW: Wir hatten schon früh auf Esthers Facebookseite gesehen,

- Kinek az oldalán állsz?
- Kinek a pártját fogod?

Auf wessen Seite stehst du?

A Hold másik oldalán van egy titkos támaszpont.

Auf der Rückseite des Mondes gibt es einen geheimen Stützpunkt.

Mindig a gyengék oldalán állt, az erősekkel szemben.

Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken.

A fal túlsó oldalán hirtelen egy hang hallatszott.

Plötzlich ertönte jenseits der Mauer eine Stimme.

Amerikában az autók az út jobb oldalán haladnak.

- In Amerika fahren die Autos rechts.
- In Amerika gilt Rechtsverkehr.

- Kivel beszélek?
- Ki van a vonal másik oldalán?

Mit wem spreche ich?

Tom azt mondja, hogy az utca bármelyik oldalán parkolhatunk.

Tom sagt, wir können auf beiden Seiten der Straße parken.

Bal oldalán Macdonald marsall vezette Tizedik hadtest, nagy porosz kontingenssel…

An der linken Flanke führte Marshall Macdonald das zehnte Corps zusammen mit einem preussischen Kontigent.

- Ne álljatok a gyilkosok pártjára!
- Ne állj a gyilkosok oldalán!

Steh den Mördern nicht zur Seite!

- Előszeretettel gúnyolódik szatirikusan az emberek vicces oldalán.
- Szívesen élcelődik az emberek esetlenségén.

Er verspottet gern auf satirische Weise die lächerlichen Seiten der Menschen.

Tárgyilagosnak lenni azt jelenti, hogy nem árulod el, kinek az oldalán állsz.

Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.

A házat egy fal veszi körül, aminek a túlsó oldalán ciprusok nőnek.

Das Haus ist von einer Mauer umgeben, jenseits derer Zypressen wachsen.

- A házam a híd túloldalán van.
- A házam a híd túlsó oldalán van.

Mein Haus liegt auf der anderen Seite dieser Brücke.

- A folyó mindkét oldalán fák vannak.
- A folyó mentén, mindkét oldalt fák vannak.

- Beiderseits des Flusses stehen Bäume.
- Auf beiden Seiten des Flusses stehen Bäume.

- Az utca másik oldala még üres.
- Az út másik oldalán nincsenek még házak.

Auf der anderen Straßenseite gibt es noch keine Häuser.

- Ő az utca másik oldalán lakik.
- Az utca túloldalán lakik.
- Keresztbe az útnál lakik.

Er wohnt gegenüber.

- A folyó túloldalán lakom.
- Én a folyó túlpartján lakom.
- A folyó másik oldalán lakom.

Ich wohne auf der anderen Seite des Flusses.

Mi az épület napos oldalán pólóban dolgoztunk, míg a többiek az árnyékban pulcsiban, kabátban és sapkában.

Wir haben auf der sonnigen Seite des Gebäudes in T-Shirts gearbeitet, die anderen im Schatten in Pullover, Mantel und Mütze.

Marit lehangolták a fényképek egy buliról, amiket a barátjának a Facebbook oldalán látott, amire őt nem hívták meg.

Maria war niedergeschlagen, als sie bei Facebook Bilder von ihren Freunden auf einer Feier sah, zu der sie nicht eingeladen gewesen war.