Translation of "Másik" in German

0.012 sec.

Examples of using "Másik" in a sentence and their german translations:

Másik példa:

Noch ein Beispiel:

Másik tanulságom,

Zweitens habe ich gelernt:

- Vedd a másik széket!
- Ülj a másik székre!
- Vegye a másik széket!

Nimm den anderen Stuhl!

- Mondj egy másik példát.
- Adj egy másik példát.

- Geben Sie mir ein anderes Beispiel.
- Gib mir ein anderes Beispiel.
- Gib mir noch ein Beispiel.

- Ülj a másik székre!
- Üljön a másik székre!

Nimm den anderen Stuhl!

- Van egy másik ok.
- Itt egy másik ok.

Es gibt noch einen Grund.

Másik országból jött.

Er kam aus einem anderen Land.

Nincs másik megoldás.

Eine andere Lösung gibt es nicht.

Egy másik rendszerben.

In einem anderen System.

Másik telefonja van.

Er spricht auf der anderen Leitung.

Nincs másik bejárat.

Es gibt keinen anderen Eingang.

- Tudnának egy másik időpontot javasolni?
- Tudnátok egy másik időpontot javasolni?
- Tudna egy másik időpontot javasolni?
- Tudnál egy másik időpontot javasolni?

Könntest du ein anderes Datum vorschlagen?

- Egy másik nőt szeret.
- Ő egy másik nőt szeret.

Er liebt eine andere Frau.

- Egy másik palackot is kinyitott.
- Megbontott egy másik üveget.

Er hat eine andere Flasche geöffnet.

- Mutass nekem egy másik példát!
- Mutass egy másik példát!

Zeig mir ein anderes Beispiel.

- Mutass egy másik példát.
- Mutass nekem egy másik példát!

Zeig mir ein anderes Beispiel.

- Hol van a másik fiútestvéred?
- Hol van a másik fivéred?

Wo ist dein anderer Bruder?

- Nézz a másik irányba!
- Fordítsd a másik oldalra a fejed.

Dreh deinen Kopf von der einen zur anderen Seite.

A másik fele csökkent.

Die andere Hälfte wurde vermindert.

Mutasson egy másik példát.

Zeig mir ein anderes Beispiel.

Mutass egy másik órát.

- Zeigen Sie mir eine andere Uhr.
- Zeig mir eine andere Uhr.

A másik nem működik.

Das andere funktioniert nicht.

Hova ment a másik?

Wo ist der andere hin?

Átköltözhetek egy másik szobába?

Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln?

Van egy másik ötletem.

Ich habe eine andere Idee.

Vegyél fel másik ruhát!

Zieh dich um.

Javasolhatok egy másik megközelítést?

Darf ich eine andere Herangehensweise vorschlagen?

Egy másik világ lehetséges.

Eine andere Welt ist möglich.

A másik szobában leszek.

Ich werde in dem anderen Zimmer sein.

Egy másik bolygóról jöttem.

Ich komme von einem anderen Planeten.

Egy másik országban élnek.

Sie leben in einem anderen Land.

Másik nővel ment el.

Er ging mit einer anderen Frau fort.

Hol van a másik?

- Wo ist der andere?
- Wo ist die andere?
- Wo ist das andere?

Itt egy másik verzió.

Hier ist eine zweite Version.

Bátorság a másik nevem.

„Tapferkeit“ ist mein zweiter Name.

Számomra nincs másik út.

Es gibt keinen anderen Weg für mich.

- Se az, se a másik.
- Se az egyik, se a másik.

Weder das Eine noch das Andere.

- Hallgattassék meg a másik fél is.
- A másik fél is kapjon szót.

- Man höre auch die andere Seite.
- Man höre auch die andere Partei.

- Tudna mutatni nekem egy másik szobát?
- Tudna nekem mutatni egy másik szobát?

Können Sie mir ein anderes Zimmer zeigen?

- Az egyik új, a másik öreg.
- Az egyik új, a másik régi.

Einer ist neu, der Andere alt.

A másik pedig angol anyanyelvű.

und die des anderen Englisch ist.

De a skála másik végén

Aber am anderen Ende

Egy másik kilépéspárti kampányegységen keresztül,

durch ein anderes Kampagnenunternehmen gewaschen hat,

Mintha egy másik bolygón lennél.

Es ist wie auf einem anderen Planeten.

Ez már egy másik történet.

Es ist nur eine weitere Geschichte.

Ő a másik teherautóban van.

Er ist im anderen Lastwagen.

Egy másik üzenetet kaptam Tomitól.

Ich habe noch eine Nachricht von Tom bekommen.

És ki volt a másik?

Und wer war der andere?

Mutass nekem egy másik példát!

Zeig mir ein anderes Beispiel.

Gyorsan felveszek egy másik nadrágot.

Ich zieh mir schnell eine andere Hose an.

Gyorsan felveszek egy másik inget.

Ich zieh mir schnell ein anderes Hemd an.

Gyorsan felveszek egy másik blúzt.

Ich zieh mir schnell eine andere Bluse an.

Szeretnék másik véleményt is hallani.

Ich möchte noch eine zweite Meinung einholen.

A város másik végén lakik.

Er lebt auf der anderen Seite der Stadt.

Másik lánnyal láttam Tomit táncolni.

Ich habe Tom mit einem anderen Mädchen tanzen sehen.

Van egy másik nézőpont is.

Es ist auch ein anderer Gesichtspunkt möglich.

Foglalkozzunk most egy másik problémával!

Behandeln wir nun ein zweites Problem!

Egyik kopó, a másik eb.

Es ist alles Jacke wie Hose.

Tudna nekem mutatni másik szobát?

Können Sie mir ein anderes Zimmer zeigen?

Ő egy másik nőt szeret.

Er liebt eine andere.

Ütemezzük ezt át másik alkalomra!

Lass uns das ein andermal einplanen.

Találok majd egy másik munkát.

- Ich werde eine andere Anstellung finden.
- Ich bekam eine andere Tätigkeit.

A város másik felén dolgozom.

Ich arbeite auf der anderen Seite der Stadt.

Mutasson egy másik fényképezőt is.

Zeige mir noch eine andere Kamera.

Sajnálom. Van egy másik találkozóm.

Verzeihung, ich habe noch einen anderen Termin.

Kell nekem egy másik párna.

Ich brauche noch ein Kissen.

A másik kiadás kétkötetes volt.

Die andere Ausgabe war zweibändig.

Menjünk át a másik szobába.

Gehen wir in das andere Zimmer.

Tudsz ajánlani egy másik szállodát?

Kannst du ein anderes Hotel empfehlen?

A másik fele a tiéd.

Die andere Hälfte ist für dich.

Ők egy másik házban laknak.

Sie wohnen in einem anderen Haus.

Feküdj kérlek a másik oldaladra.

Drehe dich bitte auf die andere Seite!

Ez a másik oldalra megy.

- Das gehört auf die andere Seite.
- Das kommt auf die andere Seite.

Ez a másik oldalra való.

Das gehört auf die andere Seite.

Hol van a másik fivéred?

Wo ist dein anderer Bruder?

Van egy másik telefonszáma is.

- Sie hat eine andere Telefonnummer.
- Sie hat noch eine Telefonnummer.

- Az utca másik oldala még üres.
- Az út másik oldalán nincsenek még házak.

Auf der anderen Straßenseite gibt es noch keine Häuser.

Nincs másik égitesteknek ilyen genetikai kapcsolatuk.

Keine anderen planetaren Körper sind genetisch verwandt.

Egy másik remeterák figyelemelterelő műveletbe kezd.

Ein weiterer Einsiedlerkrebs lenkt den ersten ab.

Ez egy másik szintre emeli őt.

Es bringt das Tier auf eine andere Ebene.

Egy másik nagy polipot láttam mellette.

Da war noch ein großer Krake neben ihm.

Mutasson egy másik táskát, legyen szíves!

Zeigen Sie mir eine andere Tasche.

Egyik szeme sír, a másik nevet.

Man kann es mit einem lachenden und einem weinenden Auge sehen.

Szépen kérlek, ülj a másik asztalhoz!

Ich bitte Sie freundlich, sich an den anderen Tisch zu setzen.

A macskám verekedett egy másik macskával.

Meine Katze hatte einen Kampf mit einer anderen Katze.

Átszálltam az Ueno állomáson másik vonatra.

Ich stieg in Ueno um.

Tehát a másik csoportba tartozó vakcinák

Also Totimpfstoffe

Az egyik kopó, a másik eb.

- Das ist Jacke wie Hose.
- Das ist gehupft wie gesprungen.

Valóban akarsz egy másik nyelvet tanulni?

Willst du wirklich eine andere Sprache lernen?