Translation of "Nehéznek" in German

0.007 sec.

Examples of using "Nehéznek" in a sentence and their german translations:

- Nem tűnik nehéznek.
- Ez nem néz ki olyan nehéznek.

Das sieht nicht so schwer aus.

Nem hangzik túl nehéznek.

Das klingt nicht allzu schwierig.

Nehéznek tűnik a táskád.

- Deine Tasche sieht schwer aus.
- Ihre Tasche sieht schwer aus.

Nehéznek találom az angolt.

Englisch fällt mir schwer.

- Nem találja a német nyelvet nagyon nehéznek? -De igen, nagyon nehéznek találom.

„Finden Sie nicht, dass Deutsch sehr schwer ist?“ — „Ja, ich finde es sehr schwer.“

Feltétlenül ilyen nehéznek kell lennie?

Muss es so schwer sein?

Kezdetben nehéznek találtam, hogy hozzászokjak.

Ich fand es am Anfang gewöhnungsbedürftig.

Ez a probléma nehéznek tűnik.

Diese Aufgabe scheint schwierig zu sein.

Nehéznek találtam a probléma megoldását.

Ich fand es schwierig, das Problem zu lösen.

Mária Tamás minden mondatát nehéznek találta lefordítani.

Maria fand Toms Sätze allesamt schwer zu übersetzen.

Némely hallgatók a szabályok figyelését nehéznek találják.

Manchen Studenten fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.

- Szerinted a francia nehéz?
- Nehéznek találod a franciát?

- Findest du, Französisch ist schwer?
- Finden Sie, Französisch ist schwer?

Ami kezdetben könnyűnek tűnik, a végén gyakran nehéznek bizonyul.

Was anfangs leicht scheint, erweist sich am Ende oft als schwierig.

- Szerinted az angol nehéz nyelv?
- Nehéznek tartod az angolt?

- Bist du der Meinung, dass Englisch schwer ist?
- Denkst du, dass Englisch schwierig ist?

Mivel Tomi a koreai nyelvet nehéznek találta, elkezdte tanulni az eszperantót.

Weil Tom Koreanisch für schwierig hielt, fing er Esperanto zu lernen an.

- Miért kell, hogy minden olyan nehéz legyen?
- Miért kell mindennek olyan nehéznek lennie?

- Wieso muss alles so schwer sein?
- Warum muss alles so schwierig sein?