Translation of "Találom" in German

0.011 sec.

Examples of using "Találom" in a sentence and their german translations:

Merre találom?

Wo finde ich das?

Különösnek találom.

Es kommt mir seltsam vor.

- Hol találom meg Tomot?
- Merre találom Tamást?

Wo kann ich Tom finden?

Sehol sem találom.

Ich kann es nirgends finden.

Olyan förtelmesnek találom.

Ich finde, das sieht so hässlich aus.

Tudod, hol találom?

Weißt du, wo ich es finde?

Kedvesnek találom őt.

Ich finde sie nett.

Szörnyen szomorúnak találom.

Ich finde das sehr betrüblich.

Nem találom Tomit.

Ich kann Tom nicht finden.

Normálisnak találom Tomit.

Ich halte Tom für normal.

Merre találom őt?

Wo kann ich sie finden?

Ezt logikusnak találom.

Das finde ich logisch.

Nem találom a szemüvegemet.

- Ich finde meine Brille nicht.
- Ich kann meine Brille nicht finden.

Nem találom a cipőmet.

Ich kann meine Schuhe nicht finden.

Nem találom a kulcsomat.

- Ich kann meinen Schlüssel nicht finden.
- Ich finde meinen Schlüssel nicht.

Nem találom a tollamat.

Ich kann meinen Kuli nicht finden.

Nem találom a táskámat.

Ich kann meine Tasche nicht finden.

Nem találom a lapátot.

Ich kann die Schaufel nicht finden.

Hol találom meg őt?

Wo kann ich ihn finden?

Nem találom a villanykapcsolót.

Ich kann den Lichtschalter nicht finden.

Hol találom a tejet?

Wo finde ich die Milch?

Nem találom az órámat.

Ich kann meine Uhr nicht finden.

Nem találom a kést.

Ich kann das Messer nicht finden.

Nem találom a pénztárcámat.

- Ich kann meine Brieftasche nicht finden.
- Ich kann mein Portemonnaie nicht finden.

Nem találom az aktatáskámat.

Ich finde meine Aktentasche nicht.

Hol találom a fogkrémet?

Wo finde ich Zahnpasta?

Nem találom a kulcsaimat.

Ich finde meine Schlüssel nicht.

Nem találom a kapukulcsomat.

Ich finde meine Haustürschlüssel nicht.

Nem találom a nadrágomat.

Ich finde meine Hose nicht.

Nem találom a kesztyűmet.

Ich finde meine Handschuhe nicht.

Sehol sem találom őt.

Ich kann ihn nirgends finden.

Unalmasnak találom a regényét.

Ich finde seinen Roman langweilig.

Nehéznek találom az angolt.

Englisch fällt mir schwer.

Hol találom az ajándékboltot?

Wo ist der Geschenkeladen?

Nem találom a söprűt.

Ich kann den Besen nicht finden.

- Sohasem találom meg az igaz szerelmet.
- Sohasem találom meg a hűséges szerelmet.
- Sohasem találom meg az őszinte szerelmet.

Ich werde niemals die wahre Liebe finden.

- Elhagytam a mobiltelefonomat és nem találom.
- Elvesztettem a mobilomat és nem találom.

Ich habe mein Mobiltelefon verloren und kann es nicht wiederfinden.

Nem találom Tomot. Már elment?

Ich kann Tom nicht finden. Ist er schon gegangen?

Egyszerűen nem találom a szavakat.

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.

- Nem találom.
- Képtelen vagyok megtalálni.

Ich kann es nicht finden.

Sehol sem találom a szemüvegemet.

Ich kann meine Brille nirgends finden.

Nem találom ésszerűnek az érveidet.

Ich finde deine Argumente unlogisch.

Ezt nem én találom ki.

Das hab ich mir nicht einfach so ausgedacht.

Hol találom a múzeum bejáratát?

- Wo ist der Eingang des Museums?
- Wo ist der Eingang in das Museum?

Izgalmasnak találom a fordítás kihívásait.

Die Herausforderung des Übersetzens reizt mich.

Sehol sem találom az esernyőmet.

Ich kann meinen Schirm nirgends finden.

Sohasem találom meg az igaz szerelmet.

Ich werde niemals die wahre Liebe finden.

A francba! Nem találom a pénztárcám.

- Verdammt! Ich kann meine Brieftasche nicht finden.
- Mist! Ich kann meine Geldbörse nicht finden.

Az idegen nyelveket nagyon érdekesnek találom.

Ich finde Fremdsprachen sehr interessant.

Zseniálisnak találom az általatok felvetett ötletet.

Ich finde, dass die von euch vorgeschlagene Idee genial ist.

A fenébe! Nem találom a pénztárcámat.

Verdammt! Ich kann meine Brieftasche nicht finden.

Tökre unalmasnak találom rendhagyó igéket tanulni.

Unregelmäßige Verben lernen finde ich total langweilig.

Nem találom a házamhoz a kulcsokat.

Ich finde meine Haustürschlüssel nicht.

Én ezt egyáltalán nem találom mulatságosnak.

Ich fand das überhaupt nicht witzig.

Különösnek találom, hogy nem szólt semmit.

Ich finde es seltsam, dass sie nichts gesagt hat.

Sehol sem találom a piros kalapomat.

Ich kann nirgends meinen roten Hut finden.

- Keresel valamit? - Az autókulcsot nem találom.

„Suchst du etwas?“ – „Den Autoschlüssel kann ich nicht finden.“

- Túl nagynak találom.
- Szerintem túl nagy.

- Ich finde, er ist zu groß.
- Ich finde, sie ist zu groß.

Nem találom érdekfeszítőnek az ilyen embereket.

Diese Art von Leuten finde ich nicht interessant.

- Nem találom a helyet, amelyre utalás történt.
- Nem találom azt a helyet, amelyre az utalás történt.

Ich kann die Stelle, auf welche angespielt wurde, nicht finden.

Sajnos nem találom a könyvet, amit kölcsönadtál.

Tut mir leid, aber ich kann das Buch, das du mir geliehen hast, nicht finden.

Nem találom azt az oldalt, amit kerestem.

Ich kann die Seite, nach der ich suchte, nicht finden.

Hívj fel, légyszi. Nem találom a mobilomat.

Ruf mich bitte an. Ich finde mein Handy nicht.

Már mindenütt megnéztem, de nem találom a tárcámat.

Ich habe schon überall nachgesehen, aber ich kann meine Brieftasche nicht finden.

Nem találom a szemüvegemet. Talán elhagytam a vonaton.

Ich kann meine Brille nicht finden. Vielleicht habe ich sie im Zug liegen lassen.

- Nem találja a kesztyűjét.
- Nem találom a kesztyűmet.

Ich finde meine Handschuhe nicht.

- Hol találom meg őt?
- Hol találhatom meg őt?

Wo kann ich ihn finden?

- Nem találom magam vétkesnek.
- Nem tartom magam hibásnak.

Ich finde nicht, dass ich schuld bin.

Nem találom a kulcsomat, pedig lennie kell valahol.

Ich kann meinen Schlüssel nicht finden, aber er muss doch irgendwo sein.

Hogyhogy nem találom ezt a szót a szótárban?

Wieso finde ich dieses Wort nicht im Wörterbuch?

- Hol van az információs pult?
- Hol találom az információt?

- Wo ist die Auskunft?
- Wo ist die Information?

Jónak találom az ötletedet, sőt nagyon jónak. Piszok jónak!

Ich finde deine Idee gut, sogar sehr gut. Verdammt gut!

Nem találom a szerszámos övtáskámat és a strauss munkásbermudám.

Ich finde meine Werkzeuggürteltasche und meine Strauss-Arbeitsbermudas nicht.

Hogy őszinte legyek, kicsit sajnálatosnak találom, hogy másba szerettél bele.

Ehrlich gesagt; ich finde es ein bisschen schade, dass du nicht in mich verliebt bist.

Úgy találom, hogy a pontos jelentésű szavakat lehet a legkönnyebben megjegyezni.

Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.

- Nekem megfelel ez az iskola.
- Én jónak találom ezt az iskolát.

Ich finde diese Schule gut.

- Nem találja a német nyelvet nagyon nehéznek? -De igen, nagyon nehéznek találom.

„Finden Sie nicht, dass Deutsch sehr schwer ist?“ — „Ja, ich finde es sehr schwer.“

- Nem érzem magam hibásnak.
- Nem találom magam vétkesnek.
- Nem tartom magam hibásnak.

Ich halte mich nicht für schuldig.

Fölöttébb mulatságosnak találom, hogy azt hiszi Tomi, nem látok át a hazugságán.

Ich finde es höchst amüsant, dass Tom glaubt, ich durchschaute seine Lügen nicht.

- A magam módján fogom csinálni.
- Csinálom, ahogy jónak látom.
- Csinálom, amint jónak találom.

Ich mache es, wie ich es für gut finde.

- Hihetetlennek tartom, hogy Tom még emlékszik rám.
- Hihetetlennek találom, hogy Tom még emlékszik rám.

Ich finde es unglaublich, dass Tom sich noch an mich erinnert.

— Mondj már valamit! — Én... én meg sem tudok szólalni. Én nem találom rá a szavakat.

„Sag was!“ – „Ich ... ich kann gar nichts sagen. Da bin ich sprachlos!“

- Tetszik az új kalapom? - Nem, Mária! Sajnálom, de ezt is ugyanolyan rondának találom, mint az összes többit.

„Gefällt dir mein neuer Hut?“ – „Nein, Maria, es tut mir leid, aber ich finde diesen neuen Hut ebenso scheußlich wie alle deine anderen.“

Télen ugyanolyan csodásnak találom az erdőt, mint nyáron: olyan fehér és nyugodt, mintha aludna és szépet álmodna.

Ich finde den Wald im Winter genauso schön wie im Sommer. Er ist so weiß und still, als schliefe er und träumte süß.