Translation of "Keveset" in German

0.008 sec.

Examples of using "Keveset" in a sentence and their german translations:

Elég keveset tanultam.

Ich habe einiges gelernt.

Nagyon keveset tanulok.

Ich lerne sehr wenig.

Nagyon keveset keresek.

Ich verdiene zu wenig Geld.

Várj egy keveset!

Warte bitte kurz.

Vártam egy keveset.

Ich habe ein wenig gewartet.

Ittunk egy keveset.

Wir haben ein wenig getrunken.

Csak egy keveset.

Nur ein wenig.

- Muszáj leadnom egy keveset.
- Le kell adnom egy keveset.

Ich muss ein wenig abnehmen.

- Ritkán van otthon.
- Keveset van otthon.
- Keveset van itthon.

Er ist selten zu Hause.

Keveset tudunk a magánéletéről.

Über ihr Privatleben wissen wir wenig.

Nagyon keveset tudunk róla.

Wir wissen sehr wenig darüber.

Most aludj egy keveset.

- Leg dich etwas hin!
- Schlaf jetzt ein bisschen.
- Schlaf jetzt etwas.

Keveset tudunk a magánéletükről.

Über ihr Privatleben wissen wir wenig.

Ehetek egy keveset belőle?

Kann ich ein bisschen davon essen?

Szereznek egy keveset a vagyonból.

Dann bekommen sie was von dem Vermögen ab.

Ő beszél egy keveset kínaiul.

Er kann ein bisschen Chinesisch sprechen.

Mindennap gyakorolnod kell egy keveset.

Jeden Tag musst du ein wenig üben.

Ő félénk és keveset beszél.

Sie ist schüchtern und spricht wenig.

Aki sokat alszik, keveset él.

Wer lange schläft, lebt kurz.

Aki sokat beszél, keveset tesz.

Große Reden bedeuten noch keine großen Taten.

Csak nagyon keveset beszélek finnül.

Ich spreche nur sehr wenig Finnisch.

Nagyapám keveset beszélt a háborúról.

Mein Großvater sprach selten über den Krieg.

Már beszélek egy keveset németül!

Ich spreche schon ein bisschen Deutsch!

Nagyon keveset tudunk a magánéletéről.

Über sein Privatleben wissen wir sehr wenig.

Még szeretnék egy keveset aludni.

- Ich will noch ein bisschen schlafen.
- Ich möchte noch ein bisschen schlafen.

Sokat ígérgetnek, de keveset tartanak be.

Sie versprechen viel und halten wenig.

Jobb keveset nyerni, mint sokat veszíteni.

Es ist besser, wenig zu gewinnen, als viel zu verlieren.

- Veszélyes dolog valamiről egy keveset tudni.
- Keveset tudni veszélyes dolog.
- A csekély tudás veszélyes dolog.

Halbwissen ist gefährlich.

A tárgyalás után beszéltem Johnnal egy keveset.

Ich hatte eine kleine Unterhaltung mit John nach dem Meeting.

Reggeli után dolgoztam egy keveset, majd kimentem.

Nach dem Frühstück arbeitete ich ein wenig und ging dann aus.

Nem kérem az egészet, csak egy keveset.

Ich möchte nicht alles, nur ein bisschen.

Részemről elég, ha csak valami keveset eszünk.

Was mich betrifft, reicht es, wenn wir nur eine Kleinigkeit essen.

Ezen az éjjelen Tom nagyon keveset aludt.

In dieser Nacht hat Tom zu wenig geschlafen.

- Tom kicsit beszél franciául.
- Tomi keveset beszél franciául.
- Tom beszél egy keveset franciául.
- Tom tud egy kicsit franciául.

- Tom kann etwas Französisch.
- Tom spricht etwas Französisch.
- Tom spricht ein wenig Französisch.

A dolgozat eredménye rávilágított, hogy milyen keveset készültem.

Das Testergebnis ließ mich gewahren, wie wenig ich gelernt hatte.

Tomi sokat ígérgetett, de csak keveset tartott be.

Tom versprach viel, hielt jedoch wenig.

Vegyél, amennyit csak akarsz, akár sokat, akár keveset.

Nimm so viel oder so wenig, wie du möchtest.

- Csak nagyon kicsit.
- Csak egy keveset.
- Éppen csak valamennyit.

Nur ein kleines bißchen.

- Tom kicsit beszél franciául.
- Tom beszél egy keveset franciául.

Tom spricht ein wenig Französisch.

Általában az emberek keveset tudnak a másodrendű lineáris differenciálegyenletekről.

Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.

- Egy keveset még akarok aludni.
- Szeretnék még egy kicsit aludni.

Ich will noch ein bisschen schlafen!

- Vegyél néhányat!
- Egyél néhányat!
- Egyél egy kicsit.
- Egyél egy keveset.

- Nimm dir davon.
- Nehmen Sie davon.

Beszélek egy keveset lengyelül, éppen csak annyit, hogy megértessem magam.

Ich spreche ein wenig Polnisch, gerade genug, um mich verständlich zu machen.

- Még egy cseppet aludni akarok.
- Még szeretnék egy keveset aludni.

- Ich will noch ein bisschen schlafen.
- Ich möchte noch ein bisschen schlafen.

- Még szeretnék egy keveset aludni.
- Akarok még egy kicsit aludni.

Ich will noch ein bisschen schlafen.

- Egy kicsit tud kínaiul beszélni.
- Ő beszél egy keveset kínaiul.

Er kann ein bisschen Chinesisch sprechen.

- Még egy kicsit szeretnék aludni.
- Még szeretnék egy keveset aludni.

Ich will noch ein bisschen schlafen.

- Egy nagyon kicsit beszélek magyarul.
- Nagyon keveset beszélek csak magyarul.

Ich spreche nur ein ganz klein wenig Ungarisch.

Akik aranyat keresnek, sok földet megmozgatnak, de csak keveset találnak.

Die nach Gold suchen, graben viel Erde um und finden nur wenig.

- Miért nem pihensz egy keveset?
- Miért nem pihensz egy kicsit?

Warum ruhst du dich nicht ein bisschen aus?

Muszáj leadnom egy keveset. Az öreg farmerjaim nem lesznek jók rám!

Ich muss ein wenig abnehmen. Meine alten Jeans passen mir nicht mehr!

Az utolsó hónapokban olyan keveset kerestem már, hogy nem volt érdemes tovább ott maradni.

In den letzten Monaten hatte ich so wenig verdient, dass es sich nicht länger lohnte, dort zu bleiben.

- Tom kicsit beszél franciául.
- Tom kicsit beszéli a francia nyelvet.
- Tom beszél egy keveset franciául.

- Tom spricht etwas Französisch.
- Tom spricht ein wenig Französisch.

Azok egyike, akik nem mernek kockáztatni, mert félnek, hogy elveszítik azt a keveset, amijük van.

Sie ist einer jener Menschen, die nicht geneigt sind, etwas zu riskieren, weil sie fürchten, das Wenige zu verlieren, das sie besitzen.

Azok az emberek, akik nem tudnak megkérni és köszönetet mondani, panaszkodnak is, hogy keveset kapnak az élettől.

Menschen, die nie „danke“ und „bitte“ sagen, sind diejenigen, die auch klagen, vom Leben zu wenig zu bekommen.

A világgal nem az a baj, hogy az emberek túl keveset tudnak, hanem az, hogy sok mindent tudnak, ami nem úgy van.

Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen.

- Miután Tomi evett egy kicsit, ismét visszatért az ereje.
- Miután csipegetett Tomi egy keveset, ismét erőre kapott.
- Azután, hogy Tomi evett valamennyit, újra ereje teljében volt.

Nachdem Tom ein wenig gegessen hatte, kehrten seine Kräfte wieder zurück.

Én csak egy vagyok, de én legalább vagyok. Nem tudok mindent megtenni, de tudok valamit tenni. És bár nem tudok mindent megtenni, nem fogok meghátrálni, és megteszem azt a keveset, amit meg tudok tenni.

Ich bin nur einer, aber einer ist besser als keiner. Ich kann nicht alles tun, aber ich kann etwas tun, und obwohl ich nicht alles tun kann, werde ich mich nicht davor drücken, das Wenige zu tun, das ich tun kann.

Én csak egy vagyok. De ha van egy, az jobb, mintha senki sem lenne. Nem tudok mindent megtenni, de tudok valamit tenni. És bár nem tudok mindent megtenni, nem fogok meghátrálni, és megteszem azt a keveset, amit meg tudok tenni.

Ich bin nur einer, aber einer ist besser als keiner. Ich kann nicht alles tun, aber ich kann etwas tun, und obwohl ich nicht alles tun kann, werde ich mich nicht davor drücken, das Wenige zu tun, das ich tun kann.