Translation of "Itthon" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Itthon" in a sentence and their italian translations:

- Ma itthon maradok.
- Ma itthon leszek.

Starò a casa oggi.

Itthon vagyunk.

Siamo a casa.

Üdv itthon!

- Benvenuto a casa.
- Benvenuta a casa.
- Benvenuti a casa.
- Benvenute a casa.

- Nincs otthon.
- Nincs itthon.
- Ő nincs itthon.

- Non è a casa.
- Lui non è a casa.

- Maradj otthon!
- Maradj itthon.
- Itthon maradsz!
- Maradj otthon.

- Stai a casa.
- Stia a casa.
- State a casa.
- Resta a casa.
- Resti a casa.
- Restate a casa.
- Rimani a casa.
- Rimanga a casa.
- Rimanete a casa.

Anyám nincs itthon.

Mia madre è fuori.

Még nincs itthon.

- Non è ancora a casa.
- Lui non è ancora a casa.

Itthon vagyok most.

- Sono a casa in questo momento.
- Io sono a casa in questo momento.

Apám itthon van.

- Mio padre è in casa.
- Mio padre è dentro.

Apám nincs itthon.

Mio padre non è a casa.

- Van itthon valaki?
- Valaki van otthon?
- Itthon van valaki?

C'è qualcuno in casa?

Itthon van a férjed?

- Tuo marito è a casa?
- Suo marito è a casa?

Olyan jó itthon maradni!

- È così bello stare a casa.
- È così bello restare a casa.
- È così bello rimanere a casa.

Isten hozott itthon, testvérkém!

Benvenuto a casa, fratellino!

- Nincs otthon.
- Nincs itthon.

- Non è a casa.
- Lui non è a casa.

Édesapám még nincs itthon.

Mio padre non è ancora a casa.

Legyél fél hétre itthon!

- Sii a casa entro le sei e mezza.
- Sia a casa entro le sei e mezza.
- Siate a casa entro le sei e mezza.

Legyél itthon hat előtt!

- Torna a casa prima delle sei.
- Tornate a casa prima delle sei.
- Torni a casa prima delle sei.

Az anyukád itthon van?

Tua madre è a casa?

- Anyu! Megjöttem!
- Itthon vagyok, anyu!

Sono a casa, mamma!

Hadd maradjon itthon, ha akar!

- Lascialo stare a casa se vuole!
- Lascialo restare a casa se vuole!
- Lasciatelo stare a casa se vuole!
- Lasciatelo restare a casa se vuole!
- Lo lasci stare a casa se vuole!
- Lo lasci restare a casa se vuole!

- Mindenki otthon van.
- Mindenki itthon van.

- Tutti sono a casa.
- Sonon tutti a casa.

- Van itthon valaki?
- Van otthon valaki?

C'è qualcuno a casa?

Örülök, hogy végre ismét itthon vagyok.

- Sono felice di essere finalmente tornato a casa.
- Io sono felice di essere finalmente tornato a casa.
- Sono felice di essere finalmente tornata a casa.
- Io sono felice di essere finalmente tornata a casa.

- Nem voltam otthon.
- Nem voltam itthon.

- Non ero a casa.
- Io non ero a casa.

- Dávid otthon van.
- Itthon van Dávid.

David è a casa.

- Az anyukád itthon van?
- Az anyukád otthon van?

- Tua madre è a casa?
- Tua madre è in casa?

Észrevettem, hogy nem voltál itthon az előző éjjel.

Mi sono accorto che non eri a casa la scorsa notte.

Elmehetsz a buliba, de éjfélre itthon kell lenned.

- Puoi andare alla festa, però devi essere a casa per mezzanotte.
- Tu puoi andare alla festa, però devi essere a casa per mezzanotte.
- Può andare alla festa, però deve essere a casa per mezzanotte.
- Lei può andare alla festa, però deve essere a casa per mezzanotte.
- Potete andare alla festa, però dovete essere a casa per mezzanotte.
- Voi potete andare alla festa, però dovete essere a casa per mezzanotte.