Translation of "Közöd" in German

0.002 sec.

Examples of using "Közöd" in a sentence and their german translations:

Semmi közöd hozzá!

Das geht dich gar nichts an!

Neked ahhoz mi közöd van?

- Was geht dich das an?
- Was hat das mit dir zu tun?

- Semmi közöd hozzá.
- Nem tartozik rád.

- Das geht dich nichts an.
- Das geht dich nichts an!
- Das hier geht dich nichts an!
- Das ist nicht deine Sache.

Ha szeretlek is, mi közöd hozzá?

Wenn ich dich liebe, was geht's dich an?

- Ez nem a te dolgod.
- Semmi közöd hozzá.
- Ez nem az ön dolga.
- Ez nem tartozik önre.
- Ez nem tartozik rád.
- Közöd?
- Nincs közöd hozzá.

- Das geht Sie nichts an.
- Das geht dich nichts an.
- Das geht euch nichts an.

Mi közöd van ahhoz, hogy mit csinálok?

Was geht dich das an, was ich mache?

- Ehhez tényleg semmi közöd.
- Ez tényleg nem a te dolgod.

- Es geht dich wirklich nichts an.
- Das geht dich wirklich nichts an.

Van bármi közöd ahhoz, hogy ki mit csinál a szabadidejében?

Was geht es dich an, was andere in ihrer Freizeit tun?

- Mi közöd hozzá, hogy mit csinálok?
- Mit érdekel az téged, hogy mit csinálok?

Was geht es dich an, was ich mache?

- Miért folysz bele olyan dologba, ami egyáltalán nem tartozik rád?
- Miért avatkozol bele egy olyan ügybe, amihez semmi közöd sincs?
- Miért ütöd bele az orrodat abba az ügybe, amivel egyáltalán nincs semmi dolgod?

Warum hast du dich in eine Sache eingemischt, die dich überhaupt nichts angeht?