Examples of using "Beszélj" in a sentence and their german translations:
Sprich mit mir!
Sprich langsam.
Rede langsamer.
Sprich!
Rede keinen Blödsinn!
Sprich mit dem Geschäftsführer!
- Rede keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!
- Sprich Englisch mit ihm!
- Sprechen Sie Englisch mit ihm!
- Sprecht Englisch mit ihm!
Sprich langsamer.
Sprich lauter.
Sprich langsam.
Sprich mit Tom!
- Sprich langsamer.
- Sprechen Sie langsamer!
- Sprich langsamer!
Sprich leise!
Sprich nicht.
Sprich mit mir.
Berichte mir von Deutschland!
Sprich mit ihm!
Sprich deutlich!
Sprich langsamer.
Sprich mit mir!
Erzählen Sie mir etwas über sich.
Sprich Ungarisch!
- Sprechen Sie deutlich.
- Sprich deutlich!
Sprechen Sie langsam und deutlich.
Sprich nicht. Sie könnten uns hören.
- Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
- Redet nicht mit vollem Mund.
- Sprich nicht mit vollem Mund.
- Man spricht nicht mit vollem Mund!
Rede nicht – handele!
- Sprich lauter, bitte.
- Reden Sie bitte lauter.
Bitte sprechen Sie langsamer.
Sprich leise!
Sprich nicht darüber!
Sprich!
Sprich mit dem Geschäftsführer!
Hör auf, so zu reden.
Sprich bitte langsamer.
- Sprich Englisch mit ihm!
- Sprechen Sie Englisch mit ihm!
- Sprecht Englisch mit ihm!
Rede nicht so.
- Rede doch nicht so ’n Blech!
- Red keinen Kohl!
Dann los — rede!
- Sprich ins Mikrophon.
- Sprechen Sie ins Mikrophon.
Sag gar nichts.
- Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
- Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.
- Sprechen Sie lauter, damit Sie jeder hören kann!
Sprich beim Essen nicht mit vollem Mund!
Sprich nicht mit vollem Mund.
- Sprich nicht so laut!
- Reden Sie nicht so laut!
Sprich!
Sprich nicht so laut!
Hör bitte auf zu reden!
Erzähl es keinem!
Sprich nicht. Sie könnten uns hören.
Sprich nicht so schnell.
Sprich lauter!
Rede nicht so mit ihm.
Sprich bitte Englisch mit mir.
Sprich nicht so mit ihm!
- Geh und sprich mit Tom!
- Gehen Sie und sprechen Sie mit Tom!
- Geht und sprecht mit Tom!
- Geh und rede mit Tom!
- Geht und redet mit Tom!
- Gehen Sie und reden Sie mit Tom!
- Nicht reden!
- Sag nichts!
Sprich laut und deutlich.
Erzähl mir von deinen Problemen!
Sprich nicht beim Essen.
Sprich sie jetzt nicht an!
Sag es keinem!
Sprich nicht so mit deiner Mutter!
Erzähl nicht so einen Blödsinn.
- Kannst du bitte etwas lauter sprechen?
- Sprich ein bisschen lauter!
Sprich nicht mehr darüber!
- Ich schlage vor, dass du dich mal mit Maria unterhältst.
- Ich schlage vor, dass ihr euch mal mit Maria unterhaltet.
- Ich schlage vor, dass Sie sich mal mit Maria unterhalten.
Red weiter.
- Sprich Esperanto!
- Sprecht Esperanto!
Rede nie wieder so mit mir!
Rede, so lernst du reden.
- Du darfst nicht mit ihm reden, wenn er lernt.
- Du darfst ihn nicht bequasseln, wenn er lernt.
Sprich bitte etwas lauter.
Sprich nicht so laut.
Tue Gutes und rede darüber.
- Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
- Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.
Sprich nicht so über Tom.
Sprich lauter! Ich verstehe dich nicht.
Rede nicht so, dass man dich missverstehen könnte.
Sprich bitte nicht so schnell.
Sprich bitte langsam, damit ich dich verstehen kann!
Sprich doch beim Essen nicht über das Geschäftliche!
Zuerst denke, dann rede.
Rede doch nicht so ’n Blech!