Translation of "Mondta" in French

0.019 sec.

Examples of using "Mondta" in a sentence and their french translations:

- Azt mondta, hogy éhes.
- Mondta, hogy éhes.
- Azt mondta, éhes.

Il a dit qu'il avait faim.

- Ki mondta azt?
- Ki mondta ezt?

Qui a dit cela ?

Ezt mondta.

cria le Géant.

- Igen - mondta.

Il a dit oui.

Ezt mondta?

Est-ce qu'il a dit ça ?

Hogy mondta?

Pardon ?

Ahogy Arisztotelész mondta:

Comme l'a dit Aristote,

Utána azt mondta:

Puis il a dit :

Ellenben azt mondta:

et, à la place, a dit ceci :

Azután mondta ezt,

Elle m'a dit cela

Ezt nem mondta.

Ce n'est pas ce qu'il a dit.

Azt mondta, fontos.

Il a dit que c'était important.

- Bízzál bennem - mondta.

« Fais-moi confiance », dit-il.

Egyszer sem mondta.

Il ne l'a même pas dit.

Ki mondta vissza?

Qui a annulé ?

Ezt Tom mondta.

Tom a dit ça.

Tom mondta nekünk.

Tom nous l'a dit.

Ezt mondta anya.

C'est ce que ma mère a dit.

Ki mondta ezt?

- Qui a dit cela ?
- Qui a dit ça ?

Azt mondta, tanuljon.

Elle lui enjoignit d'étudier.

- "Túl sokat beszélsz", mondta.
- "Ön túl sokat beszél", mondta.

"Tu parles trop," dit-il.

- Nem mondta, mikor fog visszajönni.
- Nem mondta, mikor jön vissza.

Il ne m'a pas dit quand il reviendra.

"De hát mondta maguknak."

« OK, il vous a dit, »

Szemembe nézve azt mondta:

elle m'a regardé dans les yeux et dit :

mondta újra és újra.

pour quelqu'un comme moi.

és ahogy orvosom mondta,

et comme me l'avait indiqué mon docteur,

Azt mondta, mennie kell.

Elle a dit qu'elle devait partir tout de suite.

- Hamarosan indulok - mondta nekem.

Il m'a dit qu'il partirait sous peu.

Azt mondta: "Kanadából jöttem."

- Il a dit : « Je suis du Canada. »
- Il a dit : « Je viens du Canada. »

Azt mondta, hogy szegény.

- Il disait qu'il était pauvre.
- Il a dit qu'il était pauvre.
- Il dit qu'il était pauvre.

Senki sem mondta nekem.

- Personne ne me l'a dit.
- Personne ne me le dit.

Azt mondta, kilenc óra.

« Il est 9h », dit-il.

- Érdekesnek tűnik - mondta Hirosio.

« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.

Sosem mondta ezt nekem.

- Jamais elle ne me le dit.
- Elle ne me l'a jamais dit.
- Jamais elle ne me l'a dit.

"Ez igaz", mondta John.

« C'est vrai », dit John.

Ki mondta ezt neked?

- Qui est-ce qui vous a dit ça ?
- Qui t'a dit cela ?
- Qui t'a dit ça ?

Tomi mondta, hogy jössz.

Tom a dit que tu viendrais.

Ezt mondta az anyukám.

- C'est ce que ma mère a dit.
- C'est ce que ma maman disait.

Ezt ki mondta neked?

- Qui vous l'a dit ?
- Qui vous l'a raconté ?

"Szia", mondta Tom mosolyogva.

Bonjour, dit Tom, souriant.

Azt mondta, hogy beteg.

Elle a dit qu'elle était malade.

Azt mondta, hogy fontos.

Elle a dit que c'était important.

Azt mondta, hogy eljön, sőt azt is mondta, hogy örömmel jön.

Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.

- Tomi azt mondta, hogy éhes volt.
- Tomi azt mondta, hogy éhezett.

Tom a dit qu'il avait faim.

- Azt mondta nekem: Elmegyek kekszért.
- Ezt mondta nekem: Elmegyek, veszek kekszet.

Elle m'a dit : «Je vais aller acheter des biscuits».

- Azt mondta, azonnal indulnia kell.
- Azt mondta, hogy azonnal el kell mennie.

Elle a dit qu'elle devait partir tout de suite.

- Igazat mondott.
- Az igazat mondta.
- Igazat beszélt.
- Az igazságot mondta.
- Igazat szólt.

- Il disait la vérité.
- Il a dit la vérité.

A végén mindenki azt mondta,

Et à la fin, sans exception,

Rám nézett, és azt mondta:

Il me regarde et me dit :

"Nem szoktunk kezet fogni, – mondta

et il m'a dit : « Nous ne nous serrons pas la main ici,

Azt mondta: "Nagyon tetszettél nekik,

Il m'a dit : « Ils t'ont adorée

"Nem beszélnek angolul" – mondta valaki.

On m'a averti qu'ils ne parlaient pas anglais.

A beszélgetésünk végén azt mondta:

Et à la fin de notre conversation, il dit :

Az egyik szerkesztője azt mondta:

Un de ses éditeurs m'a dit :

Azt mondta, ki van zárva.

Il a dit que c'était hors de question.

Azt mondta, hogy beszéljek lassabban.

Il me dit que je devais parler plus lentement.

Lehetetlen, hogy ő ezt mondta.

Il est impossible qu'elle ait dit ça.

Azt mondta, hogy ő boldog.

- Elle dit qu'elle était heureuse.
- Elle a dit qu'elle était heureuse.

Tudod, hogy ki mondta azt?

- Sais-tu qui a dit ça ?
- Savez-vous qui a dit ça ?

Azt mondta, ne csináljunk zajt.

- Elle nous dit de ne pas faire un bruit.
- Elle nous a dit de ne pas faire un bruit.

Tom azt mondta, hogy elfoglalt.

Tom a dit qu'il était occupé.

Nem lehet, hogy ezt mondta.

Elle ne peut pas avoir dit ça.

– Háp–háp! – mondta a kacsa.

« Coin coin », dit le canard.

Tomi azt mondta, szuper volt.

Tom a dit que c'était cool.

Tom azt mondta, hogy beteg.

Tom a dit qu'il était malade.

Anyám mondta, hogy jól van.

Ma mère dit qu'elle allait bien.

- Jó reggelt! - mondta Tom mosolyogva.

- « Bonjour », dit Tom avec un sourire.
- « Bonjour », dit Tom en souriant.
- « Bonjour », dit Tom en souriant.

Azt mondta, hogy Oszakában él.

Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.

Tom azt mondta, utál engem.

Tom a dit qu'il me détestait.

Tamás azt mondta, hogy klausztrofóbiás.

Tom a déclaré qu'il souffrait de claustrophobie.

Azt mondta, sajnálja, ha megsértette.

Elle présenta ses excuses pour l'avoir offensé.

Azt mondta, hogy nagyon éhes.

Il a dit qu'il était affamé.

- Ki mondta, hogy fegyver van nálam?
- Ki mondta, hogy van nálam egy pisztoly?

Qui a dit que je détenais une arme ?

- Azt mondta, hogy ápolónő, de ez nem volt igaz.
- Ápolónőnek mondta magát, de hazudott.

Elle a dit qu'elle était infirmière, ce qui est un mensonge.

Orvosom azt mondta, hogy infarktusom van.

Mon docteur me dit que je fais une crise cardiaque.

Azt mondta: "De meg akarok változni.

Il a dit : « Mais je veux changer.

Mike rám nézett, és azt mondta:

Il m'a regardé et dit :

Hanem mert Nagymama mindig azt mondta:

tout ça se résume à une chose que ma grand-mère disait souvent :

Elsírta magát, de rögtön azt mondta:

Elle a commencé à sangloter et a dit immédiatement :

Mikor David felnézett, és azt mondta:

quand David a levé la tête et dit :

Egy transznemű prostituált mondta ezt nekem,

C'est une prostituée transgenre qui m'a dit cela.

Vajon nekem miért nem mondta senki?

Je me demande pourquoi personne ne me l'a dit.

Tom azt mondta nekem, hogy sajnálja.

Tom m'a dit qu'il était désolé.

- Engem céloztak meg - mondta a kapus.

« On m'a tiré dessus », dit le gardien de buts.

Szeretném tudni, ki mondta azt neked.

- Je veux savoir qui t'a dit cela.
- Je veux savoir qui vous a dit cela.
- Je veux savoir qui t'a dit ça.
- Je veux savoir qui vous a dit ça.

Azt mondta, hogy használt autót vett.

Il a dit qu'il avait acheté une voiture d'occasion.

Ki mondta, hogy ez nincs megbundázva?

Qui nous dit que ce n'est pas truqué ?

Azt mondta, hogy éjfél előtt visszajön.

Il a dit qu'il rentrerait avant minuit.

- Tudom, hogy érzel, Hirosi - mondta Mike.

"Je comprends ce que tu ressens, Hiroshi," dit Mike.

Azt mondta, hogy kilenc óra van.

Il a dit qu'il était neuf heures.

Tom azt mondta, hogy Mary kanadai.

Tom a dit que Mary était Canadienne.

Nem mondta senki, hogy alkoholista vagy.

Personne ne m'a dit que tu étais alcoolique.

Azt mondta Tomi, segíteni fog nekünk.

Tom a dit qu'il voulait aider.

"Szeretem a fákat", mondta a mókus.

"J'aime les arbres", dit l'écureuil.

- Az igazat mondta.
- Elmondta az igazságot.

- Il dit la vérité.
- Il disait la vérité.
- Il a dit la vérité.