Examples of using "Habár" in a sentence and their german translations:
Obgleich bedauerlich, ist es wahr.
Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
Obwohl die Sonne schien, war es kalt.
Es ist kalt dort, sogar im Sommer.
Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte.
Obwohl sie viele Schwächen hat, vertraue ich ihr.
Obwohl sie allein war, erschien sie mir nicht einsam.
Obwohl ich seine Erklärungen erhalten habe, verstehe ich es nach wie vor nicht.
Obwohl es gerade schneit, müssen wir trotzdem gehen.
Tom ist zwar klein, aber nicht so klein wie Maria.
Obwohl wir es mehrmals gesehen haben, würden wir nicht wissen, wie wir es erkennen sollen.
Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.
Obwohl die Galeere oben ist, regiert dennoch das Wasser.
Obwohl sie allein war, erschien sie mir nicht einsam.
Obwohl er noch ein Kind ist, kann er ihre Geschichte verstehen.
Obwohl ich zum Frühstück drei Schüsseln Müsli gegessen habe, bin ich noch immer hungrig.
Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.
Er war beschäftigt, aber er nahm sich die Zeit, mir die Stadt zu zeigen.
Tom gefiel das Lied, obwohl der Text in einer Sprache war, die er nicht verstand.
Er war beschäftigt, aber er nahm sich die Zeit, mir die Stadt zu zeigen.
Obschon er kein Ungarisch spricht, hält er sich für einen Ungarn.
Toms Wohnung ist zwar klein, doch sehr gemütlich.
Obwohl ihre Titten viel größer sind als meine kleinen Brüste, will sie sich einer Brust-OP unterziehen, um sich ihre Möpse noch weiter aufpumpen zu lassen, weil sie glaubt, Männern ginge es nur darum, dass eine Frau ordentlich Holz vor der Hütte habe, und Frauen mit kleinerem Busen hätten also keine Chance, mit ihrem Vorbau zu punkten.