Examples of using "Sajnálatos" in a sentence and their german translations:
Das ist unglücklich.
- Unglücklicherweise stimmt es.
- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Das ist leider die Wahrheit.
Schande!
Obgleich bedauerlich, ist es wahr.
- Wie schade!
- Wie bedauernswert!
Das ist bedauerlich.
Obgleich bedauerlich, ist es wahr.
Leider starb sie jung.
- Der Streit hatte bedauerliche Konsequenzen.
- Der Streit zog bedauerliche Folgen nach sich.
Bedauerlicherweise ist der Dichter jung gestorben.
- Leider hat uns niemand Bescheid gesagt.
- Leider hat uns keiner Bescheid gesagt.
Es wäre doch schade, wenn solch ein Wort verschwände.
Wie kann man diese bedauerliche Feststellung erklären?
Das ist zu bedauern, aber es ist wahrscheinlich nicht zu ändern.
Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren.
- Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.
- Es wäre doch schade, wenn solch ein Wort verschwände.
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast.
Wenn die Sache am Ende so aussehen würde, wäre das eine bedauernswerte Angelegenheit.
- Schade.
- Wie schade!
Er befahl: „Hinrichten können wir nicht, laufen lassen“, doch unglücklicherweise notierte der Schreiber: „Hinrichten, können wir nicht laufen lassen.“
Tom liefert Texte auf höchstem sprachlichem Niveau, doch hinsichtlich der Verwendung regelkonformer Satzzeichen erweist er sich leider als erziehungsresistent.