Translation of "Eszel" in German

0.006 sec.

Examples of using "Eszel" in a sentence and their german translations:

Mit eszel?

- Was isst du?
- Was isst du gerade?

Sokat eszel?

Isst du viel?

Eszel paprikát?

- Essen Sie Paprika?
- Essen Sie Piment?
- Isst du Paprika?
- Esst ihr Paprika?

Eszel húst?

Isst du Fleisch?

Eszel tojást?

Isst du Eier?

Tésztát eszel?

Essen Sie Pasta?

Kenyeret eszel.

Du isst Brot.

Rizst eszel?

- Isst du Reis?
- Essen Sie Reis?

Miért nem eszel?

Warum isst du nicht?

Az osztályteremben eszel?

- Esst ihr im Klassenzimmer?
- Isst du im Klassenzimmer?

Nem eszel semmit?

Willst du denn nichts essen?

Mit eszel ebédre?

Was isst du zum Mittagessen?

Mit eszel most?

Was isst du gerade?

Még mindig eszel?

Isst du immer noch?

Már megint eszel?

Isst du schon wieder?

Túl sokat eszel!

Du isst zu viel.

Kenyeret eszel reggelire?

Frühstückst du Brot?

A nappaliban eszel?

Isst du im Wohnzimmer?

- Ha nem eszel, meg fogsz halni.
- Ha nem eszel, meghalsz.

- Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
- Wenn du nicht isst, stirbst du.

Gyakran eszel házon kívül?

Ißt du oft auswärts?

Miért nem eszel zöldséget?

- Warum isst du kein Gemüse?
- Warum essen Sie kein Gemüse?

- Eszel húst?
- Esztek húst?

- Isst du Fleisch?
- Essen Sie Fleisch?
- Esst ihr Fleisch?

Milyen gyakran eszel kaviárt?

Wie oft essen Sie Kaviar?

Túl sok édességet eszel.

- Du isst zu viele Süßigkeiten.
- Sie essen zu viele Süßigkeiten.

Te semmit sem eszel.

Du isst nichts.

Ne beszélj, amikor eszel!

Sprich nicht beim Essen.

Minden nap eszel rizst?

Isst du jeden Tag Reis?

Milyen gyakran eszel étteremben?

- Wie oft gehst du essen?
- Wie oft geht ihr essen?
- Wie oft gehen Sie essen?

Te túl gyorsan eszel!

Du isst zu schnell.

Milyen gyakran eszel halat?

Wie oft isst du Fisch?

- Sokat eszel.
- Sokat esztek.

Du isst ganz schön viel.

- Ha ilyen sokat eszel, meghízol.
- Ha ilyen sokat eszel, kövér leszel.

Wenn du so viel isst, wirst du fett werden.

Most először eszel japán ételt?

Isst du zum ersten Mal japanisch?

- Mit esztek?
- Mit eszel éppen?

Was isst du?

Hetente hányszor eszel házon kívül?

Wievielmal gehst du in der Woche essen?

- Fájni fog a gyomrod, ha annyit eszel.
- Fog fájni a gyomrod, ha annyit eszel.

- Dir wird der Bauch wehtun, wenn du so viel isst.
- Dir wird der Bauch weh tun, wenn du so viel isst.
- Dir wird der Bauch schmerzen, wenn du so viel isst.

Ha nem eszel, meg fogsz halni.

Wenn man nicht isst, stirbt man.

Mosd meg a kezed, mielőtt eszel!

Wasch dir vor dem Essen die Hände.

– Nem eszel semmit? – Nem vagyok éhes.

„Isst du nichts?“ – „Ich habe keinen Hunger.“

Miért nem eszel egy kis zöldséget?

Warum isst du kein Gemüse?

Ha éhes vagy, miért nem eszel?

Wenn du Hunger hast, warum isst du dann nicht?

- Túl sokat esztek.
- Túl sokat eszel.

- Sie essen zu viel.
- Ihr esst zu viel.
- Du isst zu viel.

Jó az neked, ha halat eszel?

Ist Fisch essen gut für dich?

Ha túl sokat eszel, kövér leszel.

Wenn du zu viel isst, wirst du dick.

- Ha olyan sokat eszel, fájni fog a gyomrod.
- Ha ilyen sokat eszel, meg fog fájdulni a hasad.
- Ha ilyen sokat eszel, fájni fog a gyomrod.

Wenn du so viel isst, bekommst du aber Bauchschmerzen.

Nem eszel túl sokat. Mi a baj?

Du isst sehr wenig. Was ist?

- Mindennap esztek rizst?
- Minden nap eszel rizst?

- Isst du jeden Tag Reis?
- Esst ihr jeden Tag Reis?
- Essen Sie jeden Tag Reis?

- Eszel kaliforniai paprikát?
- Szoktál kaliforniai paprikát enni?

- Essen Sie Paprika?
- Isst du Paprika?
- Esst ihr Paprika?

- Mit eszel általában reggelire?
- Mit szoktál reggelizni?

- Was isst du normalerweise zum Frühstück?
- Was essen Sie normalerweise zum Frühstück?
- Was esst ihr normalerweise zum Frühstück?

- Már megint eszel?
- Már megint tömöd magad?

Isst du schon wieder?

Homárt eszel karácsonykor? Te ezt most komolyan gondolod?

Du isst zu Weihnachten Hummer? Ist das dein Ernst?

- Eszel egy kis süteményt?
- Eszik egy kis süteményt?

Wie wäre es mit einem Stückchen Kuchen?

Különösen figyelned kell arra, hogy mit eszel és iszol.

Du musst besonders darauf achten, was du isst und trinkst.

Mondd meg, mit eszel, és én megmondom, ki vagy.

- Sage mir, was du isst, und ich sage dir, wer du bist.
- Sage mir, was Du isst, und ich sage Dir, was Du bist.

Ha túl sokat eszel abból, még utóbb megfájdul a torkod.

Wenn du davon zu viel isst, bekommst du noch Halsschmerzen.

Azért eszel, hogy élj és nem azért élsz, hogy egyél.

Man soll essen, um zu leben, und nicht leben, um zu essen.

- Megint eszel, kis dagi? - Naná! A te genetikádat örököltem, apu.

„Isst du schon wieder, Stöpsel?“ – „Na klar! Ich habe deine Gene geerbt, Papa.“

- Már megint eszel, Tomi!? - Ja. Jól látod. Vigyáznom kell, nehogy olyan csopvadt legyek, mint te.

„Du isst schon wieder, Tom!“ – „So ist es. Gut beobachtet. Ich muss achtgeben, nicht so dürr zu werden wie du.“

‑ Aaahh, Tom! Nem mondtam már, hogy én nem eszem húst! ‑ Ekkora butaságot! Most is azt eszel.

„Mann, Tom! Ich habe dir doch gesagt, dass ich kein Fleisch esse!“ – „So ein Quatsch! Du isst das jetzt!“

- Fájni fog a hasad, ha annyit eszel.
- Meg fog fájdulni a hasad, ha olyan sokat lakmározol.

Dir wird der Bauch schmerzen, wenn du so viel isst.

- Ha sokat eszel, az lesz a vége, hogy elhízol.
- Ha az ember sokat eszik, akkor a végén elhízik.

Wenn man viel isst, wird man am Ende dick.

- Miért nem eszel zöldséget?
- Miért nem eszik ön zöldségeket?
- Miért nem esztek zöldségeket?
- Miért nem esznek önök zöldségeket?

Warum isst du kein Gemüse?

- Még csak eszedbe se jusson!
- Ne is gondolj rá!
- Tegyél le róla!
- Verd ki a fejedből!
- Abból te nem eszel!

Denk nicht mal daran!

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- Unmöglich!
- Das kommt nicht in Frage!
- Das gibt’s doch nicht!
- Ausgeschlossen!
- In keinster Weise!