Translation of "Elérhető" in German

0.014 sec.

Examples of using "Elérhető" in a sentence and their german translations:

- Tom szabad.
- Tom elérhető.

Tom ist abkömmlich.

- Tom szabad?
- Tom elérhető?

Ist Tom verfügbar?

Ez a cél elérhető.

Dieses Ziel ist erreichbar.

A polgármester jelenleg nem elérhető.

Der Bürgermeister ist gerade nicht abkömmlich.

- A weblap nem elérhető.
- A weboldal nem elérhető.
- Nem lehet megnyitni a weboldalt.

- Die Website ist nicht erreichbar.
- Die Netzpräsenz ist nicht erreichbar.

Ha szükséged lesz rám, elérhető leszek telefonon.

Wenn Sie mich brauchen – ich bin über mein Taschentelefon erreichbar.

Az oktatás is sokkal könnyebben elérhető. Nos, most...

Schulische Ausbildung ist leichter zu haben. Nun ja...

A legjobb tudomásom szerint, ez az egyetlen elérhető fordítás.

Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung.

A szerverünk október 20-án nem lesz elérhető tervezett karbantartási munkálatok következtében.

Unser Server wird am 20. Oktober aufgrund planmäßiger Wartungsarbeiten nicht am Netz sein.

A weblapunk ütemezett karbantartás végett nem elérhető. Reméljük, hogy greenwichi idő szerint 2.30-kor ismét elérhetővé válik.

Unser Angebot ist wegen planmäßiger Wartungsarbeiten vom Netz genommen. Wir werden voraussichtlich um 2.30 Uhr westeuropäischer Zeit wieder erreichbar sein.

- Ez a videó az ön országában nem elérhető.
- Ez a videó az ön országában nem érhető el.

Dieses Video ist in Ihrem Land nicht verfügbar.

A Tatoeba jelenleg nem elérhető. Elnézést kérünk a kellemetlenségért. Látogassa meg a blogunkat vagy Twitter oldalunkat bővebb információkért.

Tatoeba ist gegenwärtig nicht verfügbar. Wir bitten für diese Unannehmlichkeit um Entschuldigung! Genaueres erfährst du in unserem Blog oder bei Twitter.

A német fordítók, mint mindig megkésve, még nem fordították le a mondatot, és Tom és Maria aggódtak, hogy vajon át kell-e menniük egy másik fordításba, hogy elérhető legyen a fordítás lojban nyelven.

Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.

- Ez nem elég olcsó ahhoz, hogy megengedhessem magamnak.
- Ez nem elég olcsó ahhoz, hogy számomra elérhető legyen.
- Ez nem elég olcsó ahhoz, hogy számomra megfizethető lenne.
- Ez nem elég olcsó ahhoz, hogy meg tudnám fizetni.

Es ist nicht billig genug, um für mich erschwinglich zu sein.