Translation of "Most" in Spanish

0.058 sec.

Examples of using "Most" in a sentence and their spanish translations:

- Hazamehetek most?
- Most hazamehetek?

- ¿Ya me puedo ir a casa?
- ¿Me puedo ir a casa ahora?

Most...

Es ahora

- Most hülyéskedsz?
- Viccelsz?
- Ön viccel?
- Most ugratsz?
- Most szívatsz?
- Most szórakozol velem?

¿Estás bromeando?

- Most emlékszem.
- Most már emlékszem.

- Ahora recuerdo.
- Ahora me acuerdo.
- Ahora lo recuerdo.

- Most már értem.
- Most értem.

- Ahora entiendo.
- Ahora lo entiendo.

- Elmehetek most?
- Most már elmehetek?

¿Puedo irme ya?

- Most hol élsz?
- Hol laksz most?
- Most hol laksz?

- ¿Dónde vives ahora?
- ¿En dónde estás viviendo ahora?
- ¿Dónde vive usted ahora?

- Most mennem kell.
- Most el kell mennem.
- Muszáj most mennem.
- Most mennem kell!

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Tengo que irme ahora.
- Ahora me tengo que ir.

- Ő hol lakik most?
- Hol lakik most?
- Most hol lakik?

- ¿Dónde vive ella ahora?
- ¿Ahora dónde vive él?

- Most minden rendben.
- Most minden rendben van.
- Most minden jó.

- Ahora está todo bien.
- Todo está bien ahora.
- Ahora todo está en orden.
- Ahora todo va bien.

- Mit csinál most?
- Most mit csinál?

¿Qué está haciendo él ahora?

- Gyere velem most.
- Jöjjön velem most.

Ahora ven conmigo.

- Éppen most fut.
- Éppen most rohan.

Él está corriendo.

- Ön most fenyeget engem?
- Most fenyegetsz?

¿Me estás amenazando?

- Mit csinálsz most?
- Most mit csinálsz?

- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué estás haciendo ahora?

- Hol vagy most?
- Most hol vagytok?

- ¿Dónde estás ahora?
- ¿En dónde estás ahora?
- ¿Dónde están ahora?
- ¿Dónde estáis ahora?

- Most dolgom van.
- Van most tennivalóm.

Tengo trabajo que hacer ahora.

- Most hol élsz?
- Hol laksz most?

- ¿Dónde vives ahora?
- ¿En dónde estás viviendo ahora?
- ¿Dónde vive usted ahora?

- Elmegyünk most moziba?
- Most menjünk moziba?

¿Vemos la película ahora?

- Most hol vagy?
- Most hol vagytok?

¿Dónde estás ahora?

- Most fáradt vagy?
- Fáradt vagy most?

¿Estás ahora cansado?

- Hol lakik most?
- Most hol lakik?

¿Dónde vive ella ahora?

Pont most.

Esta justo aquí.

most nekikészülhetnek.

los invito a acomodarse.

Most ha...

Ahora...

Most tanul.

- Ahora está estudiando.
- Él está estudiando.

Most unatkozom.

Ahora estoy aburrido.

Most tanul?

¿Ahora está estudiando?

Most akarom!

¡Lo quiero ahora!

Most esik?

- ¿Ahora está lloviendo?
- ¿Está lloviendo ahora?

Most indulok.

- Voy saliendo.
- Ya me voy.

Most énekelek.

Ahora estoy cantando.

Ne most!

¡Ahora no!

Most mehetsz.

Ahora puedes irte.

Most elmehetsz.

Ahora pueden irse.

Most indulj.

Comienza ahora.

Most esik.

- Está lloviendo ahora.
- Ahora está lloviendo.

Ülsz most?

- ¿Estás sentado ahora?
- ¿Estás sentada ahora?

És most?

¿Y ahora?

Most hazamehetek?

- ¿Ya me puedo ir a casa?
- ¿Me puedo ir a casa ahora?

Most menjünk.

Vámonos ya.

Most visszaadom.

Lo estoy devolviendo.

Most ebédel.

Él está almorzando ahora.

Most távozzon!

- Ahora márchate.
- Ahora vete.
- Ahora lárgate.

Most ettem.

Acabo de comer.

Most aludhatsz.

Ya puedes dormir ahora.

Most ráérsz?

¿Estás libre ahora?

Most figyelj!

Ahora pon atención.

Most visszamész?

¿Vas a volver ahora?

Most hazudsz?

¿Estás mintiendo?

Most menj!

- Ve ahora mismo.
- Id ahora mismo.
- Vaya ahora mismo.
- Vayan ahora mismo.
- Ve ya.
- Id ya.
- Vaya ya.
- Vayan ya.

Most költöztem.

Acabo de mudarme.

Most hazamehetsz.

Ahora puedes ir a casa.

Tanulok most.

Ahora estoy estudiando.

Most bejöhetsz.

Puedes entrar ahora.

- Most mit csináljak?
- Mit is kellene tennem most?
- Most meg mit tegyek?
- Most aztán mit csináljak?

¿Qué debería hacer ahora?

- Most aztán mindennek vége!
- Most mindennek annyi!

Ya todo terminó.

- Ő hol lakik most?
- Hol lakik most?

- ¿Dónde vive ella ahora?
- ¿Ahora dónde vive él?

- Ő most hol van?
- Hol van most?

¿Dónde está ahora?

- Mit csinálsz most?
- Most meg mit csinálsz?

¿Qué estás haciendo ahora?

- Én most fáradt vagyok.
- Most fáradt vagyok.

Ahora estoy cansado.

- Most éppen nehézségekbe ütköztem.
- Vannak most gondjaim.

Estoy teniendo dificultades.

- Most melyik év van?
- Most mennyit írunk?

¿En qué año estamos?

- Most emlékszem.
- Már emlékszem.
- Most már emlékszem.

Ahora recuerdo.

- Muiriel most lett húsz éves.
- Muiriel most 20.
- Muiriel most 20 éves.

- Ahora, Muiriel tiene 20 años.
- Muiriel tiene 20 años ahora.

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
- Most mit gondolsz?
- Most min gondolkodsz?
- Mire gondolsz most?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué está usted pensando?

- Most sok dolgom van.
- Most sok elintéznivalóm van.

Ahora tengo muchas cosas que hacer.

- Most te énekelj.
- Most rajtad az éneklés sora.

Te toca cantar.

- Most már férfi vagyok.
- Most már felnőtt vagyok.

Ya soy un hombre.

- Most ne gondolj rá!
- Most ne gondolj arra!

Ahora no pienses en eso.

- Most nem vagyok éhes.
- Nem vagyok most éhes.

Ahora no tengo hambre.

- Most festették a gyalogátkelőt.
- Most festették a zebrát.

Acaban de pintar el paso de cebra.

- Most a repülőtéren vagyok.
- Most vagyok a reptéren.

Estoy ahora en el aeropuerto.

- Mit akarsz most csinálni?
- Most mihez akarsz kezdeni?

¿Qué quiere hacer ahora?

Most mit tegyünk?

Qué podemos hacer ahora.

Most már tudom,

Lo que comprendo ahora

Mit tegyek most?

¿Qué hago ahora?

Most fontos megértenünk,

Creo también que es importante en este momento,

És most bezárják.

Pero ahora cerraba.

Mit látnak most?

¿Qué ves ahora?

Most először azonban...

Pero, ahora, por primera vez,

Vagy most megfontolnád?

¿O lo harías ahora?

Most pedig így.

Y ahora, luce así.

Most vagy soha.

Es ahora o nunca.

Mit akarsz most?

- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?

Most fáradt vagyok.

- Ahora estoy cansado.
- Ahora estoy agotado.

Most elárultad magad.

Ahora te has delatado a ti mismo.

Most mennem kell.

Bueno, ahora me tengo que ir.

Én most hazamegyek.

- Me marcho ya.
- Ya voy a casa.

Ez most mellékes.

¡Eso ahora no es importante!