Translation of "Most" in Polish

0.065 sec.

Examples of using "Most" in a sentence and their polish translations:

- Hazamehetek most?
- Most hazamehetek?
- Most már hazamehetek?

Czy mogę teraz iść do domu?

Most...

Teraz..

- Most emlékszem.
- Most már emlékszem.

- Teraz już pamiętam.
- Teraz sobie przypominam.

- Most már értem.
- Most értem.

- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.

- Most hol élsz?
- Hol laksz most?
- Most hol laksz?

Gdzie teraz mieszkasz?

- Most mennem kell.
- Most el kell mennem.
- Muszáj most mennem.
- Most mennem kell!

Muszę już iść.

- Én most egyedül vagyok.
- Most egyedül vagyok.
- Egyedül vagyok most.

Jestem teraz sam.

- Hol vagy most?
- Most hol vagytok?

Gdzie teraz jesteś?

- Most hol élsz?
- Hol laksz most?

Gdzie teraz mieszkasz?

- Most hol vagy?
- Most hol vagytok?

- Gdzie jesteś teraz?
- Gdzie teraz jesteś?

Pont most.

O, tutaj.

Most ha...

Teraz, jeśli...

Most értem.

- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.

Most esik?

Czy teraz pada deszcz?

Most indulj.

Zacząć teraz.

És most?

A teraz?

Most esik.

Teraz pada deszcz.

Most hazudsz?

Kłamiesz?

Most menj!

Idź już.

Most olvasom.

Właśnie to czytam.

Tanulok most.

Teraz się uczę.

Most bejöhetsz.

Możesz teraz wejść.

- Most nincs itt.
- Most ő nincs itt.

Ona jest teraz na zewnątrz.

- Most rögtön felelj nekem!
- Most rögtön válaszolj!

Odpowiedz mi natychmiast.

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
- Most mit gondolsz?
- Most min gondolkodsz?
- Mire gondolsz most?

O czym myślisz?

- Most már haza szeretnék menni.
- Most szeretnék hazamenni.

- Chciałbym teraz iść do domu.
- Chciałbym już iść do domu.

- Ezt most fejezd be.
- Ezt most fejezd be!

Skończ to teraz.

- Most mennyi az idő?
- Mennyi most az idő?

Która godzina?

Mit látnak most?

Co widzicie teraz?

Most először azonban...

Ale teraz... po raz pierwszy...

Mit akarsz most?

Czego teraz chcesz?

Most ne zavarj!

Teraz mi nie przeszkadzaj.

Most csókolja őt.

Ona teraz go całuje.

Menj haza, most.

Idź do domu, teraz.

Most már értem.

Teraz rozumiem.

Hol dolgozik most?

Gdzie on teraz pracuje?

Hol laksz most?

Gdzie teraz mieszkasz?

Akkor most aludjunk!

Po prostu chodźmy spać.

Most biztonságban vagyunk?

Czy jesteśmy teraz bezpieczni?

Hová mész most?

Gdzie teraz idziesz?

Tomi most szakállas.

Tom ma teraz brodę.

Miért épp most?

Dlaczego teraz?

Tom most harminc.

Tom ma teraz trzydzieści lat.

Tedd meg most.

Zrób to teraz.

Éppen most érkezett.

Właśnie przybył.

Most mennem kell.

Teraz muszę już iść.

Most éppen tanul.

On teraz uczy się.

Most már csináld.

Teraz to po prostu zrób.

Most már elég!

Wystarczy już!

Szabad vagyok most.

Jestem teraz wolny.

Épp most vacsoráztam.

Właśnie zjadłem obiad.

Most működni fog.

Teraz będzie działać.

Ülj le most!

Siadaj teraz.

Most nem esik.

W tej chwili nie pada.

Most Bostonban vagyok.

Jestem teraz w Bostonie.

Most kell megtennünk.

Musimy to zrobić teraz.

Hol vagyok most?

Gdzie ja teraz jestem?

Most megyek oda.

Idę tam teraz.

Most vagy soha.

Teraz albo nigdy!

Most mit csinálunk?

Co teraz robimy?

Most már érzem.

Teraz to czuję.

Most dolgoznunk kell.

Musimy teraz pracować.

Most szeretnél hazamenni?

Chcesz już iść do domu?

Most nincs gazdasági problémánk. Most itt van a gond.

Nie mamy już problemów gospodarczych. Nasz problem jest tutaj.

- Most elmondom az igazat.
- Most elmondom neked az igazat.

- Powiem ci teraz prawdę.
- Powiem wam teraz prawdę.

- Most elégedett vagy?
- Elégedett vagy már?
- Boldog vagy most?

Jesteś teraz zadowolony?

- Most már elég!
- Elég már!
- Elég legyen!
- Most már elég ebből!
- Most már aztán elég legyen!

Już wystarczy!

- A legjobb, ha most elmész.
- A legjobb, ha most elmegy.

Lepiej już idź.

- Mit csinál most a húgod?
- Mit csinál most a nővéred?

- Co robi obecnie twoja siostra?
- Co robi teraz twoja siostra?

- Hol vannak most a gyerekeid?
- Hol vannak most a gyerekeitek?

Gdzie są teraz twoje dzieci?

és amit most hallanak.

Bo to było nic.

Most mindhárom kölyök védtelen.

Teraz wszystkie jej młode są bezbronne.

Bagolymajom család most ébredezik.

Rodzina ponocnic właśnie się budzi.

Ezt most sikerült megúszni.

Niebezpieczeństwo zażegnane.

Most 11% az érték.

Teraz wynosi 11%.

Most eléggé különböznek, nemde?

Teraz to wygląda trochę inaczej.

Jobb, ha most elkezded.

Lepiej już zacznij.

Most már felnőtt vagy.

Teraz jesteś dorosłym.

Tom éppen most hegedül.

Tom właśnie gra na skrzypcach.

Édesapám most kórházban van.

Mój ojciec jest teraz w szpitalu.

Ő most kórházban van.

Jest teraz w szpitalu.

Most menj a szobádba!

Idź teraz do swojego pokoju!

Most már mindent értek.

Teraz rozumiem wszystko.

Mikor, ha most nem?

Jeśli nie teraz to kiedy?

Tom most hol van?

Gdzie jest teraz Tom?

Most már indulnunk kellene.

Powinniśmy kontynuować.

Rendezzük el ezt most.

Ustalmy to teraz.

Most Tamással szeretnék beszélni.

Chcę teraz porozmawiać z Tomem.

Nem érsz rá most?

Czy jesteś teraz zajęty?

Most nagyon éhes vagyok.

Jestem teraz bardzo głodny.

Most nem akarok enni.

Nie chcę teraz jeść.

Most is elmehetünk oda.

Moglibyśmy tam teraz iść.

Marika most hol él?

Gdzie teraz mieszka Marika?

Hát most megint bekövetkezett.

Znowu się to stało.