Translation of "Ehhez" in German

0.007 sec.

Examples of using "Ehhez" in a sentence and their german translations:

- Ehhez nincs semmi mondanivalóm.
- Ehhez nincs mit hozzátennem.

Dem habe ich nichts hinzuzufügen.

Ehhez a kutatáshoz

Unser Ansatz zum Studium der Babygehirne

Szokva vagyok ehhez.

Ich bin daran gewöhnt.

Ehhez vagyunk szokva.

Das ist woran wir uns gewöhnt haben.

Ehhez vagyok szokva.

So bin ich’s gewohnt.

Mit szól ehhez?

Was sagen Sie zu diesem hier?

Ketten kelletek ehhez?

Braucht es dafür euch zwei?

- Ez bátorságot igényel.
- Ehhez bátorság szükségeltetik.
- Ehhez bátorságra van szükség.

- Es erfordert Mut.
- Das erfordert Mut.

És ehhez mindannyian hozzájárulhatunk.

Und wir alle können dazu beitragen.

Túl öreg vagyok ehhez.

- Ich bin zu alt dafür.
- Dafür bin ich zu alt.

Ehhez hozzá tudnék szokni.

Hieran könnte ich mich gewöhnen.

Tom mit szólt ehhez?

Was hat Tom dazu zu sagen?

Ehhez nincs mit hozzátennem.

Dazu sage ich nichts.

Na, ehhez én kellek.

Ich bin der Mann vom Fach.

Tamás, mit szólsz ehhez?

Was sagst du dazu, Tom?

Ehhez tényleg semmi közöm.

Das geht mich wirklich nichts an.

Ehhez most nincs kedvem.

Dazu habe ich gerade keine Lust.

- — Te nem szólsz ehhez semmit, Tamás? — Mihez, csibém? — Ehhez!
- — Te nem mondasz erre semmit, Tomi? — Mihez, szivecském? — Ehhez!

„Du sagst dazu nichts, Tom?“ – „Wozu, Schatzi?“ – „Dazu!“

- Mit szól ehhez a vörös kalaphoz?
- Mit szól ehhez a piros kalaphoz?

Was halten Sie von diesem roten Hut?

- Ehhez a madárfajhoz még nincs hozzászólás.
- Még nincs hozzászólás ehhez a madárfajhoz.

Es existieren noch keine Kommentare zu dieser Vogelart.

- Én ehhez inkább nem fűznék semmit.
- Ehhez én inkább nem mondok semmit.

Dazu sage ich lieber nichts.

Mit szólsz ehhez a kutyakajához?

Wie findest du dieses Hundefutter?

Túlságosan részeg vagyok most ehhez.

Dafür bin ich gerade wirklich zu betrunken.

Ehhez igazán hozzá tudnék szokni.

Daran könnte ich mich wirklich gewöhnen.

Ehhez korábban kellett volna felkelned.

Um das zu tun, musst du früher aufstehen.

Hány perc kell ehhez valójában?

Wie viele Minuten braucht man eigentlich dafür?

Nincs kulcsom ehhez az ajtóhoz.

Ich habe keinen Schlüssel für diese Tür.

A tanárok mit szóltak ehhez?

Was haben die Lehrer dazu gesagt?

Fiatal vagy te még ehhez.

Du bist noch zu jung dafür.

Te nem szólsz ehhez semmit?

Du sagst dazu nichts?

Ehhez azonban rugalmasság és nyitottság szükséges.

Aber dies erfordert Flexibilität und Neugier.

Sajnos, ehhez gyakran erdőket is kiirtunk,

Leider werden oft Wälder abgeholzt, um Land zu gewinnen

Nincs a világon ehhez fogható kutatás.

Es gibt auf der Welt keine vergleichbare Studie.

- Mit szólsz hozzá?
- Mit szólsz ehhez?

Was meinst du dazu?

Kinek van kulcsa ehhez a lakáshoz?

Welche Personen besitzen einen Schlüssel dieser Wohnung?

Csak egy kis elszántság kell ehhez.

Es erfordert nur etwas Entschlusskraft.

Sosem láttam még semmi ehhez hasonlót.

Etwas Derartiges habe ich noch nie gesehen.

Túl öreg vagyok ehhez a világhoz.

Ich bin zu alt für diese Welt.

Légy türelemmel, ehhez időre van szükség.

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.

Megvan a kulcs ehhez az ajtóhoz?

Hast du den Schlüssel für diese Tür?

- Mondj ehhez valamit.
- Erre varrjál gombot!

Sag was hierzu.

Ehhez a munkához türelemre van szükség.

Diese Arbeit erfordert viel Geduld.

- Jogod van ehhez.
- Ez jogodban áll.

Das ist dein Recht.

Mindjárt szólok egy-két szót ehhez.

Ich werde gleich ein paar Worte dazu sagen.

Vegyél fel védőkesztyűt ehhez a munkához.

Zieh dir bei dieser Arbeit Schutzhandschuhe an.

Ehhez az egész napra szükségem lesz.

Dafür werde ich den ganzen Tag brauchen.

Most túl fáradt vagyok én ehhez.

Ich bin jetzt zu müde dafür.

Csomó fa kell ehhez a viskóhoz.

Man braucht eine Menge Holz, um diese Hütte zu bauen.

- Én nem szoktam ehhez, hogy kiáltozzanak velem.
- Én nem vagyok ehhez hozzászokva, hogy kiabáljanak velem.

Ich bin es nicht gewohnt, angeschrien zu werden.

- Ehhez a recepthez csak egy hagymára van szükségem.
- Mindössze egy vöröshagyma kell nekem ehhez a recepthez.

Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.

ehhez speciális érintőtollat és egy sapkát alkalmaztunk.

benutzen wir Digitalisierstifte und eine Haube.

így ehhez egy kicsit több idő szükséges.

was etwas mehr Zeit benötigt.

Ehhez a mondathoz több felkiáltó jel kell.

Dieser Satz braucht mehr Ausrufezeichen.

Soha nem láttam még eddig ehhez hasonlót.

Ich habe so etwas noch nie zuvor gesehen.

Ehhez az ajtóhoz csak egy kulcsod van?

Hast nur du einen Schlüssel zu dieser Tür?

Milyen messze van az ehhez az egyetemhez?

Wie weit ist es zu dieser Universität?

Az év során hozzászoktam ehhez az életformához.

Im Laufe der Jahre habe ich mich an diese Art von Leben gewöhnt.

Nem tudok pótalkatrészeket venni ehhez az autóhoz.

Ich kann keine Ersatzteile für dieses Auto kaufen.

Ehhez nem nagyon lehet ennél többet hozzáfűzni.

Dem kann nicht mehr viel hinzugefügt werden.

A cipőd nem megy ehhez az öltönyhöz.

Ihre Schuhe passen nicht zu diesem Anzug.

- Ezt én nem tudom.
- Nem értek ehhez.

Ich weiß das nicht.

Már nem tudom, hogyan kell ehhez viszonyulni.

Ich weiß nicht mehr, wie man damit umgeht.

Ehhez nem kell fúrószár - ezek önmetsző csavarok.

Für diese Schrauben brauchst du keinen Bohrer; es sind selbstschneidende.

Nagyon ügyesen dolgozik, ehhez ketség sem fér.

Es ist nicht abzustreiten, dass sie äußerst fähig ist.

- Mit szólsz hozzá?
- Te mit szólsz ehhez?

Was sagst du dazu?

- Amit mond, annak semmi köze sincsen ehhez a problémához.
- Amit ő mond, annak nincs köze ehhez a dologhoz.

Was er sagt hat keinen Bezug zu dem Problem.

- Van erről valami véleményed?
- Tudsz ehhez mondani valamit?

Hast du dazu eine Meinung?

- Van ötleted ehhez?
- Van valami ötleted ezzel kapcsolatban?

- Hast du Gedanken darüber?
- Hast du irgendeine Idee dazu?
- Habt ihr irgendeine Idee dazu?
- Haben Sie irgendeine Idee dazu?
- Fällt dir was dazu ein?
- Fällt Ihnen was dazu ein?
- Fällt euch was dazu ein?

- Ez időbe telik.
- Időbe kerül.
- Ehhez idő kell.

Das braucht Zeit.

- Ehhez senkinek nincs joga.
- Ahhoz senkinek sincs joga.

- Niemand hat dieses Recht.
- Dieses Recht hat niemand.

Nem csak neked van kulcsod ehhez az ajtóhoz.

Bist du nicht der Einzige, der einen Schlüssel für diese Tür hat?

Olyan rúzst keresek, ami illik ehhez a körömlakkhoz.

Ich suche einen zu diesem Nagellack passenden Lippenstift.

Anyu, én ehhez az idiótához nem fogok hozzámenni!

Mama, ich werde diesen Idioten nicht heiraten.

Mennyi időre van szükséged körülbelül ehhez a feladathoz?

Wie viel Zeit benötigst du ungefähr für diese Aufgabe?

- Az öltözéked nem alkalomhoz illő.
- Az öltözéked nem illik ehhez az eseményhez.
- A ruhád nem megfelelő ehhez az alkalomhoz.

Deine Kleidung ist unpassend für diesen Anlass.

- Csak még egy hagymára van szükségem ehhez a recepthez.
- Csak még egy fej vöröshagymára van szükségem ehhez a recepthez.

Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.

Ehhez a rejtvényhez ugyancsak adnak fogódzót az ősi kőzetrekordok.

Ein Hinweis darauf kommt erneut aus den uralten Gesteinsbeständen.

Kevesen értenek annyira ehhez a géphez, mint Kovács úr.

Nur wenige können die Maschine so gut wie Herr Schmidt bedienen.

Ne hagyd, hogy rajtakapjalak megint egy ehhez hasonló cselekedeten!

Lass mich dich nicht noch mal bei so etwas erwischen!

Azt ajánlom, hogy ehhez a munkához szögletes csiszológépet használj.

Für diese Arbeit empfehle ich Ihnen, eine Winkelschleifmaschine zu benutzen.

- Vannak hivatalos adatok erről?
- Találhatunk valahol hiteles adatokat ehhez?

Stehen uns wissenschaftlich gesicherte Daten zur Verfügung?

A hosszú üzleti utazások során én már hozzászoktam ehhez.

Durch die langen Geschäftsreisen bin ich schon daran gewöhnt.

- Szabad hozzászólnom?
- Hozzá szabad szólnom?
- Mondhatok én ehhez valamit?

Darf ich dazu was sagen?

Ez a nettó ár. Ehhez jön még az adó.

Das ist die Nettopreis und dazu kommt noch die Steuer.

A torkuk és az érrendszerük is alkalmazkodott ehhez az életmódhoz,

Auch Hals und Blutgefäße sind auf einzigartige Weise angepasst,

Szükségünk volt gazdasági erőforrásokra a harcunkhoz, és ehhez bűnözni kellett.

Wir brauchten die wirtschaftlichen Mittel für unseren Kampf, wir mussten Verbrechen begehen.

- Ehhez tényleg semmi közöd.
- Ez tényleg nem a te dolgod.

- Es geht dich wirklich nichts an.
- Das geht dich wirklich nichts an.

- Ingyen jutottam ehhez a porszívóhoz.
- Úgy kaptam ezt a porszívót.

Ich habe diesen Staubsauger umsonst bekommen.

- Kommentár nélkül.
- Megjegyzés nélkül.
- No comment!
- Ehhez nem fűznék megjegyzést!

- Kein Kommentar.
- Kommentarlos!

- Hogy jövök én a képbe?
- Ehhez nekem mi közöm?
- Ezzel nekem mi dolgom?
- Ezzel nekem mi dolgom van?
- Ehhez nekem mi közöm van?

Was hat das mit mir zu tun?

DW: Ehhez persze tegyük hozzá, hogy minden nap egyre nagyobb lett:

DW: All das und die Tatsache, dass sie täglich größer wurde

Szeretem a Tatoebát és mindenkit, aki hozzájárul ehhez az internetes oldalhoz.

Ich liebe Tatoeba und alle Leute, die Beiträge zu diesem Netzangebot leisten.

- Ezt ne fogd meg!
- Hozzá ne nyúlj ehhez!
- Ezt ne érintsd meg!
- Meg ne érintsd ezt!
- Ehhez te ne nyúlj hozzá!
- Ne fogd meg ezt!

Nicht anfassen!

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

Wenn man diese Verbindung zu einem Tier hat und diese Erfahrungen macht, ist das absolut umwerfend.

- Ehhez inkább most nem fűznék most megjegyzést.
- Ezt nem kommentálnám inkább most.

Jetzt will ich dazu lieber keinen Kommentar abgeben.

- Ehhez a tervhez ő a legalkalmasabb.
- Ő a legjobb erre a tervre.

Er ist der Beste für dieses Projekt.