Translation of "Szükség" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Szükség" in a sentence and their dutch translations:

Erre semmi szükség.

- Dat is niet nodig.
- Dat hoeft helemaal niet.

Ha forrásokra van szükség,

en als je financiering zoekt,

Erős vezetésre volt szükség.

Sterk leiderschap was nodig.

Nincs szükség új televízióra.

Ik heb geen nieuwe tv nodig.

Nagyobb érzelmi rugalmasságra van szükség.

voor ware veerkracht en bloei.

A szükség a találékonyság anyja.

De wens is de vader van de gedachte.

Szükség esetén ezen a számon hívjon.

In geval van nood, bel mij op dit nummer.

Légy türelemmel, ehhez időre van szükség.

Wees geduldig alsjeblief, dat heeft tijd nodig.

Nem volt rá szükség, hogy elgyere.

- Je hoefde niet te komen.
- Je had niet hoeven te komen.

Ezért van szükség a kognitív szabadság jogára.

Daarom hebben we het recht op cognitieve vrijheid nodig.

Ebben a vállalkozásban kétkezi munkára van szükség.

Handwerk is noodzakelijk in dit bedrijf.

- Szükség törvényt bont.
- A szükség nem engedelmeskedik a törvénynek.
- Aki nagy szükséget szenved, az a törvényt nem ismeri.

Nood breekt wet.

De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,

Maar voor we nieuwe behandelingen kunnen toepassen,

Semmi szükség rá, hogy itt elveszítsd a fejed.

Je hoeft niet in paniek te raken.

- Erre nem volt szükség.
- Ezt nem kellett volna.

Dat was niet nodig.

és fogalmuk sincs arról, hogy gyors változásra van szükség.

en ze weten niet dat er snel iets moet veranderen.

Az élethez szükség van élelemre, ruhákra és egy otthonra.

Om te leven heeft men eten, kleren en een thuis nodig.

- Ez bátorságot igényel.
- Ehhez bátorság szükségeltetik.
- Ehhez bátorságra van szükség.

Het vergt moed.

Öt vagy tíz évre van szükség ahhoz, hogy a technológia elkészüljön.

Het zal vijf tot tien jaar duren voor de technologie zo ver is.

- Nem tudom, hogy szükséges-e ez.
- Nem tudom, szükség van-e erre.

Ik weet niet of we dit nodig hebben.

- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikre nincsen szükség.
- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikük felesleges.

Als twee mensen altijd dezelfde mening hebben, is een van hen overbodig.

- Nem kell mondanod semmit; mindent értek.
- Nincs szükség rá, hogy bármit is mondj, megértettem mindent.
- Semmit sem kell mondanod, minden világos.

Je hoeft niets te zeggen, ik heb alles begrepen.