Translation of "Döntött" in German

0.006 sec.

Examples of using "Döntött" in a sentence and their german translations:

Döntött?

Haben Sie entschieden?

- Bölcsen döntött Tomi.
- Tomi okosan döntött.

- Tom wählte gut.
- Tom hat eine gute Wahl getroffen.

Tom döntött.

Tom hat entschieden.

Rögtön döntött.

Er entschied sich sofort.

Azonnal döntött.

Er entschied sich sofort.

Úgy döntött, megy.

Sie entschied sich hinzugehen.

Úgy döntött, leszámol.

Sie beschloss, zu kündigen.

Tom gyorsan döntött.

Tom entschied schnell.

Döntött ebben a kérdésben.

Er entschied das.

- Hogy döntöttél?
- Miképp döntött?

- Was habt ihr beschlossen?
- Was haben Sie entschieden?

Tom még nem döntött.

Tom ist unentschieden.

Egy kék ruha mellett döntött.

Sie entschied sich für ein blaues Kleid.

Úgy döntött, abbahagyja a dohányzást.

Er beschloss, mit dem Rauchen aufzuhören.

A piros kocsi mellett döntött.

Er entschied sich für das rote Auto.

Fákat döntött ki a szél.

- Der Wind stürzte die Bäume um.
- Ein Wind stürzte Bäume um.
- Ein Wind stürzte die Bäume um.
- Der Wind stürzte Bäume um.

Tom úgy döntött, hogy várakozik.

Tom entschied sich zu warten.

Tom úgy döntött, hogy elmegy.

Tom hat sich entschieden zu gehen.

Tom az indulás mellett döntött.

Tom hat sich entschieden zu gehen.

Úgy döntött, hogy külföldre utazik.

Sie entschied sich, ins Ausland zu gehen.

A piros kabát mellett döntött.

- Sie entschied sich für den roten Mantel.
- Sie entschied sich für die rote Jacke.

- Miért döntött úgy, hogy vállalatunknál dolgozzon?
- Miért döntött úgy, hogy a mi cégünknél dolgozik?

Was hat dich dazu bewogen, für unser Unternehmen zu arbeiten?

- Tamás amellett döntött, hogy megműtteti magát.
- Úgy döntött Tamás, hogy a kés alá fekszik.

Tom hat sich dafür entschieden, die Operation machen zu lassen.

Úgy döntött, hogy külföldön tanul tovább.

Er hat sich zu einem Auslandsstudium entschlossen.

Úgy döntött, mindennap ír a naplójába.

Er beschloss, jeden Tag in sein Tagebuch zu schreiben.

Végre döntött a kérésről, de nemlegesen.

Letztendlich hat er über den Antrag entschieden, jedoch abschlägig.

Úgy döntött Tom, hogy Bostonba megy.

Tom hat sich entschlossen nach Boston zu gehen.

Tom úgy döntött, hogy tanár lesz.

Tom beschloss, Lehrer zu werden.

- Elszánta magát.
- Döntött.
- Meghozta a döntését.

Er entschied sich.

Úgy döntött Tomi, hogy nem marad.

Tom beschloss, nicht zu bleiben.

- Gyorsan elhatározta magát.
- Ripsz-ropsz döntött.

Er entschied schnell.

Most úgy döntött, hogy változásra van szükség.

Jetzt entschied er, dass eine Veränderung notwendig war.

Úgy döntött, nem vesz részt az ülésen.

Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen.

Tom úgy döntött, hogy kivesz egy szabit.

Tom beschloss, sich einen Tag frei zu nehmen.

Melyik könyv mellett döntött, hogy elküldi Annának.

Welches Buch haben Sie ausgewählt, um es Anne zu schicken?

Tom úgy döntött, hogy eladja a kocsiját.

Tom hat sich dazu entschieden, sein Auto zu verkaufen.

Tom úgy döntött, hogy hívja a rendőrséget.

Tom entschied sich, die Polizei zu rufen.

Tom úgy döntött, nem operáltatja meg magát.

Tom entschied sich gegen eine Operation.

Mária úgy döntött, hogy leteszi a cigit.

Maria hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Úgy döntött Tomi, hogy nem teszi meg.

Tom hat sich entschlossen, das nicht zu tun.

- Úgy döntött a róka, hogy elmegy vendégségbe a libákhoz.
- Aképp döntött a róka, hogy meglátogatja a libákat.

Der Fuchs entschloss sich dazu, die Gänse zu besichtigen.

Úgy döntött, hogy az iratokat az ügyvédjére bízza.

Er beschloss, die Dokumente seinem Rechtsanwalt anzuvertrauen.

A cég úgy döntött, hogy eladja néhány veszteséges alvállalatát.

Die Firma entschied sich, mehrere ihrer defizitären Tochterfirmen zu veräußern.

- Elhatározta, hogy orvos lesz.
- Úgy döntött, hogy orvos lesz.

Sie hat sich entschieden, Ärztin zu werden.

Mary úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja Tom magatartását.

Maria beschloss, Toms Verhalten zu ignorieren.

Tomi úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja a javaslatod.

Tom hat beschlossen, deine Ratschläge zu ignorieren.

- Tom úgy döntött, hogy megházasodik.
- Tom elhatározta, hogy megházasodik.

Tom hat beschlossen zu heiraten.

A fiatal gyógyszerész úgy döntött, hogy nyit egy patikát.

Der junge Apotheker beschloss, eine Apotheke zu gründen.

Rövid gondolkodás után úgy döntött Tom, hogy megsemmisíti naplója feljegyzéseit.

Kurz entschlossen vernichtete Tom seine Tagebuchaufzeichnungen.

Úgy döntött Tomi, hogy a saját kezébe veszi az életét.

Tom hat beschlossen, sein Leben in die Hand zu nehmen.

A férfi úgy döntött, az állomáson vár, amíg a felesége megérkezik.

Der Mann beschloss am Bahnhof zu warten, bis seine Frau käme.

Egy gazdátlan kutya hazakísérte Tomot, ő pedig úgy döntött, hogy befogadja.

Ein herrenloser Hund ist Tom nach Hause gefolgt, und er beschloss, ihn zu behalten.

Amikor végre úgy döntött Tom, hogy beismeri homoszexualitását, már mindenki tudta.

Als Tom sich endlich dazu entschied, sich zu seiner Homosexualität zu bekennen, wusste bereits jeder, dass er schwul war.

Tomi otthagyta az állását és úgy döntött, hogy világkörüli utazásra megy.

- Tom hängte seinen Beruf an den Nagel und ging auf Weltreise.
- Tom kündigte seinen Job und entschied sich, um die Welt zu reisen.

Tom és Mary úgy döntött, hogy többé nem beszélnek franciául a gyerekeikkel.

Tom und Maria haben beschlossen, mit ihren Kindern nicht mehr Französisch zu reden.

Tom elkezdte mondani, amit akart, de aztán mégis úgy döntött, hogy elhallgat.

Tom hob an zu sprechen, doch beschloss dann zu schweigen.

- Amellett döntött, hogy pilóta lesz.
- Arra adta a fejét, hogy pilóta legyen.

Er hat sich dazu entschieden, Pilot zu werden.

- A börtön vezetése úgy döntött, hogy ön egy magánzárkát kap. Mit szól hozzá? - Remek!

„Die Gefängnisleitung hat entschieden, dass Sie eine Einzelzelle bekommen. Was sagen Sie dazu?“ – „Fabelhaft.“

Carrie 40 éves volt és egyedülálló, amikor úgy döntött, hogy örökbe fogad egy kisbabát.

Carrie war 40 und alleinstehend, als sie beschloss, ein Baby zu adoptieren.

Tom elvesztette az állását, mert a cég úgy döntött, hogy egy robot jobban el tudja végezni a munkáját.

Tom verlor seine Arbeit, da man in seiner Firma der Ansicht war, ein Roboter sei geeigneter.

A kakas mindig túl korán kukorékolt, ezért döntött úgy Tomi családja, hogy esténként egy kicsit korábban fekszenek le.

Der Hahn krähte immer allzu früh, deshalb entschied sich Toms Familie, dass sie abends ein wenig früher ins Bett gehen würden.

- Tamás a feleségét választotta a családja ellenében.
- Tamás a felesége mellett döntött, és a családját helyezte a háttérbe.

Tom entschied sich für seine Ehefrau und wandte sich von seiner Familie ab.