Translation of "Csináljuk" in German

0.005 sec.

Examples of using "Csináljuk" in a sentence and their german translations:

- Közösen csináljuk.
- Együtt csináljuk.

Wir machen es miteinander.

Csináljuk rendesen!

- Lass uns das anständig machen!
- Lass uns das akkurat machen!

Csináljuk együtt!

Lasst uns das zusammen machen.

Csináljuk együtt.

Lasst uns das zusammen machen.

Csináljuk később!

Lass uns das später machen.

Ezt hogy csináljuk?

Wie machen wir das?

Ezt csináljuk együtt.

Ich werde es mit dir machen.

Csináljuk még egyszer.

Machen wir es nochmal.

Azt nem csináljuk.

So was tun wir nicht.

Heti egyszer csináljuk.

Das machen wir einmal die Woche.

Csináljuk még egyszer!

Machen wir’s noch mal!

- Ezt csináljuk egész idő alatt.
- Ezt csináljuk egész végig.

Wir tun das ständig.

- Miért nem holnap csináljuk ezt?
- Miért nem csináljuk ezt holnap?

Warum machen wir das nicht morgen?

Ezt csináljuk meg először!

Lass uns das zuerst tun!

Mi ezt együtt csináljuk.

- Wir werden es zusammen tun.
- Wir werden es gemeinsam tun.

Ma gumi nélkül csináljuk.

Heute geht es ohne Kondom.

Csak azt csináljuk, amit mondanak.

Wir machen nur, was uns gesagt wird.

Nem csak mi csináljuk ezt.

- Wir sind nicht die Einzigen, die das machen.
- Andere machen das auch.

Csináljuk meg a tanórák után.

Lasst uns das nach den Schulstunden machen.

Vége a szünetnek. Csináljuk tovább.

Die Pause ist vorbei! Es geht weiter!

Ha azt csináljuk, amit mindenki más,

Wenn Sie tun, was alle anderen tun,

- Folyton ezt csináljuk.
- Állandóan ezt tesszük.

Wir tun das ständig.

Soha többet ne csináljuk ezt újra!

Lass uns das nie wieder tun.

Mostantól csináljuk úgy, ahogy Tomi javasolta.

Ab jetzt machen wir es so, wie Tom vorgeschlagen hat.

Megkértek minket, hogy többet ne csináljuk ezt.

- Wir wurden um Unterlassung gebeten.
- Man hat uns gebeten, das nicht mehr zu tun.
- Wir sind gebeten worden, das nicht mehr zu tun.

Legyünk őszinték, ez lehetetlen. Sohase csináljuk meg.

Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.

Sok bosszúságtól kímélhettük volna meg magunkat, ha elsőre is egyből jól csináljuk.

Man erspart sich viel Ärger, wenn man es gleich beim ersten Mal richtig macht.

Ha ezzel a tempóval csináljuk tovább, akkor csak három év elteltével készülünk el.

Wenn wir in dem Tempo weitermachen, sind wir in drei Jahren erst fertig.

- Ha továbbra is így csináljuk, egy káoszt fogunk teremteni.
- Ha így folytatjuk tovább is, káoszt hozunk létre.

Wenn wir so weiter machen, werden wir ein Chaos schaffen.