Translation of "élne" in German

0.003 sec.

Examples of using "élne" in a sentence and their german translations:

Istenem, ha az apám még élne, minden máshogy lenne.

Mein Gott, wenn mein Vater noch leben würde, wäre alles anders.

Ha élne még, büszke lenne arra, ami most vagy.

Wenn er noch lebte, wäre er stolz darauf, was aus dir geworden ist.

Ha akkor nem arra a repülőre szállt volna, most élne.

Hätte er damals nicht jenen Flug genommen, wäre er jetzt am Leben.

Ha Tom nem ette volna meg a gombákat, amiket az erdőben talált, még most is élne.

Wenn Tom die Pilze, die er im Walde fand, nicht gegessen hätte, wäre er jetzt noch am Leben.

Hogy nézne ma ki Tom, ha élne? A következő fotosoppok megpróbálnak választ adni erre a kérdésre.

Wie sähe Tom heute aus, wenn er noch am Leben wäre? Die folgenden Fotomanipulationen versuchen eine Antwort hierauf zu finden.

- Néhány osztálytársam mintha a középkorban élne; azt sem tudják, mi fán terem a számítógép.
- Egyes osztálytársaim abszolút kezdők; semmit sem tudnak a számítástechnikáról.

Einige meiner Klassenkameraden sind absolute Noobs. Sie haben keine Ahnung von Computern.

Te vén szélhámos! Ha Tamás még élne, nem tudnál mindent lenyúlni tőlünk. Tamástól kapnál egy jó nagyot! - De sajnos Tamás már nincsen közöttünk és így minden, ami a tiétek, átvándorol az én tulajdonomba.

„Wenn Tom noch leben würde, hättest du uns nicht so übers Ohr hauen können, du alter Gauner! Tom hätte dir das Fell über die Ohren gezogen!“ – „Aber Tom weilt leider nicht mehr unter uns, und so ist alles, was ihr besaßet, nun endlich in meinen Besitz übergegangen.“