Translation of "órakor" in French

0.013 sec.

Examples of using "órakor" in a sentence and their french translations:

- Általában hány órakor reggelizel?
- Hány órakor szoktál reggelizni?
- Hány órakor szokott reggelizni?
- Hány órakor szoktatok reggelizni?

À quelle heure prends-tu habituellement ton petit déjeuner ?

- Igyunk teát 3 órakor.
- Teázzunk három órakor.

- Prenons du thé à 3 heures.
- Prenons un thé à 15 h 00.
- Prenons le thé à trois heures.

- Hány órakor született?
- Hány órakor született meg?

À quelle heure est-elle née ?

Hány órakor kelsz?

À quelle heure te lèves-tu ?

- Hány órakor?
- Hánykor?

Quelle heure ?

Hét órakor felhívlak.

- Je t'appelle à sept heures.
- Je t'appellerai à sept heures.

Hány órakor reggelizünk?

À quelle heure prendrons-nous notre petit-déjeuner ?

Hét órakor visszajövök.

Je serai de retour à sept heures.

Hány órakor született?

À quelle heure est-elle née ?

Vártalak 11 órakor.

Je t'attendais à 11 heures.

Hét órakor ébredek.

Je me réveille à sept heures.

Hét órakor reggelizek.

Je prends mon petit-déjeuner à sept heures.

Hány órakor szoktál felkelni?

- À quelle heure te lèves-tu d'habitude ?
- À quelle heure vous levez-vous d'habitude ?

Hány órakor szoktál lefeküdni?

- À quelle heure te couches-tu habituellement ?
- À quelle heure vas-tu habituellement te coucher ?

Hány órakor nyit ki?

- Ça ouvre à quelle heure ?
- À quelle heure est-ce que ça ouvre ?
- À quelle heure cela ouvre-t-il ?

Hét órakor kel fel.

Il se lève à sept heures.

Öt órakor tért vissza.

Il est revenu à cinq heures.

Hány órakor fogsz elmenni?

À quelle heure partez-vous ?

Hány órakor mész iskolába?

À quelle heure te rends-tu à l'école ?

Öt órakor megyek érted.

Je passe te prendre chez toi à cinq heures.

Hány órakor ébredtél föl?

À quelle heure est-ce que tu te réveilles ?

Pontosan 10 órakor gyere!

Viens à dix heures précises.

Kérem, ébresszen fel hat órakor.

- Merci de me réveiller à six heures.
- Réveille-moi à six heures, s'il te plaît.

Várjuk őt holnap tíz órakor.

Nous l'attendons demain à dix heures.

Hány órakor megy ön munkába?

À quelle heure allez-vous au travail ?

Haza fog jönni öt órakor?

Rentrera-t-elle à la maison à cinq heures ?

Hány órakor van a világvége?

À quelle heure est la fin du monde ?

Hány órakor keltél ma fel?

- À quelle heure tu t'es levé aujourd'hui ?
- À quelle heure vous êtes-vous levé aujourd'hui ?

Általában hat órakor kelek fel.

- Je me réveille habituellement à six heures.
- D'habitude, je me réveille à six heures du matin.

Hány órakor nyit a bank?

À quelle heure ouvre la banque ?

Az opera hét órakor kezdődik.

L'opéra commence à sept heures.

Este 10 órakor fekszem le.

Je me couche à 22 h.

Hány órakor nyit a bolt?

À quelle heure le magasin ouvre-t-il ?

Minden nap tizenkét órakor ebédelünk.

Nous déjeunons à midi tous les jours.

- Hánykor kezdtetek dolgozni?
- Hány órakor kezdtetek el dolgozni?
- Hány órakor álltatok neki a munkának?

À quelle heure avez-vous commencé de travailler ?

Lekéstem a két órakor induló repülőgépet.

J'ai raté l'avion de 2h.

A köd tíz órakor kezdett eltűnni.

Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.

Hány órakor nyit ki a klub?

À quelle heure le cercle ouvre-t-il ?

A butik hét órakor zár be.

La boutique ferme à 7 heures.

Ma reggel hat órakor keltem fel.

- Je me suis réveillé à six heures ce matin.
- Je me suis réveillée à six heures ce matin.

Hány órakor érkezik a következő vonat?

À quelle heure arrive le prochain train ?

Az üzlet 19 órakor zár be.

La boutique ferme à 7 heures.

Hány órakor indul a következő vonat?

À quelle heure part le prochain train ?

Hány órakor zártad tegnap a butikot?

À quelle heure as-tu fermé la boutique hier soir ?

Az opera hét órakor fog kezdődni.

L'opéra commence à sept heures.

Hány órakor száll fel a géped?

- À quelle heure votre avion part-il ?
- À quelle heure ton avion part-il ?

Minden este 10 órakor fekszem le.

Je vais me coucher à 22h tous les jours.

Én általában nyolc órakor kelek fel.

J'ai l'habitude de me lever à huit heures.

Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.

Il a promis d'être ici à six heures.

A nagyapám általában hat órakor reggelizik.

Mon grand-père a l'habitude de déjeuner à six heures.

- Kábé hánykor?
- Nagyjából hánykor?
- Körülbelül hány órakor?

Vers quelle heure ?

- Megpróbálok hat órakor felkelni.
- Megpróbálok hatkor felkelni.

J'essaie de me lever à six heures.

Leginkább hány órakor lenne a legmegjelelőbb számodra?

À quelle heure cela vous conviendrait-il ?

- Mikor mégy munkába?
- Hány órakor mégy dolgozni?

À quelle heure allez-vous au travail ?

Repülőgépünk pontosan 18:00 órakor szállt fel.

Notre avion a décollé exactement à 18h.

Hány órakor érkezik ez a vonat Yokohamába?

À quelle heure arrive le train à Yokohama ?

A születésnapi ünnepe holnap három órakor lesz.

Sa fête d'anniversaire aura lieu demain à trois heures.

Hány órakor indul a vonat New Yorkba?

À quelle heure le train pour New York part-il ?

- Mikor kel fel naponta?
- Mikor kelsz fel naponta?
- Hány órakor kel fel naponta?
- Hány órakor kelsz fel naponta?

- À quelle heure te lèves-tu chaque jour ?
- À quelle heure vous levez-vous chaque jour ?

- Hány órakor mész az ágyba?
- Hánykor fekszel le?

- À quelle heure vas-tu au lit ?
- À quelle heure allez-vous au lit ?
- À quelle heure tu te couches ?
- Tu te couches à quelle heure ?

- Hánykor zársz?
- Mikor zársz?
- Hány órakor zársz be?

À quelle heure fermes-tu ?

- Hatkor szoktam kelni.
- Általában hat órakor kelek fel.

Je me réveille habituellement à six heures.

- A bankok kilenckor nyitnak.
- A bankok 9 órakor nyitnak.

Les banques ouvrent à neuf heures.

A repülő délelőtt tíz órakor szállt fel a Narita repülőtérről.

L'avion décolla de Narita à dix heures du matin.

Kérem, meg tudná nekem mondani, hány órakor indul a vonat?

Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

En général je vais me coucher à dix heures.

- Reggel vagy este tíz órakor érkeznek?
- Reggel vagy este tízkor érkeznek?

Arrivent-ils à dix heures du matin ou du soir ?

- Hánykor ér a vonat Jokohamába?
- Hány órakor érkezik a vonat Jokohamába?

À quelle heure arrive le train à Yokohama ?

- Ma reggel ötkor ébredtem fel.
- Ma reggel öt órakor ébredtem fel.

- Je me suis réveillé à 5 heures ce matin.
- Je me suis réveillé à cinq heures du matin.
- Je me suis réveillée à cinq heures du matin.
- Je me réveillai à cinq heures du matin.
- Je me réveillais à cinq heures du matin.

Azt mondta nekem, hogy hat órakor be kell fejeznem a munkát.

Il m'a dit, que je dois finir mon travail à six heures.

- Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.
- Megígérte, hogy 6-kor itt lesz.

Il a promis d'être ici à six heures.

- Ma délután kettőkor találkozunk.
- Viszontláltásra ma délután két órakor.
- Viszlát délután kettőkor!

On se voit à 2 heures cet après-midi.

Körülbelül 9 órakor megjelent a vezető gyalogsági dandártábornok hirtelen a ködön keresztül, és újrarabolni Telnitzt ...

Vers 9h du matin, sa brigade d'infanterie de tête apparut soudain à travers la brume et reprit Telnitz…

- Én pontban 10-kor itt voltam, de ti nem.
- Én pontosan tíz órakor itt voltam, ti meg nem.

J'étais ici à 10 heures pile, mais pas vous.